Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus vastes justifie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors que le champ d'action du Conseil d'État est plus vaste, cette constatation ne suffit pas à justifier le texte finalement adopté par la Chambre des représentants.

Maar omdat de actieradius van de Raad van State ruimer is, kan dat op zich geen rechtvaardiging zijn voor de tekst die de Kamer van volksvertegenwoordigers uiteindelijk heeft goedgekeurd.


Ce vaste champ d'application se justifie évidemment compte tenu du motif spécifique de discrimination en raison de la race ou de l'origine ethnique; il ne peut cependant pas être étendu sans plus aux autres motifs de discrimination prévus dans la proposition de loi.

Dit uitgebreide toepassingsgebied is vanzelfsprekend verantwoord vanuit de specifieke discriminatiegrond ras of etnische afstamming; het kan evenwel niet zomaar toegepast worden op de andere in het wetsvoorstel voorgestelde discriminatiegronden.


Ce vaste champ d'application se justifie bien évidemment dans l'optique du motif spécifique de discrimination que constitue la race ou l'origine ethnique; celui-ci ne peut cependant pas être appliqué sans plus aux autres motifs de discrimination prévus dans la proposition de loi.

Dit uitgebreide toepassingsgebied is vanzelfsprekend verantwoord vanuit de specifieke discriminatiegrond ras of ethnische afstamming; zij kan evenwel niet zomaar toegepast worden op de andere in het wetsvoorstel voorgestelde discriminatiegronden.


Dès lors que le champ d'action du Conseil d'État est plus vaste, cette constatation ne suffit pas à justifier le texte finalement adopté par la Chambre des représentants.

Maar omdat de actieradius van de Raad van State ruimer is, kan dat op zich geen rechtvaardiging zijn voor de tekst die de Kamer van volksvertegenwoordigers uiteindelijk heeft goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le champ d'application de cette dernière disposition est beaucoup plus vaste, vu qu'il ne s'agit pas seulement des comportements passibles de poursuites pénales, mais aussi d'autres comportements qui, bien que ne tombant pas sous le coup de la loi pénale, ne se justifient pas dans le cadre de l'exercice normal et correct de la profession de banquier.

Het toepassingsgebied van deze laatstgenoemde bepaling is veel ruimer, aangezien het niet alleen gaat om de gedragingen die aanleiding tot strafrechtelijke vervolging kunnen geven, maar tevens om andere gedragingen die, ook al vallen ze niet onder het strafrecht, niet gerechtvaardigd zijn in het kader van de normale en correcte uitoefening van het bankiersberoep.


Les documents devant être présentés pour justifier le but du voyage ont été simplifiés pour des catégories plus vastes de demandeurs, tels que les conducteurs de services de transport international de marchandises et de passagers, les journalistes et leur équipe technique, les parents proches de citoyens de l'Union européenne et les participants à des programmes officiels de coopération transfrontalière de l'Union européenne.

De over te leggen documenten betreffende het doel van de reis zijn vereenvoudigd voor een grotere groep van aanvragers, bijvoorbeeld chauffeurs die internationaal goederen- en personenvervoer verzorgen, journalisten en hun technisch personeel, naaste familieleden van EU-burgers en deelnemers aan officiële grensoverschrijdende EU-samenwerkingsprogramma's.


Néanmoins, l'urgence qu'il y a à adopter et à appliquer des mesures de sûreté contre la menace terroriste a nécessité la présentation conjointe de l'un et l'autre texte, tant et si bien que la communication peut être appréciée comme un vaste exposé des motifs justifiant la présentation de la proposition législative constituée par la proposition de règlement, quand bien même le champ d'application de la communication serait beaucoup plus vaste que celui délimité par la proposition de règlement.

Gezien de haast die op dit moment geboden is om beschermingsmaatregelen tegen de terroristische dreiging te nemen, zijn beide teksten echter gelijktijdig ingediend. De mededeling kan dan worden gezien als een uitgebreide motivering voor de indiening van het wetgevingsvoorstel voor een verordening, ook al is het toepassingsgebied van de mededeling veel breder dan dat van de verordening.


Cet amendement se justifie par le fait que le Mouvement européen international est une des associations européennes les plus anciennes et les plus vastes.

De Internationale Europese Beweging is een van de oudste en grootste Europese bewegingen.


5. affirme que l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes ne se justifie pas pour des raisons d'augmentation de la productivité et d'efficacité du développement mais surtout en tant que principe et valeur, dans le cadre du combat beaucoup plus vaste en faveur du respect des droits humains et de la valeur personnelle des femmes et des hommes, dont les différences doivent être reconnues, certes, mais les droits doivent être égaux;

5. bevestigt dat de integratie van de gelijkheid van mannen en vrouwen niet mag worden gerechtvaardigd door overwegingen inzake de verhoging van de productiviteit en de doeltreffendheid van de ontwikkeling, maar vooral als een beginsel en een morele waarde in het kader van een veel bredere strijd voor de eerbiediging van de mensenrechten en voor de individuele waarde van vrouwen en mannen, wier verschillen moeten worden erkend, maar wier rechten gelijk moeten zijn;


5. affirme que l’intégration de l’égalité entre les femmes et les hommes ne se justifie pas pour des raisons d’augmentation de la productivité et d’efficacité du développement mais surtout en tant que principe et valeur, dans le cadre du combat beaucoup plus vaste en faveur du respect des droits humains et de la valeur personnelle des femmes et des hommes, dont les différences doivent être reconnues, certes, mais les droits doivent être égaux;

5. bevestigt dat de integratie van de gelijkheid van mannen en vrouwen niet mag worden gerechtvaardigd door overwegingen inzake de verhoging van de productiviteit en de doeltreffendheid van de ontwikkeling, maar vooral als een beginsel en een morele waarde in het kader van een veel bredere strijd voor de eerbiediging van de mensenrechten en voor de individuele waarde van vrouwen en mannen, wier verschillen moeten worden erkend, maar wier rechten gelijk moeten zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus vastes justifie ->

Date index: 2023-08-10
w