Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus urgente puisque " (Frans → Nederlands) :

L’adoption d’un nouvel accord est urgente puisque depuis le 1er janvier 2010, le principal fournisseur de services (SWIFT) ne stocke plus sur le territoire américain, mais sur le territoire néerlandais, toutes les données de messages concernant les paiements financiers de la zone européenne.

De goedkeuring van een nieuw akkoord is dringend aangezien de voornaamste dienstenverstrekker (SWIFT) sinds 1 januari 2010 alle gegevens die betrekking hebben op financiële verrichtingen in de Europese ruimte niet meer op Amerikaans grondgebied, maar op Nederlands grondgebied opslaat.


Plutôt qu'un mélange de pourcentages et de montants fixes de ticket modérateur, le KCE proposait d'opter pour un système de montants fixes quelle que soit la spécialité, et ceci pour les raisons suivantes: - le système de ticket modérateur exprimé en pourcentage occasionne une augmentation automatique du montant supporté par le patient puisque celui-ci est lié aux honoraires du médecin; - les montants fixes sont plus transparents et contribuent à un effet de frein optimal, de sorte que les personnes nécessitant les soins ...[+++]

In plaats van een mix van remgeldpercentages en vaste remgeldbedragen, stelde het KCE daarom voor naar een systeem van vaste bedragen te gaan voor alle specialismen, en wel om volgende redenen: - het systeem met procentuele remgelden veroorzaakt een automatische stijging van het bedrag dat de patiënten uit eigen zak betalen omdat dit gelinkt is aan het honorarium van de arts; - vaste bedragen zijn transparanter en zorgen voor een optimaal rem-effect zodat de mensen die het dringendst zorg nodig hebben de beste zorg kunnen krijgen.


Les conséquences s'induisent d'elles mêmes : puisque les causes les moins urgentes sont jugées à un mois voir plus (ce qui est un comble en cette matière).

De gevolgen liggen voor de hand aangezien in de minst dringende zaken vaak na een maand of later uitspraak wordt gedaan (wat in deze zaken het toppunt is).


– (HU) La révision du plan d’action pour l’efficacité énergétique de 2006 est de plus en plus urgente puisque, dans le cadre des objectifs 20-20-20 de l’UE, l’absence de progrès est la plus évidente dans le domaine des objectifs d’efficacité énergétique.

– Tisztelt Képviselőtársaim! A 2006-os Energiahatékonysági Akcióterv felülvizsgálata egyre égetőbb feladat, ugyanis az EU 20-20-20-as céljai közül az energiahatékonysági célkitűzések területén tapasztalható a legnagyobb lemaradás.


5. invite la Commission à mettre en place de manière prioritaire et urgente des indices dans les domaines environnementaux et sociaux, en complément du PIB puisque celui-ci ne concerne que les aspects économiques du développement, afin de parvenir à une vision plus intégrée du bien-être et de la cohésion;

5. verzoekt de Commissie om dringend en bij wijze van prioriteit naast het bbp, dat alleen betrekking heeft op economische aspecten van ontwikkeling, aanvullende indicatoren vast te stellen voor sociale en milieukwesties, teneinde welzijn en cohesie vollediger in kaart te kunnen brengen;


Vu qu'il est urgent de concentrer dans un seul service la réception et le traitement des pièces afin de permettre une organisation efficace du travail puisque les ressortissants de 8 pays en voie d'adhésion à l'Union européenne n'ont plus besoin, depuis le 1 mai 2009, de permis de travail et que le nombre de demandes de permis de travail B diminuera dès lors fortement;

Overwegende dat de onderdanen uit acht lidstaten van de EU sinds 1 mei 2009 geen arbeidsvergunning meer nodig hebben en dat het aantal aanvragen voor een arbeidsvergunning B hierdoor sterk zal dalen, is het met het oog op een efficiëntie organisatie van het werk dringend noodzakelijk om het aannemen en de verwerking van de dossiers bij een enkele dienst te concentreren.


61. soutient fermement toute mesure destinée à intensifier l'utilisation urgente de vaccins (à titre curatif et à titre prophylactique) pour contribuer à prévenir plus efficacement les maladies et à réduire le nombre d'animaux abattus dans la cadre d'opérations d'élimination de foyers de maladies; attire l'attention sur le fait que la mise en place d'un système de vaccination efficace exige un revenu garanti pour les propriétaires des animaux vaccinés puisqu'ils pourr ...[+++]

61. steunt ten zeerste acties om het gebruik van (zowel onderdrukkende als beschermende) noodvaccinaties te vergroten, wat efficiëntere ziektepreventie en -inperking moet bevorderen in het kader van ziekte-uitroeiingsoperaties; vestigt de aandacht op het feit dat de invoering van een efficiënt vaccinatiesysteem gepaard moet gaan met inkomensgaranties voor de eigenaren van gevaccineerde dieren aangezien zij problemen kunnen ondervinden bij het verkopen van producten van gevaccineerde dieren, met passende financiële steun om het gebruik ervan aan te moedigen, en met garanties dat aan producten van gevaccineerde dieren geen beperkingen wor ...[+++]


Considérant que la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers confie à la CBFA un nombre important de nouvelles tâches; que l'exercice de ces tâches de contrôle a débuté le 1 juillet 2006; que les intermédiaires visés par ce contrôle se composent de 5239 agents bancaires et d'un nombre indéterminé de courtiers bancaires; que pour pouvoir exercer ces tâches, la CBFA doit engager du personnel supplémentaire, prévoir de nouveaux espaces de bureaux et développer des applications informatiques; que le bon accomplissement de ces tâches et la continuité du service public exigent une adaptation urgente ...[+++]

Overwegende dat de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten aan de CBFA een belangrijk aantal nieuwe taken toewijst; dat deze toezichtsopdrachten op 1 juli 2006 in werking treden; dat de door dit toezicht geviseerde tussenpersonen 5239 bankagenten en een onbekend aantal bankmakelaars betreft; dat de CBFA voor deze taken bijkomende personeelsleden dient aan te werven, bijkomende kantoorruimte nodig heeft en informaticatoepassingen dient te ontwikkelen; dat de goede afloop van deze taken en de continuïteit van de openbare dienst een dringende aanpassing van de w ...[+++]


Puisque, pour la toute grande majorité, il ne peut plus être question que d'aide médicale urgente, il importe de constater que la norme « dignité humaine » signifie davantage que la seule aide médicale urgente.

Vermits voor het overgrote deel enkel nog sprake kan zijn van dringende medische hulp is het van belang vast te stellen dat de norm « menselijke waardigheid » meer inhoudt dan alleen dringende medische hulpverlening.


La situation se complique puisque, depuis avril, les permanences Salduz ne sont plus assurées et seuls les cas extrêmement urgents bénéficient de l'aide juridique.

De situatie wordt moeilijk aangezien de wachtdiensten in het kader van Salduz sinds april niet meer worden verzekerd en enkel voor zeer dringende gevallen juridische bijstand wordt verleend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus urgente puisque ->

Date index: 2022-01-20
w