Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Clause de la nation la plus favorisée
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hallucinose
Impôt sur la plus-value
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Vertaling van "plus à exclure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans pour autant exclure que les applications toujours autorisées comportent également certains risques pour les abeilles (cf. également la réponse à la question 2.), nous pouvons tout de même escompter que cette mesure européenne limite fortement les risques pour les abeilles qui découlent de l'utilisation des substances concernées, en tout cas dans une mesure considérablement plus importante que ne laisse entendre ce pourcentage de 15 %.

Zonder uit te sluiten dat ook de nog mogelijke toepassingen zekere risico's voor bijen inhouden (zie hiervoor ook het antwoord op vraag 2), mag toch worden verwacht dat de risico's voor bijen voortvloeiend uit het gebruik van de betrokken stoffen sterk zijn beperkt als gevolg van de EU-maatregel, en althans in significant belangrijker mate dan het percentage van 15 % laat uitschijnen.


Par exemple, il n'est pas envisageable et serait contraire au droit européen d'exclure d'un marché une société pour un manquement de moindre importance, comme ne pas avoir le nombre adéquat de trousses de secours sur un chantier, etc. - La loi énonce que le pouvoir adjudicateur doit se baser sur l'"offre économiquement la plus avantageuse".

Het is bijvoorbeeld niet denkbaar en het zou tegenstrijdig zijn met het Europees recht om een firma uit te sluiten van een opdracht omwille van een nalatigheid van minder belang, zoals het niet beschikken over het geschikte aantal EHBO-kits op een werf, enz. - De wet bepaalt dat de aanbestedende overheid zich moet baseren op de "economisch meest voordelige offerte".


En outre, il n'est pas à exclure que les évolutions réelles soient plus pessimistes que nos prévisions actuelles.

Bovendien valt niet uit te sluiten dat de werkelijke evoluties pessimistischer zijn dan onze modellen nu inschatten.


De plus, il ne faut pas non plus exclure que certains aspects de la loi ou des pratiques au niveau européen ou belge, doivent être adaptés, par exemple, pour permettre l’échange d’œuvres en formats accessibles au-delà des frontières d’un État.

Tevens valt niet uit te sluiten dat bepaalde aspecten van de wetgeving of van praktijken, op Europees of op Belgisch vlak, moeten aangepast worden, bijvoorbeeld om werken in toegankelijke formaten over de landsgrenzen heen uit te wisselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre pense que l'on pourra sans doute progresser plus rapidement au sein de l'Union européenne que dans le cadre de la Convention de La Haye, bien qu'il ne faille pas exclure non plus qu'une décision positive de l'Europe ne reçoive ultérieurement une application plus large.

De minister meent dat binnen de Europese Unie wellicht sneller vooruitgang zal kunnen worden geboekt dan met betrekking tot het Verdrag van Den Haag, al kan evenmin worden uitgesloten dat een positieve beslissing in Europa later een ruimere toepassing zou krijgen.


Le dialogue social doit, plus que jamais, constituer une pierre angulaire de la construction européenne, sans pour autant exclure la dimension plus large du dialogue civil.

De sociale dialoog moet meer dan ooit de hoeksteen vormen van de Europese constructie, zonder dat echter de bredere dimensie van de burgerlijke dialoog wordt uitgesloten.


Dans la recommandation nº 5, supprimer les mots « et de protéger par des droits de douane ajustables ces « grands marchés agricoles » contre les importations d'excédents à prix cassés, qui empêchent le développement et la diversification des productions nationales; d'autre part, de continuer à demander la révision du mandat de la Commission européenne dans le cadre de l'OMC notamment pour réviser les textes de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS) afin d'exclure formellement de toutes négociations commerciales les services d'intérêt général tels que la santé, le logement, l'éducation, la culture et l'eau, ces services de ...[+++]

In aanbeveling nr. 5 de woorden « en die « grote landbouwmarkten » met aanpasbare douanerechten te beschermen tegen de invoer van overschotten tegen dumpprijzen die de ontwikkeling en de diversificatie van de nationale productie verhindert; anderzijds te blijven aandringen op de herziening van het mandaat van de Europese Commissie in verband met de milleniumdoelstellingen, meer bepaald om de teksten te herzien van het Algemeen Akkoord over de handel in diensten (GATS), om formeel de diensten van algemeen belang zoals gezondheid, huisvesting, onderwijs, cultuur en water uit alle handelsonderhandelingen te lichten, omdat die basisvoorzieningen en de toegankelijkheid ervan voor iedereen moeten worden gewaarborgd, v ...[+++]


C’est pourquoi il est de la plus grande importance que les travailleurs et tous les acteurs concernés dans le domaine de la prévention pendant le travail disposent d’une bonne information sur les dangers de ces agents et sur les mesures qui doivent être prises pour exclure l’exposition ou la maintenir la plus limitée possible.

Het is daarom van het grootste belang dat de werknemers en alle betrokken actoren op het gebied van preventie tijdens het werk beschikken over een goede informatie over de gevaren van deze agentia en over de maatregelen die moeten worden genomen om de blootstelling uit te sluiten of zo beperkt als mogelijk te houden.


L'aspect le plus inquiétant de l'étude est le fait que les personnes interrogées préfèrent exclure certains groupes ou ne plus rembourser certains soins que de limiter la liberté du choix individuel.

Het meest verontrustende aspect van de studie vond ik dat de ondervraagden liever groepen uitsluiten of bepaalde zorg niet langer terugbetalen dan de individuele keuzevrijheid te beperken.


Vous vous rappellerez que, dans le cadre de l'examen du projet de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1991, en ce qui concerne les bonus à l'emploi et l'indemnité de préavis, j'avais déposé un amendement visant à exclure expressément du champ d'application de la norme salariale les avantages visés au chapitre II de la loi du 21 décembre 2007 relative à l'exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008, lesquels satisfont aux conditions de cette loi et à celles de la convention collective de travail n°90 du 20 décembre 2007 relative aux avantages non récurrents liés aux résultats et qui, de ...[+++]

U zal zich herinneren dat ik, naar aanleiding van de behandeling van het wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1991 wat de werkbonus en de opzeggingsvergoeding een amendement had ingediend om de voordelen bedoeld in hoofdstuk II van de wet van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008, en die voldoen aan de vereisten van die wet en aan die van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 90 van 20 december 2007 betreffende de niet-recurrente resutaatsgebonden voordelen, en die bovendien met toepassing van het artikel 23, tweede lid van de wet van 29 juni 1981 houd ...[+++]


w