Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe de plus-value
Impôt communal sur la plus-value des immeubles
Impôt sur la plus-value
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value des immeubles
Plus-value en capital
Plus-value thérapeutique

Vertaling van "plus-value des immeubles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plus-value des immeubles

waardestijging van onroerende goederen


impôt communal sur la plus-value des immeubles

gemeentebelasting op de waardevermeerdering van onroerende goederen


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disposition ne s'applique toutefois pas aux biens qui donneraient lieu, s'ils étaient aliénés immédiatement avant que la personne physique ne devienne un résident de la Belgique à des plus-values imposables en Belgique (plus-values sur immeubles situés en Belgique et plus-values relatives à de biens mobiliers faisant partie d'un établissement stable ou d'une base fixe situés en Belgique).

Deze bepaling is evenwel niet van toepassing op goederen die, indien ze waren vervreemd onmiddellijk vóór het tijdstip waarop de natuurlijke persoon inwoner werd van België, aanleiding zouden geven tot in België belastbare meerwaarden (meerwaarden op in België gelegen gebouwen en meerwaarden betreffende roerende goederen die deel uitmaken van een vaste inrichting of van een vaste basis in België).


Cette disposition ne s'applique toutefois pas aux biens qui donneraient lieu, s'ils étaient aliénés immédiatement avant que la personne physique ne devienne un résident de la Belgique à des plus-values imposables en Belgique (plus-values sur immeubles situés en Belgique et plus-values relatives à de biens mobiliers faisant partie d'un établissement stable ou d'une base fixe situés en Belgique).

Deze bepaling is evenwel niet van toepassing op goederen die, indien ze waren vervreemd onmiddellijk vóór het tijdstip waarop de natuurlijke persoon inwoner werd van België, aanleiding zouden geven tot in België belastbare meerwaarden (meerwaarden op in België gelegen gebouwen en meerwaarden betreffende roerende goederen die deel uitmaken van een vaste inrichting of van een vaste basis in België).


Plus-value sur immeuble bâti sis en Belgique.

Meerwaarde op gebouwen gelegen in België.


Les plus-values imputées à la rubrique XI du passif « Plus-values de réévaluation » ne peuvent être incorporées au capital qu'à concurrence de la partie de la plus-value de réévaluation sous déduction des impôts estimés sur cette plus-value».

Meerwaarden toegerekend aan rubriek XI van het passief "Herwaarderingsmeerwaarden" mogen slechts in kapitaal worden omgezet voor het gedeelte van de geherwaardeerde waarde verminderd met de geraamde belastingen hierop".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les plus-values imputées à la rubrique III du passif « Plus-values de réévaluation » ne peuvent être incorporées au capital qu'à concurrence de la partie de la plus-value de réévaluation sous déduction des impôts estimés sur cette plus-value».

Meerwaarden toegerekend aan rubriek III van het passief "Herwaarderingsmeerwaarden" mogen slechts in kapitaal worden omgezet voor het gedeelte van de geherwaardeerde waarde verminderd met de geraamde belastingen hierop".


De plus, il est également précisé dans les arrêtés royaux du 23 septembre 1992 et du 17 novembre 1994 que les plus-values imputées à la réserve de réévaluation ne peuvent être incorporées au capital qu'à concurrence de la partie de la plus-value de réévaluation sous déduction des impôts estimés sur cette plus-value.

Bovendien wordt in de besluiten van 23 september 1992 en 17 november 1994 ook nog ingeschreven dat de meerwaarden die worden toegerekend aan de herwaarderingsreserve slechts in kapitaal mogen worden omgezet voor het gedeelte van de geherwaardeerde waarde verminderd met de geraamde belastingen hierop.


« 1) L'article 20bis du Code flamand du logement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que, lorsqu'une habitation est l'objet d'une infraction en matière d'urbanisme et n'entre, pour cette raison, pas en ligne de compte pour une réparation des vices liés à la qualité de l'habitat, le juge ordonne au contrevenant à l'article 5 du Code flamand du logement contre lequel seul l'inspecteur du logement a intenté une action en réparation de donner une autre destination à cette habitation, conformément aux dispositions du Code flamand de l'aménagement du territoire, ou de démolir l'habitation ou le bien, sauf si la démolition est interdite en vertu de ...[+++]

« 1) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 EVRM, doordat, wanneer een woning aangetast is door een stedenbouwmisdrijf en om die reden niet in aanmerking komt voor herstel van de woonkwaliteitsgebreken, aan de overtreder van artikel 5 van de Vlaamse Wooncode tegen wie uitsluitend de wooninspecteur een herstelvordering heeft ingesteld, de rechter beveelt om een andere bestemming te geven aan die woning overeenkomstig de bepalingen van de VCRO of om de woning of het goed te slopen, tenzij de sloop ervan verboden is op grond van wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen, met als gevolg dat het verdere gebruik van het pand als woning uitgesloten is, terwijl ...[+++]


Pour le calcul de la valeur de l'immeuble exproprié, il n'est pas tenu compte de la plus-value ou moins-value, qui résulte des prescriptions du plan, du schéma ou du périmètre visés à l'article D.VI.1.

Voor de berekening van de waarde van het onteigende goed wordt geen rekening gehouden met de meer- of minderwaarde voortvloeiend uit de voorschriften van het plan, het ontwikkelingsplan of de omtrek bedoeld in artikel D.VI.1.


Ce n'est donc qu'en fonction du solde des bénéfices subsistant à l'issue des différentes opérations envisagées ci-avant que les pertes antérieures récupérables pourront, le cas échéant, être effectivement déduites lors de la régularisation de la situation fiscale de la société en cause à l'impôt des non-résidents/sociétés, de sorte qu'il n'est pas possible d'envisager de tenir compte de ces pertes pour calculer le précompte professionnel dû sur les plus-values sur immeubles bâtis qui ne constituent qu'un élément parmi d'autres du bénéfice.

Het is dus slechts in functie van het saldo van de overblijvende winst na toepassing van de hiervoor vermelde verschillende bewerkingen dat de vorige recupereerbare verliezen, in voorkomend geval, effectief kunnen worden afgetrokken bij de regularisatie van de fiscale toestand van de betrokken vennootschap in de belasting van niet-inwoners/vennootschappen, zodat niet kan worden overwogen om rekening te houden met die verliezen bij de berekening van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing op meerwaarden op gebouwde onroerende goederen, die slechts één bestanddeel naast andere bestanddelen van de winst uitmaken.


Question nº 1150/1 de M. Hatry du 18 juin 1998 (Fr.) : Plus-value sur immeuble bâti sis en Belgique.

Vraag nr. 1150/1 van de heer Hatry d.d. 18 juni 1998 (Fr.) : Meerwaarde op gebouwen gelegen in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus-value des immeubles ->

Date index: 2023-08-11
w