Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Siège dans la position la plus reculée possible

Vertaling van "plus vigoureuse possible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


siège dans la position la plus reculée possible

1)zitplaats in de ach | 2)geheel achteruit geschoven autostoel


siège dans la position la plus reculée possible

geheel achteruit geschoven autostoel | zitplaats in de achterste stand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La France et l'Allemagne sont convaincues qu'une harmonisation plus vigoureuse en matière de politique d'intégration des États membres est possible.

Frankrijk en Duitsland zijn ervan overtuigd dat een grotere harmonisatie inzake het integratiebeleid van de lidstaten mogelijk is.


49. condamne de la manière la plus vigoureuse possible le souhait exprimé par le président Ahmadinejad d'«exterminer» Israël et son discours antisémite, notamment son déni de l'Holocauste et son projet sous-jacent de délégitimer l'État d'Israël; réaffirme son soutien total à l'existence d'Israël et à une solution basée sur deux États pour la Palestine;

49. veroordeelt de door de Iraanse president Ahmadinejad geuite wens om Israël „van de kaart te vegen” ten zeerste, evenals zijn antisemitische retoriek en met name zijn ontkenning van de holocaust en zijn onderliggende streven om de legitimiteit van de staat Israël te ondergraven; onderstreept nogmaals dat het het bestaan van Israël en de tweestatenoplossing voor Palestina volledig ondersteunt;


49. condamne de la manière la plus vigoureuse possible le souhait exprimé par le président Ahmadinejad d'«exterminer» Israël et son discours antisémite, notamment son déni de l'Holocauste et son projet sous-jacent de délégitimer l'État d'Israël; réaffirme son soutien total à l'existence d'Israël et à une solution basée sur deux États pour la Palestine;

49. veroordeelt de door de Iraanse president Ahmadinejad geuite wens om Israël „van de kaart te vegen” ten zeerste, evenals zijn antisemitische retoriek en met name zijn ontkenning van de holocaust en zijn onderliggende streven om de legitimiteit van de staat Israël te ondergraven; onderstreept nogmaals dat het het bestaan van Israël en de tweestatenoplossing voor Palestina volledig ondersteunt;


48. condamne de la manière la plus vigoureuse possible le souhait exprimé par le président Ahmadinejad d'"exterminer" Israël et son discours antisémite, notamment son déni de l'Holocauste et son projet sous-jacent de délégitimer l'État d'Israël; réaffirme son soutien total à l'existence d'Israël et à une solution basée sur deux États pour la Palestine;

48. veroordeelt de door de Iraanse president Ahmadinejad geuite wens om Israël "van de kaart te vegen" ten zeerste, evenals zijn antisemitische retoriek en met name zijn ontkenning van de holocaust en zijn onderliggende streven om de legitimiteit van de staat Israël te ondergraven; onderstreept nogmaals dat het het bestaan van Israël en de tweestatenoplossing voor Palestina volledig ondersteunt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
112. fait observer que les eaux arctiques sont un milieu marin voisin revêtant une importance particulière pour l'Union et jouant un rôle important dans l'atténuation du changement climatique; souligne qu'une attention spéciale doit être accordée aux graves préoccupations que suscitent les eaux arctiques du point de vue de l'environnement, afin de garantir la protection de ces eaux lors de toute activité pétrolière et gazière offshore, y compris l'exploration, compte tenu des risques d'accidents de grande ampleur et de la nécessité d'y faire face efficacement; encourage les États membres faisant partie du Conseil de l'Arctique à soutenir vigoureusement les effor ...[+++]

112. wijst erop dat de Arctische wateren een aangrenzend marien milieu vormen van bijzonder belang voor de Europese Unie, en dat zij een belangrijke rol spelen bij het tegengaan van de klimaatverandering; benadrukt dat speciale aandacht moet worden besteed aan de ernstige milieuzorgen met betrekking tot de Arctische wateren, teneinde de bescherming van het milieu in de Arctische wateren in verband met eventuele offshore-olie- en -gasactiviteiten, inclusief onderzoeksactiviteiten, te waarborgen, daarbij rekening houdend met het risico op zware ongevallen en de noodzaak daar doeltreffend op te reageren; spoort de lidstaten die tot de Arctische Raad behoren aan zich actief in te spannen om de hoo ...[+++]


Nous devons dénoncer cet essai de la manière la plus vigoureuse possible; nous devons exhorter la direction politique de la Corée du Nord à revenir à la table des négociations afin de débattre du traité sur la non-prolifération, afin de renouer les négociations à six et, en fin de compte, d’apporter une solution pacifique à cette crise temporaire.

We moeten deze kernproef ten scherpste veroordelen en het Noord-Koreaanse regime oproepen om terug te keren naar de onderhandelingstafel en te praten over het Non-proliferatieverdrag, om het zespartijenoverleg te hervatten en om tot slot een vreedzame oplossing te bewerkstelligen voor de huidige crisis.


Compléter au trait avec de l'éthanol (3.3) et agiter vigoureusement afin d'obtenir une solution la plus claire possible.

Vul aan tot volume met ethanol (3.3) en schud krachtig tot een heldere, of bijna heldere, oplossing is verkregen.




Anderen hebben gezocht naar : plus vigoureuse possible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus vigoureuse possible ->

Date index: 2021-01-17
w