Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tension la plus élevée pour le matériel
Tension la plus élevée pour le matériel U
Totalisant la quantité la plus élevée

Traduction de «plus élevée prévue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totalisant la quantité la plus élevée

in de grootste totale hoeveelheid


tension la plus élevée pour le matériel U

hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen


tension la plus élevée pour le matériel

hoogste spanning waarvoor het materiaal is ontworpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, les statutaires se voient attribuer, par le biais d'un mandat à long terme, une fonction différente dans l'enseignement, de sorte que leur pension relèvera du régime de la fonction publique et sera calculée sur la base de la rémunération plus élevée prévue pour leur mandat.

Immers, vastbenoemde personen krijgen via een mandaat op langere termijn een andere jobinhoud in het onderwijs, hun pensioen zal daarom worden geregeld via het openbare ambt, met als basis de hogere mandaatsvergoeding.


Afin que ces mesures soient efficaces, toute infraction à ces nouvelles dispositions seront passibles des peines les plus élevées prévues dans la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, à savoir un emprisonnement d'un mois à trois mois et d'une amende de 26 à 1 000 euros ou d'une de ces peines.

Om de maatregelen doeltreffend te maken, zal iedere inbreuk op de nieuwe bepalingen bestraft worden met de zwaarste straffen uit de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, namelijk gevangenisstraf van één maand tot drie maanden en geldboete van 26 tot 1 000 euro, of een van die straffen alleen.


En effet, les statutaires se voient attribuer, par le biais d'un mandat à long terme, une fonction différente dans l'enseignement, de sorte que leur pension relèvera du régime de la fonction publique et sera calculée sur la base de la rémunération plus élevée prévue pour leur mandat.

Immers, vastbenoemde personen krijgen via een mandaat op langere termijn een andere jobinhoud in het onderwijs, hun pensioen zal daarom worden geregeld via het openbare ambt, met als basis de hogere mandaatsvergoeding.


Afin que ces mesures soient efficaces, toute infraction à ces nouvelles dispositions seront passibles des peines les plus élevées prévues dans la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, à savoir un emprisonnement d'un mois à trois mois et d'une amende de 26 à 1 000 euros ou d'une de ces peines.

Om de maatregelen doeltreffend te maken, zal iedere inbreuk op de nieuwe bepalingen bestraft worden met de zwaarste straffen uit de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, namelijk gevangenisstraf van één maand tot drie maanden en geldboete van 26 tot 1 000 euro, of een van die straffen alleen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir du 1 septembre 2013, une intervention dans les coûts de formations plus élevée est prévue, moyennant l'introduction d'un Plan de Formation Entreprise (PFE) pour une période minimale d'un an.

Vanaf 1 september 2013 voorzien wij een verhoogde tussenkomst in de opleidingskost mits het opstellen van een Bedrijfsopleidingsplan (BOP) voor de periode van minstens één jaar.


Art. 6. La fonction de concierge est octroyée à un des candidats selon l'ordre de priorité suivant : 1° le candidat classé par le comité de sélection dans le groupe A ou, à défaut, le candidat classé dans le groupe B; 2° si plusieurs candidats sont classés dans le même groupe, le membre du personnel qui démontre le mieux qu'il peut exercer de façon permanente les tâches de concierge, tel que prévu à l'article 4, 2°, 3° et 5° ; 3° à égalité de classement conformément au 2°, la préférence est donnée au candidat appartenant au niveau ...[+++]

Art. 6. De functie van huisbewaarder wordt toegekend aan één van de kandidaten in de volgende orde van voorrang : 1° de kandidaat ingedeeld door het selectiecomité in groep A of, bij gebrek hieraan, de kandidaat ingedeeld in groep B; 2° indien meerdere kandidaten werden ingedeeld in eenzelfde groep, het personeelslid dat het beste aantoont dat het op permanente wijze de taken van huisbewaarder op zich kan nemen, zoals bepaald bij artikel 4, 2°, 3° en 5° ; 3° bij gelijke rangschikking overeenkomstig 2° wordt voorrang verleend aan de kandidaat behorend tot het laagste niveau; 4° bij gelijke rangschikking overeenkomstig 3° , het persone ...[+++]


Il apparaît également que les peines ont été rehaussées, en vue « d'éviter autant que possible les disparités entre les régions », les sanctions prévues pour les mêmes infractions en Région wallonne et en Région flamande étant sensiblement plus élevées que celles qui étaient prévues en Région de Bruxelles-Capitale (ibid., p. 27).

Het blijkt ook dat de straffen worden verhoogd om « zoveel mogelijk de verschillen tussen de gewesten te vermijden », aangezien de sancties die voor dezelfde misdrijven in het Waalse Gewest en in het Vlaamse Gewest zijn bepaald, aanzienlijk hoger zijn dan die waarin was voorzien in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest (ibid., p. 27).


Lorsque la fréquence de surveillance est d'un ou de deux échantillons par an, l'échantillonnage est réalisé au cours des mois de plus grande activité de l'année pendant lesquels il peut raisonnablement être prévu que la charge polluante déversée est la plus élevée ou pendant lesquels l'activité de l'entreprise est la plus importante.

Wanneer de frequentie van het toezicht één of twee monsters per jaar bedraagt, wordt de monsterneming uitgevoerd tijdens de maanden van het jaar met meer activiteit tijdens dewelke redelijkerwijs kan voorzien worden dat de geloosde hoeveelheid verontreinigende stoffen de hoogste is of tijdens dewelke de activiteit van het bedrijf de belangrijkste is.


Cependant, ce chiffre en lui-même ne reflète absolument pas la réalité et ce, pour plusieurs raisons: - la période de référence n'est pas correcte puisqu'entre la date des faits et la prise de décision, il y a un délai variant entre trois et six mois maximum; - chaque dossier est un cas particulier dans lequel il est tenu compte de la gravité des faits et des circonstances spécifiques; - une seule et même décision peut reprendre une ou plusieurs infractions; - la décision prononce une seule et unique sanction globale pour l'ensemble des infractions; - il est également tenu compte de l' (ou des) éventuelle(s) récidive(s); - dans la l ...[+++]

Dit cijfer op zich is evenwel absoluut geen weergave van de realiteit, om verschillende redenen: - de referentieperiode is niet correct, aangezien er tussen de datum van de feiten en het nemen van de beslissing een termijn ligt die schommelt tussen drie en maximum zes maanden; - ieder dossier is uniek. Er wordt rekening gehouden met de ernst van de feiten en de specifieke omstandigheden; - één en dezelfde beslissing kan één of meerdere inbreuken inhouden; - er wordt in de beslissing één enkele globale sanctie opgelegd voor het geheel van de inbreuken; - er wordt eveneens rekening gehouden met eventuele recidive(n); - in de voetbalwe ...[+++]


Comme le plafond de rémunérations prévu pour les pensionnés ayant charge d'enfants est supérieur, ces derniers paient aussi une cotisation plus élevée, même s'il ne font aucun usage de la limite plus élevée en matière de travail autorisé.

Aangezien voor gepensioneerden met kinderlast een hoger plafondinkomen geldt, betalen zij ook een hogere bijdrage, ook al maken zij geen gebruik van de hogere grens inzake toegelaten arbeid.




D'autres ont cherché : totalisant la quantité la plus élevée     plus élevée prévue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus élevée prévue ->

Date index: 2021-08-13
w