Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus tard le jeudi 27 avril " (Frans → Nederlands) :

Elle(s) doi(ven)t parvenir à Euroclear Belgium au plus tard le jeudi 28 avril 2016, à 16 heures.

Dit document (of desgevallend beide documenten), moet(en) toekomen bij Euroclear Belgium uiterlijk op donderdag 28 april 2016, om 16 uur.


Elles doivent parvenir à la Société au plus tard le jeudi 28 avril 2016, à 17 heures.

Deze vragen moeten uiterlijk op donderdag 28 april 2016, om 17 uur toekomen bij de Vennootschap.


Une copie peut être envoyée au préalable par fax (+ 32-2 745 86 45) ou par e-mail (anske.deporre@mail.mobistar.be) pour autant que les originaux signés parviennent à la Société au plus tard le jeudi 28 avril 2016, à 17 heures.

Een kopie mag ook op voorhand per fax gestuurd worden (+ 32-2 745 86 45) of per e-mail (anske.deporre@mail.mobistar.be), voor zover de ondertekende originelen uiterlijk op donderdag 28 april 2016, om 17 uur, bij de Vennootschap toekomen.


Les procurations originales et les formulaires originaux de vote par correspondance doivent parvenir à la Société au plus tard le jeudi 28 avril 2016, à 17 heures (Attn. Mme Anske De Porre).

De originele volmachten en de originele formulieren voor het stemmen per brief moeten uiterlijk op donderdag 28 april 2016, om 17 uur, bij de Vennootschap toekomen (t.a.v. mevrouw Anske De Porre).


Les détenteurs de titres dématérialisés souhaitant être représentés par un mandataire doivent transmettre leurs procurations signées au plus tard le jeudi 8 septembre 2016, à 16 heures (heure belge) à Euroclear Belgium à l'attention de Issuer Services, avenue Roi Albert II 1, 1210 Bruxelles (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com fax + 32-2 337 54 46).

Houders van gedematerialiseerde effecten die wensen vertegenwoordigd te worden door een volmachtdrager, moeten uiterlijk op donderdag 8 september 2016, vóór 16 uur (Belgische tijd), hun ondertekende volmachten bezorgen aan Euroclear Belgium ta.v. Issuer Services, Koning Albert II-laan 1, 1210 Brussel (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com /fax + 32-2 337 54 46).


1. Les États membres, dans le contexte du semestre européen, rendent public, de préférence avant le 15 avril et pas plus tard que le 30 avril de chaque année , un plan budgétaire national à moyen terme conforme à leur cadre budgétaire à moyen terme et fondé sur des prévisions macroéconomiques crédibles et indépendantes.

1. De lidstaten maken elk jaar in het kader van het Europees semester , bij voorkeur uiterlijk op 15 april maar niet later dan 30 april , hun nationale begrotingsplannen voor de middellange termijn openbaar welke stroken met hun op geloofwaardige en onafhankelijke macro-economische prognoses gebaseerd begrotingskader voor de middellange termijn.


1. Les États membres, dans le contexte du semestre européen, rendent public, de préférence avant le 15 avril et pas plus tard que le 30 avril de chaque année, un plan budgétaire national à moyen terme conforme à leur cadre budgétaire à moyen terme et fondé sur des prévisions macroéconomiques crédibles et indépendantes.

1. De lidstaten maken elk jaar in het kader van het Europees semester, bij voorkeur uiterlijk op 15 april maar niet later dan 30 april, hun nationale begrotingsplannen voor de middellange termijn openbaar welke stroken met hun op geloofwaardige en onafhankelijke macro-economische prognoses gebaseerd begrotingskader voor de middellange termijn.


Chaque année, au plus tard pour le 30 avril , les États membres soumettent à la Commission les programmes annuels ou pluriannuels dont le lancement est prévu l'année suivante et pour lesquels ils souhaitent recevoir une contribution financière de la Communauté.

2. De lidstaten dienen jaarlijks uiterlijk 30 april bij de Commissie de jaar- of meerjarenprogramma's in die het volgende jaar beginnen en waarvoor zij een financiële bijdrage van de Gemeenschap wensen te ontvangen.


Chaque année, au plus tard pour le 30 avril, les États membres soumettent à la Commission les programmes annuels ou pluriannuels dont le lancement est prévu l'année suivante et pour lesquels ils souhaitent recevoir une contribution financière de la Communauté.

2. De lidstaten dienen jaarlijks uiterlijk 30 april bij de Commissie de jaar- of meerjarenprogramma's in die het volgende jaar beginnen en waarvoor zij een financiële bijdrage van de Gemeenschap wensen te ontvangen.


2. Le conseil d'administration arrête les modalités pratiques d'application du règlement (CE) n° 1049/2001 au plus tard le 1 er avril 2004 .

2. Uiterlijk op 1 april 2004 stelt de raad van bestuur de toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1049/2001 vast.




Anderen hebben gezocht naar : belgium au plus     plus tard     tard le jeudi     jeudi 28 avril     société au plus     signées au plus     pas plus     pas plus tard     avril     plus     2001 au plus     plus tard le jeudi 27 avril     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus tard le jeudi 27 avril ->

Date index: 2024-02-17
w