Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus touchés par ces épidémies semble provenir " (Frans → Nederlands) :

M) Rappelant que si l'accès aux médicaments doit être accompagné d'infrastructures adéquates ainsi que d'une meilleure gouvernance (notamment en ce qui concerne la corruption de certaines élites), il n'en demeure pas moins que la dégradation actuelle des secteurs des soins de santé des pays les plus touchés par ces épidémies semble provenir en grande partie de politiques imposées par les grandes institutions économiques internationales (Banque mondiale, OMC, FMI) à ces pays;

M) Eraan herinnerend dat de toegang tot geneesmiddelen uiteraard gepaard moet gaan met een daartoe aangepaste infrastructuur alsmede met een behoorlijker bestuur, waarbij met name de corruptie van bepaalde elites in beeld komt. Er voorts op wijzend dat een en ander niet wegneemt dat de zorgwekkende toestand waarin de gezondheidssector verkeert in de landen die het ergst door die epidemieën worden getroffen, grotendeels voortvloeit uit de beleidslijnen die de grote internationale economische instellingen (Wereldbank, WTO, IMF) aan die landen opleggen;


Sur la base des éléments mentionnés dans le préambule et dans le rapport au Roi, il semble également que les conditions de l'article 16, alinéa 3, de la loi du 15 mai 2014 sont remplies ; il s'agit de quatre cas de licenciements collectifs dans la Région wallonne, chaque zone d'aide se trouve dans un rayon de maximum 40 kilomètres de l'établissement touché, et au total, les zones d'aide concernées ne couvrent pas une surface supérieure à 2 000 km2 et ne comprennent pas plus ...[+++]

Op basis van de in de aanhef en in het verslag aan de Koning opgenomen gegevens lijkt ook te zijn voldaan aan de voorwaarden van artikel 16, derde lid, van de wet van 15 mei 2014: het betreft vier gevallen van collectieve ontslagen in het Waalse Gewest, elke steunzone bevindt zich binnen een straal van 40 km van de getroffen vestiging, samen beslaan de getroffen steunzones geen grotere oppervlakte dan 2000 km² en tellen ze niet meer dan 200.000 inwoners.


Le Rwanda est l'un des pays de l'Afrique subsaharienne les plus touchés par l'épidémie de sida.

Rwanda is één van de landen in Subsaharaans Afrika die het ergst getroffen zijn door de HIV/AIDS-epidemie.


VIII. De prendre toute initiative au niveau de l'Union européenne qui pourrait permettre aux pays du Sud les plus touchés par les épidémies d'avoir un accès rapide et à moindre coût aux soins et aux médicaments.

VIII. Binnen de Europese Unie alle nuttige initiatieven te nemen die de landen uit het Zuiden die het ergst getroffen worden door epidemieën, in staat kunnen stellen een snelle en goedkopere toegang tot de zorgverlening en geneesmiddelen te krijgen.


Le Rwanda est l'un des pays de l'Afrique subsaharienne les plus touchés par l'épidémie de sida.

Rwanda is één van de landen in Subsaharaans Afrika die het ergst getroffen zijn door de HIV/AIDS-epidemie.


Le choix entre famille et entreprise semble être un dilemme qui touche plus les femmes que les hommes.

De keuze tussen familie en ondernemen lijkt eerder voor vrouwen dan voor mannen een dilemma.


5. La méthodologie mise en place pour tester la résistance de la structure semble regrouper les fissures d'une même région et puis considère que l'environnement autour de ce regroupement n'est pas touché par d'autres fissures. a) Comment la procédure numérique mise en place a-t-elle été validée? b) A-t-elle été validée sur une pièce ne détenant que deux fissures? c) Est-elle valide pour une pièce disposant de plus ...[+++]

5. Naar verluidt is de bij het testen van de weerstand van de structuur gehanteerde methode gebaseerd op het groeperen van de scheurtjes in een bepaalde zone en op de aanname dat er in de omgeving geen andere scheurtjes voorkomen. a) Hoe werd de gecomputeriseerde verwerkingsprocedure gevalideerd? b) Werd de procedure geijkt aan de hand van een stuk met slechts twee scheurtjes? c) Is de procedure geldig voor een stuk met meer dan 13.000 scheurtjes?


Or cette épidémie est la plus importante causée par ce virus, et les conséquences pour les pays touchés - la Guinée, le Sierra Leone et le Libéria - sont énormes, aggravant encore davantage les problèmes structurels dans ces pays: approvisionnement alimentaire particulièrement difficile, institutions politiques et de sécurité ébranlées, croissance économique en berne.

De uitbraak is echter de grootste die het virus heeft veroorzaakt en de gevolgen voor de getroffen landen Guinnee, Sierra Leone en Liberia zijn enorm groot waarbij de structurele problemen in die landen nog toenemen: de voedselvoorziening is heel moeilijk, politieke en veiligheidsinstituten wankelen, de economische groei blijft achterwege.


Pour le moment, il semble que l'épidémie n'ait touché que la population du nord de l'Allemagne et les personnes qui se sont rendues dans la région depuis le début mai.

Zoals het er nu uitziet, zijn alleen mensen in Noord-Duitsland en mensen die de regio sinds begin mei hebben bezocht door de uitbraak getroffen.


Le risque ne semble pas plus élevé que lors des épidémies précédentes dans d'autres pays comme l'Ouganda et la République démocratique du Congo.

Het risico lijkt niet hoger te zijn dan bij voorgaande epidemieën in andere Afrikaanse landen, zoals Oeganda of de Democratische Republiek Congo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus touchés par ces épidémies semble provenir ->

Date index: 2022-01-08
w