Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard six mois après cette détermination
Date au plus tard

Traduction de «plus tard fortis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard

aandoeningen ontstaan in perinatale periode, ook al doet sterfte of ziekte zich later voor


au plus tard six mois après cette détermination

uiterlijk zes maanden na deze vaststelling


date au plus tard

laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Banque de La Poste a été fondée en septembre 1995, après un appel étendu de La Poste à toutes les institutions financières du pays, sous forme de partenariat à 50/50 entre La Poste (plus tard bpost) et la Générale de Banque (plus tard Fortis et ensuite BNP Paribas Fortis), et est administrée de manière totalement autonome dans un cadre d'équivalence entre les deux actionnaires.

Bank van De Post werd opgericht in september 1995, na een ruime oproep vanwege De Post aan alle financiële instellingen van het land, als een 50/50-partnership tussen De Post (later bpost) en de Generale Bank (later Fortis bank en BNP Paribas Fortis) en wordt helemaal autonoom bestuurd binnen een kader van gelijkwaardigheid tussen de twee aandeelhouders.


Pour ce qui est de leurs actions nominatives, les actionnaires peuvent envoyer leur confirmation au siège social de la société (à l'attention du secrétariat du Conseil d'Administration) ou par e-mail à heidy.vanrossem@colruytgroup.com Les propriétaires d'actions dématérialisées peuvent déposer cette confirmation et l'attestation d'enregistrement de leurs actions, le 30 septembre 2016 au plus tard, au siège de la société ou auprès des différents sièges, succursales et agences de : BNP Paribas Fortis Bank (Principle Pay ...[+++]

Voor hun aandelen op naam kunnen de aandeelhouders de bevestiging aan de maatschappelijke zetel van de Vennootschap (ter attentie van het secretariaat van de Raad van Bestuur) sturen of per mail naar heidy.vanrossem@colruytgroup.com. De houders van gedematerialiseerde aandelen kunnen deze bevestiging, alsook het voormelde registratie-attest van hun aandelen, uiterlijk op 30 september 2016 neerleggen op de zetel van de vennootschap of bij de verschillende zetels, bijhuizen en agentschappen van : BNP Paribas Fortis Bank, (Principle Pay ...[+++]


Le dépôt de l'attestation établie par le teneur de compte agréé pour les actions dématérialisées doit se faire au plus tard le 13 juillet 2016 à 16 heures auprès de BNP Paribas Fortis SA, à 1000 Bruxelles, Montagne du Parc 3.

Het attest opgesteld door de erkende rekeninghouder van de gedematerialiseerde effecten dient uiterlijk op 13 juli 2016 om 16 uur neergelegd worden bij BNP PARIBAS FORTIS NV, Warandeberg 3, te 1000 Brussel.


L'attestation établie par le teneur de compte agréé pour les actions dématérialisées doit se faire au plus tard le 08 avril 2016 à 16 heures auprès de BNP PARIBAS FORTIS, à 1000 Bruxelles, Montagne du Parc 3.

De deponering van de effecten aan toonder dient uiterlijk op 08 april 2016 om 16 uur plaats te vinden bij BNP Paribas Fortis, Warandeberg 3, te 1000 Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dépôt des titres doit se faire au plus tard le 15 avril 2016, à 16 heures auprès de BNP Paribas Fortis, Montagne du Parc 3, à 1000Bruxelles.

De deponering van de effecten aan toonder dient uiterlijk op 15 april 2016 om 16 uur plaats te vinden bij BNP Paribas Fortis, Warandeberg 3, te 1000 Brussel.


Le dépôt des titres doit se faire au plus tard le 15 avril 2016, à 16 heures auprès de BNP Paribas Fortis, Montagne du Parc 3, à 1000 Bruxelles.

De deponering van de effecten aan toonder dient uiterlijk op 15 april 2016, om 16 uur, plaats te vinden bij BNP Paribas Fortis, Warandeberg 3, te 1000 Brussel.


Les propriétaires d'actions dématérialisées peuvent déposer cette confirmation et l'attestation d'enregistrement de leurs actions, le 24 septembre 2015 au plus tard, au siège de la société ou auprès des différents sièges, succursales et agences de : BNP Paribas Fortis Bank (Principle System Payment Agent) Procurations La désignation d'un mandataire et la notification de la désignation à la société doivent s'effectuer par écrit, le 24 septembre 2015 au plus tard.

De houders van gedematerialiseerde aandelen kunnen deze bevestiging, alsook het voormelde registratie-attest van hun aandelen, uiterlijk op 24 september 2015 neerleggen op de zetel van de vennootschap of bij de zetels, bijhuizen en agentschappen van : BNP Paribas Fortis Bank, (Principle system payment agent) Volmachten De aanwijzing van een volmachtdrager en de kennisgeving van de aanwijzing aan de vennootschap dienen schriftelijk te gebeuren ten laatste op 24 september 2015.


Ces actionnaires doivent ensuite demander à leur établissement financier (teneur de compte agrée ou organisme de liquidation) : 1) de délivrer une attestation certifiant le nombre d'actions dématérialisées qu'ils détenaient à la Date d'Enregistrement auprès de cet établissement financier et pour lequel ils souhaitent être enregistrés pour l'assemblée générale, et 2) de faire parvenir cette attestation à un des établissements financiers ci-dessous, au plus tard le mercredi 22 avril 2015 à minuit (heure belge) : - Banque Degroof - Belfius Banque - BNP Paribas Fortis ...[+++]

Deze aandeelhouders dienen vervolgens hun financiële instelling (erkende rekeninghouder of vereffeningsinstelling) te verzoeken om : 1) een attest af te leveren dat het aantal aandelen vermeldt dat zij op de Registratiedatum bezaten bij deze financiële instelling en waarvoor zij voor de algemene vergadering wensen geregistreerd te worden, en 2) dit attest ten laatste op woensdag 22 april 2015 om middernacht (Belgische tijd) aan één van de volgende financiële instellingen te bezorgen : - Bank Degroof - Belfius Bank - BNP Paribas Fortis - ING - KBC - Petercam Bevestiging van deelname Naast de voormelde registratie dienen de aandeelhouder ...[+++]


Le dépôt des actions doit se faire au plus tard le 6 mars 2015, à 16 heures, auprès de BNP Paribas Fortis à 1000 Bruxelles, montagne du Parc 3.

De deponering van de aandelen dient uiterlijk op 6 maart 2015, om 16 uur, plaats te vinden bij BNP Paribas Fortis te 1000 Brussel, Warandeberg 3.


3· avoir la propriété, l’usufruit ou la nue-propriété des actions de Fortis SA au 1 juillet 2008 ou les avoirs acquis au plus tard à cette date;

3· eigenaar, vruchtgebruiker of naakte eigenaar zijn van aandelen in Fortis NV op 1 juli 2008 of ze uiterlijk op die datum verworven hebben;




D'autres ont cherché : date au plus tard     plus tard fortis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus tard fortis ->

Date index: 2023-12-27
w