En outre, il me semble, au vu du nombre toujours plus important de communiqués de presse publiés par la Commission - 334 en 1998 - et du fait que chaque communiqué concerne plus d'une affaire, que la Commission est disposée à faire preuve d'une transparence qui va bien plus loin que l'évidente et essentielle demande d'information du plaignant quant à l'évolution du traitement de sa plainte.
Voorts blijkt mijns inziens uit het steeds toenemende aantal door de Commissie gepubliceerde persberichten, 334 in 1998, waarbij ieder persbericht betrekking heeft op meer dan één zaak, dat de Commissie bereid is tot een transparantie die veel verder reikt dan het vanzelfsprekend essentiële verlangen naar informatie van de eiser omtrent de verdere behandeling van zijn klacht.