Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus élevé pour les consommateurs une fois que nous aurons enfin » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, nous bénéficierons d’un meilleur étiquetage et d’un niveau de sécurité plus élevé pour les consommateurs une fois que nous aurons enfin mis ce règlement en œuvre.

Straks als deze wetgeving volledig van kracht is, kunnen we genieten van een betere etikettering en een grotere consumentenveiligheid.


Enfin, nous aurons à notre disposition un ensemble de données plus riche et plus vaste, grâce à l'utilisation par les autorités statistiques nationales d'approches et de méthodes innovantes et à la combinaison de données provenant de différentes sources.

Ten slotte zullen we de beschikking hebben over een waardevollere en bredere reeks gegevens, dankzij het gebruik van innovatieve benaderingen en methoden door de nationale bureaus voor de statistiek en de combinatie van gegevens uit meerdere bronnen.


Enfin, Madame la Présidente, je signalerai que si au Parlement nous souhaitons nous dégager de l’influence des lobbyistes dans une plus grande mesure à l’avenir, nous aurons alors besoin d’un plus grand soutien et de plus de personnel pour nous perm ...[+++]

Mevrouw de Voorzitter, tot slot wil ik er op wijzen dat als wij Parlementariërs in de toekomst inderdaad meer moet werken zonder door lobbyisten te worden beïnvloed, dat we dan meer ondersteuning en medewerkers nodig hebben. Pas dan kunnen we zelf meer voor de burgers in de Europese Unie doen.


Nous avons obtenu que le texte final s’inspire de beaucoup d’améliorations votées en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, notamment: des taux d’intérêts légaux plus élevés payables en cas de retard; pour les transactions entre entreprises, une règle des 30 jours par défaut et une extension à 60 jours prolongeable à ...[+++]

Dankzij ons bevat de definitieve tekst veel verbeteringen die door de Commissie interne markt en consumentenbescherming zijn goedgekeurd, met name: een hogere wettelijke rente bij te late betaling; bij transacties tussen ondernemingen een standaardtermijn van dertig dagen en een uitbreiding tot zestig dagen met onder bepaalde omstandigheden de mogelijkheid van aanvullende verlenging; voor overheidsinstanties maximaal zestig dagen; meer flexibiliteit voor openbare gezondheidsinstellingen en openbare medisch-sociale instellingen; en tot slot vereenvoudiging van de vergoeding van invorderingskosten (een vast bedrag van 40 ...[+++]


Il est temps que nous ajoutions plus d’éthanol au pétrole, et avec les nouvelles décisions, nous aurons enfin la moitié du taux qu’a le Brésil.

Het is hoog tijd dat we meer ethanol toevoegen aan benzine; op basis van de nieuwe besluiten komen we op zijn minst uit op vijftig procent van Brazilië.


Enfin, nous ne devons pas oublier que les droits des consommateurs s’appliquent également au domaine des services, y compris des services financiers et des services dans l’environnement numérique, où le degré de risque est nettement plus élevé et où il est nettement plus difficile de prouver que des d ...[+++]

Last but not least moeten we niet vergeten dat de rechten van de consument ook dienen te functioneren op het terrein van de dienstverlening, inclusief de financiële dienstverlening en de diensten in de digitale omgeving, waar het risico veel groter is en het moeilijker is aan te tonen dat er rechten zijn geschonden.


Les principales raisons sont les suivantes: le risque financier plus élevé auquel seraient exposés les services financiers et les biens immobiliers (par rapport aux autres biens et services); la particulière inexpérience des consommateurs dans ces domaines (alliée au manque de transparence, notamment des tr ...[+++]

De belangrijkste redenen zijn: het hogere financiële risico dat aan financiële diensten en onroerend goed verbonden is (in vergelijking met andere goederen en diensten), de specifieke onervarenheid van consumenten op deze gebieden (gecombineerd met een gebrek aan transparantie, met name van financiële transacties), de specifieke kwetsbaarheden in beide sectoren waardoor consumenten vatbaar zijn voor verkoopbevorderende praktijken en druk, de ervaring van de bevoegde financiële handhavingsinstanties met een nationaal gegroeid systeem, ...[+++]


Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Dir ...[+++]

Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 miljoen euro. Het Franse directo ...[+++]


Les principales raisons sont les suivantes: le risque financier plus élevé auquel seraient exposés les services financiers et les biens immobiliers (par rapport aux autres biens et services); la particulière inexpérience des consommateurs dans ces domaines (alliée au manque de transparence, notamment des tr ...[+++]

De belangrijkste redenen zijn: het hogere financiële risico dat aan financiële diensten en onroerend goed verbonden is (in vergelijking met andere goederen en diensten), de specifieke onervarenheid van consumenten op deze gebieden (gecombineerd met een gebrek aan transparantie, met name van financiële transacties), de specifieke kwetsbaarheden in beide sectoren waardoor consumenten vatbaar zijn voor verkoopbevorderende praktijken en druk, de ervaring van de bevoegde financiële handhavingsinstanties met een nationaal gegroeid systeem, ...[+++]


Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Dir ...[+++]

Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 miljoen euro. Het Franse directo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus élevé pour les consommateurs une fois que nous aurons enfin ->

Date index: 2022-06-22
w