Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard six mois après cette détermination

Vertaling van "plus tard vingt-quatre mois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
au plus tard six mois après cette détermination

uiterlijk zes maanden na deze vaststelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. - Paiement Art. 27. Les deux tranches de paiement, visées à l'article 41 du décret du 26 février 2016, doivent être réclamées au plus tard vingt-quatre mois à compter de la date de la décision d'octroi de la subvention de croissance PME.

7. - Uitbetaling Art. 27. De twee betalingsschijven, vermeld in artikel 41 van besluit van 26 februari 2016, moeten uiterlijk vierentwintig maanden na de datum van de beslissing tot toekenning van de kmo-groeisubsidie, worden opgevraagd.


Il ressort de l'audition des représentants de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie que le délai prévu pour l'entrée en vigueur, à savoir au plus tard vingt-quatre mois après la publication de la loi, est trop long.

Uit de hoorzitting met vertegenwoordigers van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie werd aangegeven dat de voorziene inwerkingtreding van uiterlijk vierentwintig maanden na de publicatie van de wet in een te lange periode van inwerkingtreding voorzag.


Il ressort de l'audition des représentants de l'Institut national de criminalistique et de criminologie que le délai prévu pour l'entrée en vigueur, à savoir au plus tard vingt-quatre mois après la publication de la loi, est trop long.

Uit de hoorzitting met vertegenwoordigers van het Nationaal Instituut voor criminalistiek en criminologie werd aangegeven dat de voorziene inwerkingtreding van uiterlijk vierentwintig maanden na de publicatie van de wet een te lange periode van inwerkingtreding voorzag.


La présente loi entre en vigueur au plus tard vingt-quatre mois après sa publication au Moniteur belge ».

Deze wet treedt ten laatste 24 maanden na haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad in werking ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Hugo Vandenberghe propose de faire entrer la loi en vigueur au plus tard vingt-quatre mois après sa publication au Moniteur belge (do c. Sénat, nº 3-1128/5).

De heer Hugo Vandenberghe stelt voor de wet in werking te laten treden uiterlijk 24 maanden na haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad (stuk Senaat,3-1128/5).


La présente loi entre en vigueur au plus tard vingt-quatre mois après sa publication au Moniteur belge.

Deze wet treedt ten laatste vierentwintig maanden na haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad in werking.


Art. 29. Le rapport final visé à l'article 41, alinéa 2, 2°, c) de l'arrêté du 26 février 2016, se compose des documents suivants : 1° une description, préparée par la petite ou moyenne entreprise, de l'évolution de la trajectoire de croissance PME depuis l'octroi de la subvention de croissance PME ; 2° une description des étapes ultérieures à franchir par l'entreprise dans les vingt-quatre prochains mois afin de poursuivre la trajectoire de croissance PME ; 3° les réalisations du profil stratégique au cours des douze premiers mois depuis le début de l'emploi ou au cours de la période travaill ...[+++]

Art. 29. Het eindverslag, vermeld in artikel 41, tweede lid, 2°, c), van het besluit van 26 februari 2016, bestaat uit de volgende documenten : 1° een beschrijving, opgesteld door de kleine of middelgrote onderneming, van het verloop van het kmo-groeitraject sinds de toekenning van de kmo-groeisubsidie; 2° een beschrijving van de verdere stappen die door de onderneming zullen worden genomen in de komende vierentwintig maanden om het kmo-groeitraject verder te zetten; 3° de realisaties van het strategisch profiel gedurende de eerste twaalf maanden sinds de start van de tewerkstelling, of gedurende de gewerkte periode, als de arbeidsove ...[+++]


Art. 28. Le rapport final visé à l'article 41, alinéa 1, 2°, c) de l'arrêté du 26 février 2016, se compose des documents suivants : 1° une description, préparée par la petite ou moyenne entreprise, de l'évolution de la trajectoire de croissance PME depuis l'octroi de la subvention de croissance PME ; 2° une description des étapes ultérieures à franchir par l'entreprise dans les vingt-quatre prochains mois afin de poursuivre la trajectoire de croissance PME ; 3° le conseil du prestataire ; 4° un aperçu de la croissance économique réalisée en termes de chiffre d'affaires, d'emploi et d'investissements, depuis l'oct ...[+++]

Art. 28. Het eindverslag, vermeld in artikel 41, eerste lid, 2°, c), van het besluit van 26 februari 2016, bestaat uit de volgende documenten : 1° een beschrijving, opgesteld door de kleine of middelgrote onderneming, van het verloop van het kmo-groeitraject sinds de toekenning van de kmo-groeisubsidie; 2° een beschrijving van de verdere stappen die door de onderneming zullen worden genomen in de komende vierentwintig maanden om het kmo-groeitraject voort te zetten; 3° het advies van de dienstverlener; 4° een overzicht van de gerealiseerde economische groei, uitgedrukt in omzet, tewerkstelling en investeringen, sinds de toekenning va ...[+++]


La période de formation s'étalera sur six mois au moins et vingt-quatre mois au plus, lorsque le nouvel engagé n'a ni connaissances préalables, ni acquis de l'expérience pour la fonction.

De opleidingsperiode zal over ten minste zes maanden en ten hoogste vierentwintig maanden lopen wanneer de nieuw aangeworvene noch voorkennis, noch ervaring heeft opgedaan voor de functie.


Cet accord prévoit : – une obligation de disponibilité adaptée pour les bénéficiaires d'une AGR dont le contrat est supérieur ou égal à un mi-temps (avec un contrôle au moins une fois par période de vingt-quatre mois) ; – pour les bénéficiaires d'une AGR dont le contrat est inférieur à un mi-temps, une obligation de disponibilité active pendant les douze premiers mois et ensuite, une obligation de disponibilité adaptée ; – une obligation de disponibilité passive uniquement, pour les bénéficiaires d’une AGR âgés de cinquante-cinq ans ou plus ...[+++]

Dat akkoord voorziet : – in een verplichte aangepaste beschikbaarheid (met minstens eenmaal per vierentwintig maanden controle) voor de IGU’ers met een contract dat minstens een halftijdse betrekking bedraagt ; – in een verplichting tot actieve beschikbaarheid tijdens de eerste twaalf maanden en vervolgens in een verplichting tot aangepaste beschikbaarheid voor de IGU’ers met een contract dat minder dan een halftijdse betrekking bedraagt ; – enkel in een verplichting tot passieve beschikbaarheid voor de IGU’ers die op 1 oktober 2015 vijfenvijftig jaar of ouder zijn.




Anderen hebben gezocht naar : plus tard vingt-quatre mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus tard vingt-quatre mois ->

Date index: 2021-07-01
w