Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus strictes et des procédures budgétaires solides deviennent » (Français → Néerlandais) :

17. invite l'actuel gouvernement de la République démocratique du Congo à redoubler d'efforts, sur le plan intérieur, pour faire respecter la primauté du droit et assurer la sécurité du peuple congolais, sur tout le territoire du pays; invite le premier ministre, responsable au premier chef de la politique gouvernementale en matière de finances publiques, à veiller à ce que les normes de gestion financières les plus strictes et des procédures budgétaires solides deviennent la règle dans la politique mise en œuvre par le gouvernement de la RDC;

17. verzoekt de huidige regering van de DRC haar inspanningen op te voeren om de rechtsstaat en de veiligheid van de Congolese bevolking op het volledige grondgebied van de DRC te waarborgen; verzoekt de premier, die binnen de regering officieel verantwoordelijk is voor de overheidsfinanciën, ervoor te zorgen dat in de beleidsvorming van de regering van de DRC voortaan systematisch de hoogste normen voor financieel beheer en solide begrotingsprocedures worden gehanteerd;


17. invite l'actuel gouvernement de la République démocratique du Congo à redoubler d'efforts, sur le plan intérieur, pour faire respecter la primauté du droit et assurer la sécurité du peuple congolais, sur tout le territoire du pays; invite le premier ministre, responsable au premier chef de la politique gouvernementale en matière de finances publiques, à veiller à ce que les normes de gestion financières les plus strictes et des procédures budgétaires solides deviennent la règle dans la politique mise en œuvre par le gouvernement de la RDC;

17. verzoekt de huidige regering van de DRC haar inspanningen op te voeren om de rechtsstaat en de veiligheid van de Congolese bevolking op het volledige grondgebied van de DRC te waarborgen; verzoekt de premier, die binnen de regering officieel verantwoordelijk is voor de overheidsfinanciën, ervoor te zorgen dat in de beleidsvorming van de regering van de DRC voortaan systematisch de hoogste normen voor financieel beheer en solide begrotingsprocedures worden gehanteerd;


5. invite l'actuel gouvernement de la RDC à intensifier les efforts menés au plan national pour garantir l'État de droit et la sécurité du peuple congolais, et ce sur l'ensemble du territoire de la RDC; invite le premier ministre, responsable au premier chef de la politique gouvernementale en matière de finances publiques, à veiller à ce que les normes de gestion financières les plus strictes et des procédures budgétaires solides deviennent la règle dans la politique mise en œuvre par le gouvernement de la RDC;

5. verzoekt de huidige regering van de DRC haar inspanningen op te voeren om de rechtsstaat en de veiligheid van de Congolese bevolking op het volledige grondgebied van de DRC te vrijwaren; verzoekt de premier, die binnen de regering officieel verantwoordelijk is voor de overheidsfinanciën, ervoor te zorgen dat in de beleidsvorming van de regering van de DRC voortaan systematisch de hoogste normen voor financieel beheer en solide begrotingsprocedures worden gehanteerd;


Les crédits annuels du budget général de l’Union pour le provisionnement du fonds de garantie sont autorisés par le Parlement européen et le Conseil dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle dans le respect le plus strict du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil (14).

De jaarlijkse kredieten van de algemene begroting van de Unie voor de voorziening van het garantiefonds worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad binnen het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure in volledige overeenstemming met Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad (14).


Les crédits annuels du budget général de l’Union pour le provisionnement du fonds de garantie sont autorisés par le Parlement européen et le Conseil dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle dans le respect le plus strict du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil

De jaarlijkse kredieten van de algemene begroting van de Unie voor de voorziening van het garantiefonds worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad binnen het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure in volledige overeenstemming met Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, ma ...[+++]


La date limite pour la transposition de la directive était le 31 décembre 2013.L'objectif de cette législation - l'une des mesures du «six-pack» visant à améliorer la gouvernance économique dans l'UE - est d'amener les États membres à renforcer leur cadre budgétaire interne et donc, implicitement, à rendre leur politique budgétaire plus solide (Par «cadre budgétaire», on entend l’ensemble de mesures, de procédures, de règles et d’ins ...[+++]

Dit had uiterlijk op 31 december 2013 moeten gebeuren. Die wetgeving — een onderdeel van het "sixpack" om het economisch bestuur in de EU te verbeteren — wil ervoor zorgen dat de lidstaten hun binnenlandse begrotingskaders en daarmee de robuustheid van hun fiscaal beleid versterken (een "begrotingskader" is het samenstel van regelingen, procedures, regels en instellingen dat aan het voeren van het begrotingsbeleid door de overheid ten grondslag ligt). De werkingssfeer van de richtlijn omvat maatregelen zoals de tijdige publicatie van betrouwbare en gedetailleerde fiscale gegevens (hetgeen cruciaal is voor het begrotingstoezicht), de invo ...[+++]


10. considère que, comme la procédure budgétaire 2005 l'a montré, le contrôle exercé par le Parlement aux niveaux politique et budgétaire sera encore plus important dans les années à venir, puisque les agences deviennent plus nombreuses et que leur impact sur la rubrique 3 continue de croître; invite, à cet égard, la commission des budgets à rester vigilante quant au respect des autres priorités ...[+++]

10. is van mening dat, zoals bij de begrotingsprocedure 2005 is gebleken, het toezicht van het Parlement op politieke en begrotingsniveaus de komende jaren nog belangrijker zal zijn naarmate het aantal agentschappen en hun invloed op Rubriek 3 toeneemt; verzoekt in dit verband de Begrotingscommissie de komende jaren waakzaam te blijven ten aanzien van andere beleidsprioriteiten;


11. Estime, toutefois, que la codécision budgétaire ne peut être soumise à la même procédure que la codécision législative dans la mesure où, le budget devant être adopté dans des délais précis, l'hypothèse d'un rejet final de la loi de finances résultant d'un désaccord entre le Conseil et le Parlement ne peut être retenue; souligne la nécessité de sim ...[+++]

11. is evenwel van mening dat medebeslissing in de begrotingsprocedure niet mag worden onderworpen aan dezelfde procedure als medebeslissing in de wetgevingsprocedure omdat de begroting binnen een nauwkeurige termijn moet worden vastgesteld en voor de mogelijkheid van definitieve verwerping van de financiële wet als gevolg van onenigheid tussen Raad en Parlement dus geen plaats is; bena ...[+++]


Dans ce contexte, il a insisté que, du point de vue du Parlement, la rigueur budgétaire, et donc des perspectives financières plus strictes pour la période 2000-2006, devrait être compensée par une plus grande flexibilité à prévoir dans le nouvel Accord interinstitutionnel (AII) sur la discipline et l'amélioration de la procédure budgétaire.

Hij verklaarde in dit verband dat het stringente begrotingsbeleid en derhalve de stringentere financiële vooruitzichten voor 2000-2006 volgens het Parlement moeten worden gecompenseerd door in het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord (IIA) betreffende de discipline en de verbetering van de begrotingsprocedure meer flexibiliteit te bieden.


w