Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antigène prostatique spécifique plus élevé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus élevés doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


la répartition la plus rationnelle de la production au niveau de productivité le plus élevé

de meest rationele verdeling van de productie op een zo hoog mogelijk peil


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


antigène prostatique spécifique plus élevé

prostaatspecifiek antigeen verhoogd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les travailleurs ...[+++]

V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maa ...[+++]


V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus, un complément sera payé par le "Fonds social des grands magasins", dans les conditions suivantes : a) le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au m ...[+++]

V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer, zal door het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) de toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) de toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) de betrokken werknemers moeten gedurende hun loopbaan in de onderneming minstens vijf jaar anciënniteit hebben in een ...[+++]


Les fournisseurs locaux sont néanmoins soumis à de nouvelles règles plus strictes en matière d'injection de substance liquide dans la viande et doivent également faire face à des prix plus élevés de sous-traitance (par exemple nourriture, médicaments) dus à la faiblesse du Rand.

Lokale leveranciers zijn echter gebonden aan nieuwe, strengere regels inzake injectie van vloeistof in vlees en krijgen ook af te rekenen met duurdere prijzen voor toeleveringen (zoals voeder, medicijnen), omwille van de zwakke Rand.


En outre, il semblerait que ces voitures, du fait de leur poids élevé, utiliseraient également beaucoup plus d'essence lorsqu'elles doivent parcourir de plus longs trajets.

Daarnaast verbruiken deze auto's, door het grote gewicht, naar verluidt ook veel meer benzine wanneer ze voor langere afstanden gebruikt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je signale que ses deux fournisseurs réseau oeuvrent de concert à développer les systèmes de sécurité les plus actualisés et les plus performants pour garantir à leurs clients - dont le SPP Intégration sociale - le degré de sécurité le plus élevé possible vu le caractère sensible des données que ceux-ci doivent gérer.

Er moet opgemerkt worden dat de twee netwerkleveranciers van de POD samenwerken om de meest geactualiseerde en meest performante beveiligingssystemen te ontwikkelen om aan hun klanten - onder wie de POD Maatschappelijke Integratie - de hoogst mogelijke veiligheidsgraad te bieden gelet op het gevoelige karakter van de gegevens die deze moeten beheren.


Bien que le nombre de cas dont les tribunaux sont saisis soit, en pourcentage, peu élevé par rapport au nombre d'affaires qui se règlent par transaction, l'Administration constate que les procédures judiciaires doivent être ouvertes de plus en plus fréquemment ou que des contraintes doivent être décernées pour imposer le paiement des taxes en jeu.

Alhoewel het aantal gevallen dat bij de rechtbank wordt ingeleid procentueel klein is in verhouding tot het aantal zaken dat transactioneel wordt afgehandeld, stelt de Administratie vast dat steeds vaker gerechtelijke procedures moeten worden opgestart of dwangbevelen moeten worden opgesteld om de betaling van de in het spel zijnde belastingen af te dwingen.


Un nombre de plus en plus élevé de travailleurs doivent attendre de plus en plus longtemps le pécule de vacances auquel ils ont droit.

Steeds meer werknemers moeten steeds langer wachten op het vakantiegeld waarop zij recht hebben.


Par ailleurs, les exigences belges actuelles plus sévères ont pour conséquence que les détenteurs d'une licence belge doivent supporter une prime d'assurance nettement plus haute; ces coûts d'exploitation plus élevés les mettent dans une position concurrentielle désavantageuse par rapport aux entreprises précitées.

Bovendien hebben de huidige strengere Belgische eisen tot gevolg dat Belgische vergunninghouders een beduidend hogere verzekeringspremie verschuldigd zijn; deze hogere exploitatiekosten brengen hen bijgevolg in een concurrentieel nadeel tegenover voornoemde bedrijven.


Un nombre de plus en plus élevé de travailleurs doivent attendre de plus en plus longtemps le pécule de vacances auquel ils ont droit.

Steeds meer werknemers moeten steeds langer wachten op het vakantiegeld waarop zij recht hebben.


Le troisième groupe d'internés qui présente un degré élevé de dangerosité ou un risque élevé de récidive nécessite un degré de sécurité plus important dont les modalités doivent encore être définies.

De derde groep geïnterneerden met een hoge gevaarlijkheidsgraad of risico voor terugval vereist een hogere veiligheidsgraad waarvan de modaliteiten nog moeten worden bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus élevés doivent ->

Date index: 2024-12-13
w