Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus transparentes grâce » (Français → Néerlandais) :

* Il conviendra de prendre des mesures renforcées pour améliorer la gestion de l'IEDDH et la rendre plus transparente, grâce à la publication de rapports sur les activités financées et de lignes directrices pour la sélection de projets particuliers, mais aussi grâce à la mise au point d'indicateurs d'impact plus perfectionnés pour l'évaluation des projets.

* Versterkte maatregelen om het beheer van het EIDHR te verbeteren en transparanter te maken, onder meer publicatie van verslagen van gefinancierde maatregelen, publicatie van richtsnoeren voor de selectie van gerichte projecten en het ontwikkelen van betere effectindicatoren voor projectbeoordeling.


La gestion de l'IEDDH est rendue plus transparente grâce notamment à la publication régulière de rapports sur les actions financées [16] et à l'établissement de lignes directrices, de formats types et de documents d'évaluation des projets exposant clairement la façon dont les propositions de projets doivent être évaluées et sélectionnées.

Het beheer van het EIDHR wordt transparanter gemaakt, onder meer door de regelmatige publicatie van verslagen van gefinancierde maatregelen [16] en het opstellen van richtsnoeren, standaardprocedures en projectbeoordelingsmodellen waarin duidelijk wordt vastgesteld hoe de projectvoorstellen moeten worden geëvalueerd en geselecteerd.


Les nouvelles dispositions rendent les marchés publics européens plus efficaces et plus transparentes, grâce à des règles plus intelligentes et des procédures basées davantage sur l'électronique.

Door de nieuwe richtlijnen, die slimmere voorschriften bevatten en in meer elektronische procedures voorzien, wordt het plaatsen van overheidsopdrachten in Europa efficiënter en transparanter.


Cette politique d'immigration plus ouverte et plus transparente serait accompagnée d'un redoublement des efforts déployés pour lutter contre l'immigration clandestine et, en particulier, la traite des êtres humains et les activités des passeurs, non seulement grâce à une coopération accrue et à un renforcement des contrôles aux frontières, mais aussi en veillant à l'application du droit du travail aux ressortissants de pays tiers.

Dit opener en transparanter immigratiebeleid zou gepaard moeten gaan met een intensivering van de inspanningen ter bestrijding van illegale immigratie, en met name mensenhandel en mensensmokkel, niet alleen door middel van nauwere samenwerking en verscherping van de grenscontroles, maar ook door toe te zien op de toepassing van de arbeidswetgeving ten aanzien van de onderdanen van derde landen.


3) La Commission doit travailler de manière plus transparente grâce à la publicaition de Livres Verts et Blancs.

3) De Commissie moet transparanter werken door middel van de publikatie van groen- en witboeken.


3) La Commission doit travailler de manière plus transparente grâce à la publicaition de Livres Verts et Blancs.

3) De Commissie moet transparanter werken door middel van de publikatie van groen- en witboeken.


La politique étrangère de l'Union européenne deviendra plus transparente et plus cohérente grâce à la création d'un ministre européen des Affaires étrangères qui sera aussi vice-président de la Commission européenne.

Het buitenlands beleid van de Europese Unie zal zichtbaarder en coherenter worden door de creatie van een Europese minister van buitenlandse zaken die tevens vice-voorzitter wordt van de Europese Commissaris.


Grâce à l'appui scientifique et technologique qu'il apporte, le CCR contribue à rendre l'action communautaire plus efficace, plus transparente et mieux fondée scientifiquement.

Door middel van wetenschappelijke en technologische ondersteuning helpt het GCO het communautaire beleidsproces effectiever, transparanter en wetenschappelijk verantwoorder te maken.


Le deuxième train a déjà été entamé, hier, à la Chambre, notamment au sujet des nominations qui seront plus claires et transparentes grâce au Conseil supérieur de la justice.

De tweede reeks werd gisteren al besproken in de Kamer, met name een grotere doorzichtigheid inzake benoemingen dankzij de Hoge Raad voor de justitie.


Grâce à la Constitution européenne, l'Union sera désormais plus démocratique, plus transparente, plus efficace et surtout plus proche des citoyens.

Dankzij de Europese grondwet zal de Unie voortaan democratischer, transparanter en efficiënter zijn en vooral dichter bij de burgers staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus transparentes grâce ->

Date index: 2021-01-25
w