Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

Traduction de «plus sérieusement désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

de laagste aannemelijke bonafide prijsaanbieding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant qu'en plus des frappes aériennes, l'Arabie saoudite a imposé un blocus naval du Yémen qui a des effets dramatiques, 22 millions de personnes – près de 80 % de la population – ayant un besoin urgent de nourriture, d'eau et de fournitures médicales; considérant que l'acheminement d'aide humanitaire et de marchandises à l'intérieur du pays est sérieusement entravé par les barrages routiers, les combats et l'absence globale de sécurité; considérant que les Nations unies ont placé le Yémen au niveau d'urgence humanitaire l ...[+++]

D. overwegende dat Saudi-Arabië, niet alleen luchtaanvallen heeft uitgevoerd, maar Jemen ook een zeeblokkade heeft opgelegd, met dramatische gevolgen (22 miljoen mensen, bijna 80 % van de bevolking, hebben dringend nood aan voedsel, water en medische benodigdheden); overwegende dat het vervoer van humanitaire hulp en goederen in het land ernstig wordt belemmerd door wegblokkades, gevechten en het algemeen ontbreken van veiligheid; overwegende dat de VN heeft verklaard dat in Jemen het hoogste niveau van humanitaire noodtoestand heerst en heeft gewaarschuwd dat het land niet ver verwijderd is van hongersnood;


12. est préoccupé par l'indice de perception de la corruption de 2014 publié par Transparency International le 3 décembre 2014, qui souligne que, l'année passée, la perception de la corruption a nettement augmenté en Turquie, pays figurant désormais à la soixante-quatrième place dans l'index; regrette profondément la manière dont le gouvernement et le Parlement turcs ont réagi aux allégations de corruption, y compris à l'encontre d'anciens membres du gouvernement, formulées en décembre 2013 ainsi que le fait qu'il n'y ait pas eu de suivi de ces très sérieuses enquêtes ...[+++]

12. spreekt zijn bezorgdheid uit over de corruptieperceptie-index 2014 die Transparancy International op 3 december 2014 heeft gepubliceerd, waarin wordt gewezen op een vermeende sterke stijging van corruptie in Turkije gedurende het afgelopen jaar en waarin Turkije inmiddels de 64e plaats inneemt; vindt de manier waarop de Turkse regering en het Turkse parlement hebben gereageerd op de in december 2013 geuite aantijgingen van corruptie, onder meer jegens voormalige regeringsleden, zeer betreurenswaardig, en betreurt het feit dat de onderzoeken inzake zeer ernstige gevallen van corruptie geen follow-up hebben gekregen; spreekt zijn zor ...[+++]


Je veux parler de l’abandon, tel que je l’ai compris, du fameux gentlemen’s agreement de 1970, et donc de l’admission qu’il convient de traiter plus sérieusement le Parlement européen, qui est désormais élu et non plus désigné par les parlements nationaux comme il y a quarante ans. L’abandon de cet accord informel est une excellente chose, et j’en suis très reconnaissant envers le Conseil.

Als ik het goed begrijp, wil de Raad afstappen van het befaamde gentlemen’s agreement uit 1970. Dat wil zeggen dat we moeten erkennen dat het Europees Parlement, dat veertig jaar geleden nog door de nationale parlementen en niet via verkiezingen werd aangesteld, vandaag serieuzer genomen moet worden.


Je veux parler de l’abandon, tel que je l’ai compris, du fameux gentlemen’s agreement de 1970, et donc de l’admission qu’il convient de traiter plus sérieusement le Parlement européen, qui est désormais élu et non plus désigné par les parlements nationaux comme il y a quarante ans. L’abandon de cet accord informel est une excellente chose, et j’en suis très reconnaissant envers le Conseil.

Als ik het goed begrijp, wil de Raad afstappen van het befaamde gentlemen’s agreement uit 1970. Dat wil zeggen dat we moeten erkennen dat het Europees Parlement, dat veertig jaar geleden nog door de nationale parlementen en niet via verkiezingen werd aangesteld, vandaag serieuzer genomen moet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il est désormais requis que l'affaire soit traitée par l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, et non plus par une chambre bilingue, ce qui manifeste la volonté du législateur de veiller à entourer la procédure de sérieuses garanties.

Bovendien is het voortaan vereist dat de zaak wordt behandeld door de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en niet langer door een tweetalige kamer, hetgeen blijk geeft van de wil van de wetgever om erover te waken dat de procedure gepaard gaat met ernstige waarborgen.


En même temps, le principe des mérites spécifiques et de l’élargissement ultérieur doit vraiment être examiné plus sérieusement, désormais, dans les Balkans occidentaux et à l’intérieur de l’Union.

Tegelijkertijd vereisen het principe van individuele verdiensten en een eventuele verdere uitbreiding wel degelijk een serieuzer onderzoek, zowel op de Westelijke Balkan als in de Unie.


Une attention sérieuse devrait être accordée désormais au point de savoir si des réunions moins nombreuses, davantage ciblées, permettraient d'améliorer le suivi des dossiers et d'assurer une politique plus transparente et plus cohérente.

Er dient nu veel aandacht te worden besteed aan het bezien of minder, meer gerichte bijeenkomsten tot een betere follow-up en een zichtbaarder coherenter beleid kunnen leiden.


4. a) Après une annulation, seule la procédure de réponse prévue à l'article 346, alinéa 1er, ou 352bis, alinéa 5, du CIR 1992, doit-elle éventuellement être répétée? b) Ou, à l'inverse, faut-il recommencer intégralement la procédure de modification de l'article 346, alinéa 1er, ou de l'article 351 du Code des impôts sur les revenus 1992? c) Partagez-vous la vision moderne et conviviale à l'égard du contribuable selon laquelle les fonctionnaires taxateurs doivent toutefois mettre désormais tout en oeuvre pour que, dans tous les cas, la procédure se déroule d'emblée sérieusement ...[+++]

4. a) Moet na een nietigverklaring eventueel alleen maar de procedure van wederantwoord voorzien bij artikel 346, eerste lid, of artikel 352bis, vijfde lid, WIB 1992 opnieuw worden verricht? b) Of moet daarentegen de wijzigingsprocedure van artikel 346, eerste lid, of van artikel 351 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 integraal worden overgedaan? c) Deelt u de moderne en klantvriendelijke visie dat de taxatieambtenaren voortaan nochtans alles in het werk moeten stellen om in alle gevallen steeds de procedure van meet af aan ernstig en correct te laten verlopen om zodoende de belastingplichtige niet meer werkoverlast te bezorgen dan nodig ...[+++]




D'autres ont cherché : plus sérieusement désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus sérieusement désormais ->

Date index: 2024-11-20
w