Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tolérance plus stricte

Vertaling van "plus stricte puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le texte précédent était ici encore plus strict puisqu'il interdisait une coopération renforcée qui aurait simplement affecter l'acquis communautaire ou ces autres mesures.

De voorgaande tekst was hier nog strikter, want die verbood een nauwere samenwerking die een invloed zou gehad hebben op het acquis communautaire of op die andere maatregelen.


L'obligation de motivation est dès lors plus stricte puisque l'alinéa 3 de l'article 195 Code d'Instruction criminelle n'est pas repris.

De motiveringsverplichting wordt vanaf nu ruimer, vermits het derde lid van artikel 195 van het Wetboek van Strafvordering niet wordt overgenomen.


L'intervenant observe que dans le texte proposé, le délai est plus strict puisqu'il est réduit à six mois.

Spreker merkt op dat in de voorgestelde tekst de termijn wordt ingekort tot zes maanden en dus wordt verstrengd.


En effet, le « close-out netting » est un mécanisme plus large que la compensation au sens strict puisqu'il suppose généralement la résiliation anticipée préalable du contrat (« early termination ») et l'exigibilité anticipée des créances (« acceleration of claims »).

« Close-out netting » is immers een ruimer mechanisme dan de verrekening in de enge betekenis, omdat het meestal de voorafgaande vervroegde opzegging van het contract (« early termination ») veronderstelt en de vervroegde opeisbaarheid van de schuldvorderingen (« acceleration of claims »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant observe que dans le texte proposé, le délai est plus strict puisqu'il est réduit à six mois.

Spreker merkt op dat in de voorgestelde tekst de termijn wordt ingekort tot zes maanden en dus wordt verstrengd.


Les dérogations sont nécessaires : 1° pour ce qui est de l'offre de formations : puisque la reprise de la composante « dual » dans la dénomination des formations du projet temporaire fait apparaître, qu'il s'agit de nouvelles formation au niveau conceptuel d'une durée fixe de deux années, sauf pour ce qui est du Se-n-Se tel que visé à l'alinéa premier, 1°, ou la formation de spécialisation telle que visée à l'alinéa 1, 6°, dont la durée fixe est d'une année ; 2° pour ce qui est de la programmation : a) puisque les nouvelles formations sont de nature temporaire et restreinte, contrairement à la programmation de toutes les autres formatio ...[+++]

De afwijkingen zijn noodzakelijk : 1° wat het opleidingsaanbod betreft : aangezien door opname van de component "duaal" in de benaming van de opleidingen van het tijdelijke project verduidelijkt wordt dat het conceptueel nieuwe opleidingen zijn met een vaste tweejarige duur, behalve voor Se-n-Se als vermeld in het eerste lid, 1°, of specialisatie, als vermeld in het eerste lid, 6°, waarvan de vaste duur één jaar bedraagt; 2° wat de programmatie betreft : a) aangezien de nieuwe opleidingen een tijdelijk en beperkt karakter hebben, in tegenstelling tot de programmatie van alle andere opleidingen die niet in duur begrensd zijn; b) om te waarborgen dat na afloop van het tijdelijke project de niet-duale variant van de opleiding, voor zover die ...[+++]


22. observe que les diverses formes de jeu en ligne, comme les jeux de hasard interactifs à fréquence rapide, de l'ordre de la seconde, les paris ou les jeux de loto à tirage hebdomadaire, diffèrent les unes des autres et appellent donc des réponses différentes, puisque les possibilités d'abus sont plus grandes dans certains types de jeux que dans d'autres; estime en particulier, les possibilités de blanchiment d'argent dépendant de la robustesse de l'identification, de la forme du jeu ainsi que des modes de paiement disponibles, qu'il faut, pour certain ...[+++]

22. is van mening dat de verschillende vormen van onlinegokken - zoals snelle interactieve kansspelen die met een frequentie van enkele seconden moeten worden gespeeld, weddenschappen en loterijen met een wekelijkse trekking - van elkaar verschillen en verschillende oplossingen vereisen, aangezien bepaalde vormen van gokken meer mogelijkheden bieden voor misbruik dan andere; wijst er met name op dat de mogelijkheid om geld wit te wassen afhankelijk is van de vraag hoe sterk de identificatie is, om welk soort spel het gaat en welke de beschikbare betaalmethoden zijn, waardoor het voor bepaalde soorten spelen nodig is in real time toezich ...[+++]


9. observe que les diverses formes de jeu en ligne, comme les jeux de hasard interactifs à fréquence rapide, de l'ordre de la seconde, les paris ou les jeux de loto à tirage hebdomadaire, diffèrent les unes des autres et appellent donc des réponses différentes, puisque les possibilités d'abus sont plus grandes dans certains types de jeux que dans d'autres; estime en particulier, les possibilités de blanchiment d'argent dépendant de la robustesse de l'identification, de la forme du jeu ainsi que des modes de paiement disponibles, qu'il faut, pour certaine ...[+++]

9. is van mening dat de verschillende vormen van onlinegokken - zoals snelle interactieve kansspelen die met een frequentie van enkele seconden moeten worden gespeeld, weddenschappen en loterijen met een wekelijkse trekking - van elkaar verschillen en verschillende oplossingen vereisen, aangezien bepaalde vormen van gokken meer mogelijkheden bieden voor misbruik dan andere; wijst er met name op dat de mogelijkheid om geld wit te wassen afhankelijk is van de sterkte van de identificatie, het soort spel en de beschikbare betaalmethoden, waardoor het voor bepaalde soorten spelen nodig is in real time toezicht te houden op het spel en stren ...[+++]


26. observe que les diverses formes de jeu en ligne, comme les jeux de hasard interactifs à fréquence rapide, de l'ordre de la seconde, les paris ou les jeux de loto à tirage hebdomadaire, diffèrent les unes des autres et appellent donc des réponses différentes, puisque les possibilités d'abus sont plus grandes dans certains types de jeux que dans d'autres; estime en particulier, les possibilités de blanchiment d'argent dépendant de la robustesse de l'identification, de la forme du jeu ainsi que des modes de paiement disponibles, qu'il faut, pour certain ...[+++]

26. is van mening dat de verschillende vormen van onlinegokken - zoals snelle interactieve kansspelen die met een frequentie van enkele seconden moeten worden gespeeld, weddenschappen en loterijen met een wekelijkse trekking - van elkaar verschillen en verschillende oplossingen vereisen, aangezien bepaalde vormen van gokken meer mogelijkheden bieden voor misbruik dan andere; wijst er met name op dat de mogelijkheid om geld wit te wassen afhankelijk is van de vraag hoe sterk de identificatie is, om welk soort spel het gaat en welke de beschikbare betaalmethoden zijn, waardoor het voor bepaalde soorten spelen nodig is in real time toezich ...[+++]


Le règlement (CE) n° 1/2005 est un acte législatif plus fort sur la protection des animaux pendant le transport commercial puisqu’il évalue les parties concernées et leur confie des domaines de responsabilités. Il introduit des mesures plus strictes sous la forme de permis et d’inspections, ainsi que des règles de transport plus sévères.

Verordening (EG) nr. 1/2005 houdt sterkere wetgeving in met betrekking tot de bescherming van dieren tijdens het vervoer voor commerciële doeleinden, omdat ze vastlegt wie de betrokken partijen en wat de respectieve bevoegdheidsgebieden zijn, en omdat ze stringentere maatregelen invoert in de vorm van vergunningen, inspecties en strengere regels voor het vervoer.




Anderen hebben gezocht naar : tolérance plus stricte     plus stricte puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus stricte puisque ->

Date index: 2024-04-18
w