Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus viable notamment " (Frans → Nederlands) :

Elle dégage, en particulier, les orientations pour une politique de coopération, visant à rendre le territoire européen plus compétitif et plus viable, notamment par la création de réseaux transeuropéens de transports, d'énergie, de télécommunications et d'informations dans le cadre du développement durable.

Meer in het bijzonder komt ze tot richtsnoeren voor een samenwerkingsbeleid dat het Europees grondgebied competitiever en leefbaarder moet maken, met name door de oprichting van transeuropese netwerken voor vervoer, energie, telecommunicatie en informatie in het kader van de duurzame ontwikkeling.


Elle dégage, en particulier, les orientations pour une politique de coopération, visant à rendre le territoire européen plus compétitif et plus viable, notamment par la création de réseaux transeuropéens de transports, d'énergie, de télécommunications et d'informations dans le cadre du développement durable.

Meer in het bijzonder komt ze tot richtsnoeren voor een samenwerkingsbeleid dat het Europees grondgebied competitiever en leefbaarder moet maken, met name door de oprichting van transeuropese netwerken voor vervoer, energie, telecommunicatie en informatie in het kader van de duurzame ontwikkeling.


La seule solution viable au stade actuel est dès lors un transfert vers des prisons qui peuvent accueillir encore des détenus supplémentaires, notamment Andenne (25), Ittre (25) et Marneffe (10), ainsi que des transferts plus individualisés vers d’autres établissements.

In de huidige stand van zaken is de enige afdoende oplossing de overbrenging naar gevangenissen waar nog bijkomende gedetineerden opgevangen kunnen worden, inzonderheid Andenne (25), Ittre (25) en Marneffe (10), alsook meer individuele overbrengingen naar andere inrichtingen.


La stratégie européenne pour des retraites adéquates, sûres et viables pour les jeunes et les personnes plus âgées, présentée dans le livre blanc, est un excellent instrument pour engager la discussion et ensuite réaliser des réformes notamment grâce au "soft law", mais aussi à la législation lorsque cela est nécessaire.

De Europese agenda voor adequate, veilige en duurzame pensioenen, voor zowel jong als oud, zoals in het Witboek gepresenteerd, is een uitstekend instrument om de discussie op gang te brengen en daarna via met name "soft law", maar ook wetgeving waar nodig, hervormingen te realiseren.


26. prend acte des difficultés passées pour trouver des investisseurs privés en faveur des projets européens à grande échelle; reconnaît que la crise financière a rendu les investisseurs privés encore plus réticents à financer des projets de l'Union et révélé la nécessité de gagner à nouveau la confiance voulue pour permettre aux projets d'investissement majeurs d'attirer l'aide dont ils ont besoin; souligne qu'il faudra, à brève comme à longue échéance, faire appel au soutien du budget de l'Union pour attirer et mobiliser les fonds privés autour de projets d'intérêt européen, notamment ...[+++]

26. wijst op de historische moeilijkheden om particuliere investeerders te vinden voor grootschalige EU-projecten; stelt vast dat de financiële crisis ertoe heeft geleid dat particuliere investeerders nog terughoudender zijn geworden om EU-projecten te financieren en heeft laten zien dat het opbouwen van voldoende vertrouwen onontbeerlijk is om voldoende middelen bijeen te kunnen brengen voor grote investeringsprojecten; benadrukt dat op korte en ook op langere termijn steun van de EU-begroting nodig zal zijn om particuliere middelen aan te trekken en te mobiliseren voor projecten die van belang zijn voor de EU, in het bijzonder projec ...[+++]


27. prend acte des difficultés passées pour trouver des investisseurs privés en faveur des projets européens à grande échelle; reconnaît que la crise financière a rendu les investisseurs privés encore plus réticents à financer des projets de l'Union et révélé la nécessité de gagner à nouveau la confiance voulue pour permettre aux projets d'investissement majeurs d'attirer l'aide dont ils ont besoin; souligne qu'il faudra, à brève comme à longue échéance, faire appel au soutien du budget de l'Union pour attirer et mobiliser les fonds privés autour de projets d'intérêt européen, notamment ...[+++]

27. wijst op de historische moeilijkheden om particuliere investeerders te vinden voor grootschalige EU-projecten; stelt vast dat de financiële crisis ertoe heeft geleid dat particuliere investeerders nog terughoudender zijn geworden om EU-projecten te financieren en heeft laten zien dat het opbouwen van voldoende vertrouwen onontbeerlijk is om voldoende middelen bijeen te kunnen brengen voor grote investeringsprojecten; benadrukt dat op korte en ook op langere termijn steun van de EU-begroting nodig zal zijn om particuliere middelen aan te trekken en te mobiliseren voor projecten die van belang zijn voor de EU, in het bijzonder projec ...[+++]


68. recommande d'introduire plus de souplesse dans les procédures d'installation et de transmission des exploitations par les moyens suivants: installation progressive, prise en compte de la validation des acquis de l'expérience professionnelle antérieure du candidat à l'installation quand celui-ci ne dispose pas du niveau de formation requis, dérogation à la condition d'âge quand le candidat présente un projet d'installation viable notamment dans les zones agricoles défavorisées, etc.;

68. pleit ervoor om de procedures voor de vestiging en overdracht van landbouwbedrijven op de volgende manieren flexibeler te maken: geleidelijke vestiging, in aanmerking nemen van de validering van de door eerdere beroepservaring verworven competenties van de kandidaat die zich als landbouwer wil vestigen wanneer deze niet over het vereiste opleidingsniveau beschikt, afwijking van de leeftijdsvereiste wanneer de kandidaat een levensvatbaar vestigingsplan voorlegt, met name in agrarisch achtergestelde gebieden, etc.;


68. recommande d'introduire plus de souplesse dans les procédures d'installation et de transmission des exploitations par les moyens suivants: installation progressive, prise en compte de la validation des acquis de l'expérience professionnelle antérieure du candidat à l'installation quand celui-ci ne dispose pas du niveau de formation requis, dérogation à la condition d'âge quand le candidat présente un projet d'installation viable notamment dans les zones agricoles défavorisées, etc.;

68. pleit ervoor om de procedures voor de vestiging en overdracht van landbouwbedrijven op de volgende manieren flexibeler te maken: geleidelijke vestiging, in aanmerking nemen van de validering van de door eerdere beroepservaring verworven competenties van de kandidaat die zich als landbouwer wil vestigen wanneer deze niet over het vereiste opleidingsniveau beschikt, afwijking van de leeftijdsvereiste wanneer de kandidaat een levensvatbaar vestigingsplan voorlegt, met name in agrarisch achtergestelde gebieden, etc.;


De nombreux partenaires affichent un intérêt grandissant pour l'expérience de l'UE et sont désormais de plus en plus désireux de parvenir à une plus grande convergence avec les directives de l'UE sur l'environnement. La convergence réglementaire devrait rester au cœur de la PEV, au même titre que la coopération en matière de gouvernance environnementale. Dans le contexte de la stratégie Europe 2020, l'UE a l'intention de faire en sorte que son économie devienne plus viable et utilise efficacement les ressources, ce en quoi l'UE et ses ...[+++]

Vele partners geven blijk van groeiende belangstelling voor de ervaring van de EU en zijn steeds meer bereid zich af te stemmen op EU-milieurichtlijnen. Convergentie van de regelgeving moet een cruciaal onderdeel van het ENB blijven, net zoals samenwerking bij het milieubeheer. In het kader van de strategie Europa 2020 wil de EU zich inzetten voor een duurzamere economie met een efficiënter gebruik van hulpbronnen, een terrein waarop de EU en de partners met succes kunnen samenwerken. Bovendien is er dringend behoefte aan nauwere samenwerking in verband met de instandhouding van biodiversiteit, met inbegrip van bewustmaking van de econom ...[+++]


- La communication de la Commission du 14 juillet 1999 sur «Une stratégie concertée pour moderniser la protection sociale» (COM(99)347 final) propose une forme de coopération plus structurée, notamment en ce qui concerne l'objectif de pensions sûres et viables.

- De mededeling van de Commissie "Een gezamenlijke strategie voor de modernisering van de sociale bescherming" (COM(99)347 def) van 14 juli 1999 bevat het voorstel voor een meer gestructureerde vorm van samenwerking, met name wat betreft de doelstelling van veilige en betaalbare pensioenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus viable notamment ->

Date index: 2024-03-12
w