Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antigène prostatique spécifique plus élevé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tirant d'eau moyen le plus élevé

Vertaling van "plus élevé lorsqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinatie ...[+++]


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


la répartition la plus rationnelle de la production au niveau de productivité le plus élevé

de meest rationele verdeling van de productie op een zo hoog mogelijk peil


antigène prostatique spécifique plus élevé

prostaatspecifiek antigeen verhoogd


tirant d'eau moyen le plus élevé

grootste gemiddelde diepgang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
70. déplore que la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires n'ait toujours pas été totalement mise en œuvre dans les États membres; demande que les ressources financières de l'Union soient déployées en priorité dans les domaines où la législation environnementale de l'Union n'est pas respectée, y compris le traitement des eaux résiduaires; fait observer qu'il est prouvé que les taux de conformité sont plus élevés lorsque les coûts sont récupérés et que le principe du pollueur-payeur est appliqué, et demande à la Commission d'examiner si les instruments actuels sont appropr ...[+++]

70. betreurt dat de richtlijn inzake de zuivering van stedelijk afvalwater nog steeds niet volledig ten uitvoer is gelegd in de lidstaten; dringt erop aan prioriteit te geven aan de besteding van financiële middelen van de Unie in gebieden waar de EU-milieuwetgeving niet wordt geëerbiedigd, bijvoorbeeld wat de zuivering van afvalwater betreft; merkt op dat is aangetoond dat de nalevingspercentages hoger waren, wanneer de kosten werden teruggewonnen en het beginsel van "de vervuiler betaalt" werd toegepast, en verzoekt de Commissie om te evalueren of de huidige instrumenten toereikend zijn om een hoge mate van bescherming en verbetering ...[+++]


70. déplore que la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires n'ait toujours pas été totalement mise en œuvre dans les États membres; demande que les ressources financières de l'Union soient déployées en priorité dans les domaines où la législation environnementale de l'Union n'est pas respectée, y compris le traitement des eaux résiduaires; fait observer qu'il est prouvé que les taux de conformité sont plus élevés lorsque les coûts sont récupérés et que le principe du pollueur-payeur est appliqué, et demande à la Commission d'examiner si les instruments actuels sont appropr ...[+++]

70. betreurt dat de richtlijn inzake de zuivering van stedelijk afvalwater nog steeds niet volledig ten uitvoer is gelegd in de lidstaten; dringt erop aan prioriteit te geven aan de besteding van financiële middelen van de Unie in gebieden waar de EU-milieuwetgeving niet wordt geëerbiedigd, bijvoorbeeld wat de zuivering van afvalwater betreft; merkt op dat is aangetoond dat de nalevingspercentages hoger waren, wanneer de kosten werden teruggewonnen en het beginsel van "de vervuiler betaalt" werd toegepast, en verzoekt de Commissie om te evalueren of de huidige instrumenten toereikend zijn om een hoge mate van bescherming en verbetering ...[+++]


70. déplore que la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires n'ait toujours pas été totalement mise en œuvre dans les États membres; demande que les ressources financières de l'Union soient déployées en priorité dans les domaines où la législation environnementale de l'Union n'est pas respectée, y compris le traitement des eaux résiduaires; fait observer qu'il est prouvé que les taux de conformité sont plus élevés lorsque les coûts sont récupérés et que le principe du pollueur-payeur est appliqué, et demande à la Commission d'examiner si les instruments actuels sont appropr ...[+++]

70. betreurt dat de richtlijn inzake de zuivering van stedelijk afvalwater nog steeds niet volledig ten uitvoer is gelegd in de lidstaten; dringt erop aan prioriteit te geven aan de besteding van financiële middelen van de Unie in gebieden waar de EU-milieuwetgeving niet wordt geëerbiedigd, bijvoorbeeld wat de zuivering van afvalwater betreft; merkt op dat is aangetoond dat de nalevingspercentages hoger waren, wanneer de kosten werden teruggewonnen en het beginsel van "de vervuiler betaalt" werd toegepast, en verzoekt de Commissie om te evalueren of de huidige instrumenten toereikend zijn om een hoge mate van bescherming en verbetering ...[+++]


Ces coûts sont d'ailleurs encore plus élevés lorsque les banques soumettent la divulgation de ces données au paiement d'une rétribution, dont le montant est d'autant plus élevé qu'il faut remonter loin dans le temps.

Deze kost wordt overigens nog vergroot wanneer banken voor het vrijgeven van deze gegevens een vergoeding vragen, die hoog kan oplopen naarmate men ver terug in de tijd moet gaan zoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les femmes au foyer ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes exerçant une activité professionnelle et le nombre de ménages sans enfant, que cette situation soit voulue ou non, est deux fois moins élevé lorsque la femme demeure au foyer que lorsqu'elle travaille à l'extérieur.

Het gemiddelde kinderaantal bij de huisvrouw ligt hoger dan bij de beroepsactieve vrouw en het aantal, al dan niet gewenst, kinderloze gezinnen bedraagt bij de huisvrouwen slechts de helft van het aantal bij buitenshuis werkende vrouwen.


Les femmes au foyer ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes exerçant une activité professionnelle et le nombre de ménages sans enfant, que cette situation soit voulue ou non, est deux fois moins élevé lorsque la femme demeure au foyer que lorsqu'elle travaille à l'extérieur.

Het gemiddelde kinderaantal bij de huisvrouw ligt hoger dan bij de beroepsactieve vrouw en het aantal, al dan niet gewenst, kinderloze gezinnen bedraagt bij de huisvrouwen slechts de helft van het aantal bij buitenshuis werkende vrouwen.


Les femmes au foyer ont, en moyenne, plus d'enfants que les femmes exerçant une activité professionnelle et le nombre de ménages sans enfant, que cette situation soit voulue ou non, est deux fois moins élevé lorsque la femme reste au foyer que lorsqu'elle travaille à l'extérieur.

Het gemiddelde kinderaantal bij de huisvrouw ligt hoger dan bij de beroepsactieve vrouw en het aantal, al dan niet gewenst, kinderloze gezinnen bedraagt bij de huisvrouwen slechts de helft van de buitenshuis werkende vrouwen.


On constate également une diminution du nombre de donneurs à la suite d'un accident de la circulation et une augmentation du nombre de donneurs à la suite d'une anoxie, même si les risques sont plus élevés lorsqu'il s'agit de ce type de donneurs.

Er kan tevens worden vastgesteld dat het aantal donoren door een auto-ongeval afneemt, en dat het aantal donoren door anoxie toeneemt, alhoewel dit type van donoren meer risico met zich meebrengt.


Le risque de fraude est le plus élevé lorsque le risque de se faire prendre est restreint et que le gain économique potentiel est élevé.

Het risico op fraude is het grootst wanneer de pakkans klein is en het mogelijke economische voordeel groot.


37. observe que les déficits à la hausse rendent l'emprunt plus cher, notamment parce que les marchés estiment le risque plus élevé lorsque la charge de la dette augmente plus vite que la croissance économique et la capacité à rembourser les emprunts;

37. stelt vast dat stijgende tekorten lenen duurder maken, onder andere doordat de markten risico's ernstiger inschatten wanneer de schuldenlast sneller stijgt dan de economische groei en het vermogen om leningen terug te betalen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus élevé lorsqu ->

Date index: 2023-01-23
w