Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Occasion de voir
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus voir aboutir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


occasion de voir | ODV,dans les milieux professionnels,c'est l'abréviation qui est le plus souvent employée [Abbr.]

opportunity to see
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez déclaré à plusieurs reprises à la Chambre que vous ne souhaitiez plus voir aboutir des projets de gares "pharaoniques".

In de Kamer heeft u meermaals gezegd dat u komaf wil maken met "faraonische" stationsgebouwen.


1. a) Quel bilan tirez-vous de cette mission? b) Pouvez-vous indiquer plus concrètement quels sont les domaines dans lesquels vous souhaitez voir aboutir une collaboration plus étroite avec les Pays-Bas notamment en matière de lutte contre les abus de regroupement familial?

1. a) Heeft u de balans opgemaakt van uw werkbezoek, en tot welke slotsom komt u? b) Op welk gebied zou u in concreto nauwer willen samenwerken met Nederland, bijvoorbeeld in de strijd tegen misbruik van het recht op gezinshereniging?


Le ministre souhaite voir aboutir le plus rapidement possible la discussion parlementaire de ce projet de loi.

De minister wenst de parlementaire bespreking van dit wetsontwerp zo snel als mogelijk te beëindigen.


Réponse : Je tiens à assurer l'honorable membre que je partage son souci de voir aboutir cet accord de coopération le plus rapidement possible.

Antwoord : Ik wil het geachte lid ervan verzekeren dat ik zijn bekommernis deel om dit samenwerkingsakkoord zo vlug mogelijk tot een goed einde te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre souhaite voir aboutir le plus rapidement possible la discussion parlementaire de ce projet de loi.

De minister wenst de parlementaire bespreking van dit wetsontwerp zo snel als mogelijk te beëindigen.


M. Pierre Galand, président, demande à M. De Decker s'il ne lui semble pas intéressant, dans les pays de concentration et ceux qui sont les plus endettés, d'étudier la nécessité d'un suivi permettant de voir comment les politiques de la Banque mondiale sont ou non opérationnelles pour aboutir à la réduction de la pauvreté (ceci étant un Objectif du Millénaire).

De heer Pierre Galand, voorzitter, vraagt de heer De Decker of het hem nuttig lijkt om in de concentratielanden en de landen met de hoogste schuldenlast te controleren of het beleid van de Wereldbank bijdraagt tot de bestrijding van de armoede (dat is een millenniumdoelstelling).


Dans les conclusions, les ministres ont rappelé que la vaccination est le moyen le plus efficace et le plus économique de prévenir les maladies infectieuses et que, en Europe, les vaccins ont permis de lutter contre la propagation, de réduire l'incidence, voire d'aboutir à l'élimination de maladies qui, dans le passé, ont causé la mort ou l'invalidité de millions de personnes.

In de conclusies herinneren de ministers eraan dat vaccinatie de meest doeltreffende en economische manier is om besmettelijke ziekten te voorkomen en dat vaccins er in Europa voor hebben gezorgd dat ziekten die in het verleden bij miljoenen mensen invaliditeit of sterfte veroorzaakten, kunnen worden beheerst en minder of zelfs helemaal niet meer voorkomen.


Cette élection confirme la ferme volonté de la Somalie de combler le vide politique qui dure depuis plus de dix ans et de voir aboutir la Conférence de réconciliation nationale sur la Somalie.

Deze verkiezing bevestigt het Somalische engagement om het politieke vacuüm van meer dan 10 jaar te vullen en de nationale verzoeningsconferentie van Somalië te doen slagen.


C'est d'ailleurs la raison pour laquelle la Commission avait, le 25 juillet dernier (voir IP/95/856), décidé d'engager une analyse détaillée du projet qui doit aboutir à la création de la plus grande entreprise d'emballages au niveau mondial.

Dat is ook de reden waarom de Commissie op 25 juli jl. besloot (zie IP/95/856) een diepgaand onderzoek in te stellen naar dit project, dat moet leiden tot het ontstaan van de grootste verpakkingsonderneming ter wereld.


- Je me réjouis de voir aboutir aujourd'hui cette proposition de loi déposée il y a plus de deux ans déjà.

- Ik ben blij dat dit wetsvoorstel dat ik samen met de heer Delpérée meer dan twee jaar geleden heb ingediend, vandaag tot een resultaat leidt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus voir aboutir ->

Date index: 2021-04-19
w