Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus tôt des militaires à devenir légalement bilingues » (Français → Néerlandais) :

Les besoins militaires européens ne sont pas harmonisés, les marchés et les achats sont en conséquence fragmentés et trop limités pour permettre à l'industrie de développer des productions de longue durée et devenir plus compétitive.

De Europese militaire eisen zijn niet geharmoniseerd, en dientengevolge zijn markten en aankopen versnipperd en te klein om de industrie in staat te stellen lange productiegangen te ontwikkelen en concurrerender te worden.


Vu le fait que Monsieur Jean-Claude MOUREAU, ingénieur civil, bilingue légal, Directeur général de Bruxelles-Mobilité pendant plus de dix ans, dispose, au vu de sa large expérience, des plus grandes compétences, tant pour juger des qualités techniques des candidats que de leur qualités managériales ;

Gezien het feit dat de heer Jean-Claude MOUREAU, burgerlijk ingenieur, wettelijk tweetalig, directeur-generaal van Brussel Mobiliteit gedurende meer dan tien jaar, beschikt, gezien zijn ruime ervaring, over de grootste competenties om te oordelen over zowel de technische kwaliteiten van de kandidaten als over hun managementkwaliteiten;


Le nombre total de magistrats légalement bilingues reste inchangé, mais l'application de la clé de répartition se fait par rôle linguistique et non plus à l'intérieur du cadre dans son ensemble, selon les modalités suivantes :

Het totaal aantal wettelijk tweetaligen blijft ongewijzigd, doch de toepassing van de verdeelsleutel geschiedt per taalrol in plaats van op het gehele kader en dit volgens de hiernavolgende regels :


Cela signifie concrètement que, tant que les postes vacants du rôle français n'ont pas été pourvus, l'on ne peut nommer aucun néerlandophone unilingue dans le rôle néerlandais, même s'il y a plus que suffisamment de magistrats légalement bilingues du siège dans le rôle néerlandais.

Concreet : ofschoon er binnen de Nederlandse taalgroep voor de zetel meer dan voldoende wettelijk tweetalige magistraten zijn, kunnen geen eentaligen worden benoemd zolang het tekort langs Franstalige zijde niet is opgevuld.


1° primo-arrivant : l'étranger majeur, de moins de 65 ans, qui séjourne légalement en Belgique depuis moins de trois ans et qui est inscrit pour la première fois avec un titre de séjour de plus de trois mois au registre national d'une commune du territoire bilingue de Bruxelles-Capitale;

1° nieuwkomer : de meerderjarige vreemdeling, jonger dan 65 jaar, die minder dan drie jaar wettig in België verblijft en die voor het eerst met een verblijfstitel van meer dan drie maanden ingeschreven wordt in het rijksregister van een gemeente van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad;


Elle énonce les règles régissant le fonctionnement de l’Agence européenne de défense (AED) et fournit ainsi un cadre légal et institutionnel permettant aux pays de l’Union européenne (UE) de coopérer pour développer les capacités militaires dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l’UE et, plus particulièrement, de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC).

In dit besluit worden de voorschriften vastgelegd voor de werking van het Europees Defensieagentschap (EDA), waarmee de EU-landen een wettelijk en institutioneel kader wordt geboden voor samenwerking bij de ontwikkeling van militaire vermogens in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU, met name op het gebied van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB).


Elle énonce les règles régissant le fonctionnement de l’Agence européenne de défense (AED) et fournit ainsi un cadre légal et institutionnel permettant aux pays de l’Union européenne (UE) de coopérer pour développer les capacités militaires dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l’UE et, plus particulièrement, de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC).

In dit besluit worden de voorschriften vastgelegd voor de werking van het Europees Defensieagentschap (EDA), waarmee de EU-landen een wettelijk en institutioneel kader wordt geboden voor samenwerking bij de ontwikkeling van militaire vermogens in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU, met name op het gebied van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB).


Cette réglementation illustre donc une fois de plus que Bruxelles, ville bilingue, est en train de devenir une ville à dominance francophone, dans laquelle les néerlandophones sont relégués au rang de citoyens de seconde zone.

Deze regeling is dus de zoveelste illustratie dat Brussel aan het verglijden is van een tweetalige stad naar een dominant Franstalige stad, waar de Nederlandstaligen gedegradeerd zijn tot tweederangsburgers.


Cette réglementation illustre donc une fois de plus que Bruxelles, ville bilingue, est en train de devenir une ville à dominance francophone, dans laquelle les néerlandophones sont relégués au rang de citoyens de seconde zone.

Deze regeling is dus de zoveelste illustratie dat Brussel aan het verglijden is van een tweetalige stad naar een dominant Franstalige stad, waar de Nederlandstaligen gedegradeerd zijn tot tweederangsburgers.


Cette réglementation illustre une fois de plus que Bruxelles, ville bilingue, est en train de devenir une ville à dominance francophone, où les néerlandophones sont relégués au rang de citoyens de seconde zone.

Deze regeling is de zoveelste illustratie dat Brussel verglijdt van een tweetalige stad naar een dominant Franstalige stad, waar Nederlandstaligen gedegradeerd worden tot tweederangsburgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus tôt des militaires à devenir légalement bilingues ->

Date index: 2023-09-30
w