(i) que l'achat peut uniquement porter sur les actions po
ur lesquelles un ou plusieurs actionnaires exercent leur droit de retrait conformément à l'article 77, 3 de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées et aux conditions qui y sont prévues (l'actionnaire qui souhaite se retirer doit être présent ou représenté à l'assemblée générale, il doit, avec les actions pour lesquelles il demande l'achat, voter contre la proposition de transformation en société immobilière réglementée, il ne peut exercer son droit de retrait qu'à concurrence d'un nombre d'actions pour lesquelles le prix d'achat total s'élève à maximum
...[+++] cent mille euros (100.000,00 euro ) et il peut exercer son droit de retrait uniquement pour les actions pour lesquelles il est resté propriétaire de manière ininterrompue depuis le trentième jour précédant l'assemblée générale); (i) dat de inkoop uitsluitend kan plaatsvinden met betrekk
ing tot de aandelen waarvoor één of meerdere aandeelhouders hun uittredingsrecht uitoefenen overeenkomstig artikel 77 3 van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen en de daarin vastgestelde voorwaarden (de aandeelhouder die wenst uit te treden moet aanwezig of vertegenwoordigd zijn op de algemene vergadering, hij moet met de aandelen waarvoor hij de inkoop vraagt tegen het voorstel tot omvorming in een gereglementeerde vastgoedvennootschap stemmen, hij kan het uittredingsrecht slechts uitoefenen ten belope van een aantal aandelen waarvan de g
...[+++]ezamenlijke inkoopprijs maximum honderdduizend euro ( euro 100.000,00) bedraagt en hij kan het uittredingsrecht enkel uitoefenen voor die aandelen waarvan hij ononderbroken eigenaar is gebleven vanaf de dertigste dag vóór de algemene vergadering);