Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «plus valables depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire

interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La deuxième phase de cet instrument devra donc refléter les progrès et les réalisations de cette politique depuis 1999, et répondre à des objectifs et des priorités d'intervention plus précises, découlant notamment de l'entrée en vigueur des directives et règlements communautaires ; cette deuxième phase pourrait également être le levier du développement de nouvelles initiatives, en intégrant par exemple parmi ses activités les programmes de réinstallation (« resettlement »), évoqués par la Commission dans sa Communication « Vers une ...[+++]

De voortgang en de resultaten van dit beleid sinds 1999 zullen dus terug te vinden moeten zijn in de tweede fase van dit instrument, dat moet beantwoorden aan specifiekere doelstellingen en prioriteiten, die met name voortvloeien uit de inwerkingtreding van communautaire richtlijnen en verordeningen. Deze tweede fase zou ook de aanzet kunnen geven tot nieuwe initiatieven, bijvoorbeeld door de hervestigingsprogramma's waar de Commissie op doelt in haar mededeling ,Naar een gemeenschappelijke asielprocedure en een in de gehele Unie geldige uniforme status voor personen aan wie asiel wordt verleend" van 22 november 2000 [32], tot een van de ...[+++]


Les cadres linguistiques du Service public fédéral de programmation (SPP) Politique scientifique et des établissements scientifiques ne sont plus valables depuis plus de dix ans.

De taalkaders van de Programmatorische Federale Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid en van de wetenschappelijke instellingen zijn sinds ruim tien jaar niet meer geldig.


Les nouveaux cadres linguistiques n'ont jusqu'à présent pas été publiés au Moniteur belge, ce qui implique que ce service ne dispose plus de cadres linguistiques valables depuis le 1 janvier 2005 et que, conformément à la jurisprudence constante du Conseil d'État, il ne peut par conséquent être procédé à aucune nomination ou promotion dans ce SPF, du moins de manière légale.

Tot op heden is er geen nieuw taalkader in het Belgisch Staatsblad verschenen, wat betekent dat deze dienst sinds 1 januari 2005 niet meer over een geldig taalkader beschikt en er, volgens de vaste rechtspraak van de Raad van State, bijgevolg geen benoemingen en bevorderingen kunnen plaatsgrijpen in deze FOD, althans toch niet op wettige wijze.


La reconnaissance de la qualité d'artisan n'est plus valable, depuis la date de la décision d'octroi, lorsque la Commission " Artisans" constate qu'elle a été accordée à tort sur la base de manoeuvres manifestement frauduleuses ou de déclarations fausses ou sciemment incomplètes de l'artisan.

De erkenning van de hoedanigheid van ambachtsman is niet meer geldig vanaf de datum van de beslissing tot toekenning, wanneer de Commissie " Ambachtslieden" vaststelt dat de erkenning ten onrechte werd toegekend op basis van klaarblijkelijk bedrieglijk opzet of valse of bewust onvolledige verklaringen van de ambachtsman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les permis de conduire estampillés au verso ne sont plus valables depuis le 1.1.2002.

Het stempel met de bevoegdheid op de achterzijde van het rijbewijs is met ingang van 1 januari 2002 ongeldig.


Les permis de conduire estampillés au verso ne sont plus valables depuis le 1.1.2002.

Het stempel met de bevoegdheid op de achterzijde van het rijbewijs is met ingang van 1 januari 2002 ongeldig.


Le texte a évidemment subi quelques modifications importantes depuis lors; il avait d'ailleurs été déposé sous la forme d'une proposition de loi. Par conséquent, certains éléments de l'avis émis à l'époque par le Collège des procureurs généraux ne sont plus valables aujourd'hui.

Inmiddels onderging de tekst natuurlijk wel een aantal belangrijke wijzigingen, en werd hij trouwens als wetsvoorstel ingediend, waardoor niet alle elementen van het destijds door het College van procureurs-generaal uitgebrachte advies momenteel nog van toepassing zijn.


Lorsque l'artiste fournit les prestations artistiques et/ou produit les oeuvres artistiques pour lesquelles la déclaration d'activité indépendante a été obtenue, dans les conditions visées à l'article 3 de loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, la déclaration d'activité indépendante n'est plus valable depuis le moment où et aussi longtemps que les conditions précitées sont applicables.

Wanneer de kunstenaar de artistieke prestaties en/of artistieke werken waarvoor de zelfstandigheids-verklaring werd bekomen verricht onder de voorwaarden bedoeld in artikel 3 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, vervalt de geldigheid van de zelfstandigheidsverklaring vanaf het tijdstip waarop en voor zolang de voormelde voorwaarden van toepassing zijn.


Fin avril, les services concernés ont reçu une liste de 10.047 noms de personnes dont la carte d'identité n'était plus valable depuis plus d'un an sans que ces personnes aient pour autant été rayées des banques de données à savoir sans que l'on n'ait pu constater que la carte d'identité a bien été rendue.

Eind april werd aan de betrokken diensten een lijst bezorgd van 10.047 regels met namen van personen waarvan de geldigheid van de identiteitskaart reeds meer dan één jaar verlopen was, zonder dat deze personen uit de gegevensbestanden werden verwijderd, dus zonder dat kon worden vastgesteld dat de identiteitskaart uitdrukkelijk was ingeleverd.


Je vous donne un exemple : depuis le 1 juillet 2013, les producteurs, quels qu'ils soient, peuvent faire avaliser a priori leur projet d'infrastructure par l'AFSCA, et non plus a posteriori comme c'était le cas auparavant, et les infrastructures en question seront réputées valables pendant au moins trois ans.

Zo kunnen de producenten sedert 1 juli 2013 hun infrastructuurproject vooraf laten goedkeuren door het FAVV, en niet achteraf zoals vroeger het geval was, en de infrastructuren zullen gedurende minstens drie jaar geldig geacht worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus valables depuis ->

Date index: 2024-04-25
w