Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs années pour lequel mon collègue » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit d'un dossier technico-militaire vieux déjà de plusieurs années, pour lequel mon collègue de la Défense est davantage compétent.

Dit is een militair-technisch dossier dat al sinds meerdere jaren bestaat, en waarvoor ik naar mijn collega van Defensie verwijs.


Néanmoins, il existe toujours au niveau fédéral un point de coordination, pour lequel mon collègue, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes est compétent, et à qui cette question a également été posée.

Niettemin bestaat er nog op federaal niveau een coördinatiepunt, waarvoor mijn collega, vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken bevoegd is en aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.


Je suis également intervenue à plusieurs reprises auprès de mon collègue Antoine Duquesne pour qu'il réponde positivement aux demandes d'asile introduites pour ces motifs.

Ik heb meerdere malen mijn collega, de heer Duquesne gecontacteerd, om asielaanvragen welke omwille van dit motief worden ingediend, positief te beantwoorden.


De très nombreux points d'action sont en cours d'exécution. À cet égard, permettez-moi de faire référence aux éléments suivants: - le groupe de travail que le premier ministre a créé à mon initiative et qui est chargé de la mise en oeuvre des mesures très importantes ci-dessous contenues dans la nouvelle législation concernant les marchés publics: l'extension de l'agrément d'entrepreneur à tous les sous-traitants, la limitation de la chaîne verticale de sous-traitants à deux par spécialité et l'écartement des prix anormalement bas; - le groupe de travail qui s'occupe de la rédaction d'un tableau informatif contenant les ...[+++]

Heel wat actiepunten zijn momenteel in uitvoering, ik verwijs hier graag naar: - de werkgroep die de premier op mijn initiatief heeft opgericht en die instaat voor de implementatie van de volgende zeer belangrijke maatregelen in de nieuwe wetgeving omtrent openbare aanbestedingen: de uitbreiding van de erkenning als aannemer naar alle onderaannemers, de beperking van de ...[+++]


À la demande de l'Agence Frontex: - 1 contrôleur frontalier sera déployé à Leros, - 1 à Lesbos et - les 7 autres seront déployés à Samos. 3. Je vous réfère à la réponse que mon collègue Theo Francken a donné à votre question parlementaire n° 381 du 8 décembre 2015, dans lequel vous trouverez un aperçu assez détaillé des divers moyens fournis dans ce cad ...[+++]

Op vraag van Frontex wordt: - 1 grenscontroleur ingezet in Leros, - 1 grenscontroleur in Lesbos en - 7 grenscontroleurs in Samos. 3. Ik verwijs hiervoor naar het antwoord dat mijn collega Theo Francken hierover heeft gegeven op uw parlementaire vraag nr. 381 van 8 december 2015 waarin u een vrij gedetailleerd overzicht van de in dit kader door de Europese Unie diverse aangereikte middelen terugvindt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 60) 4.


En ce qui concerne les questions 1 à 5, je vous renvoie à la réponse donnée par mon collègue le vice-premier ministre et ministre de l'Agenda numérique à votre question écrite n° 53 du 4 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, nr. 15, p. 108) En ce qui concerne les questions 6 à 12, mon administration ne dispose que de données limitées, à savoir au sujet d'affections concernant uniquement les évolutions de handicaps depuis le milieu de l'année 2013. ...[+++]

Wat de vragen 1 tot 5 betreft, verwijs ik naar het antwoord dat door mijn collega de vice-eersteminister en minister van Digitale Agenda werd gegeven op uw schriftelijke vraag nr. 53 van 4 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, blz. 108) Voor wat betreft vragen 6 tot 12 beschikt mijn administratie alleen maar over beperkte data, namelijk over aandoeningen enkel met betrekking op handicapevoluties sedert midden 2013.


3. Le cadre législatif dans lequel sont reconnues les communes n'est pas identique puisque la reconnaissance des centres touristiques qui relève de mes compétences a des conséquences sur les travailleurs indépendants, tandis que celle qui relève des compétences de mon collègue ministre de l'Emploi a des conséquences sur l'emploi des travailleurs salariés.

3. Het wettelijk kader waarbinnen de gemeenten zijn erkend is verschillend daar de erkenning van toeristische centra, die onder mijn bevoegdheid valt, gevolgen heeft voor de zelfstandigen terwijl deze die onder de bevoegdheid valt van mijn collega minister van Werk gevolgen heeft voor de tewerkstelling van de loontrekkenden.


1) Mon administration, qui a déjà été sollicitée l’année passée – notamment par des questions parlementaires adressées à mon collègue le ministre des Affaires étrangères – à évaluer l’impact économique d’un éventuel accord de libre-échange Union européenne-États Unis (UE-USA), a entre-temps pris l’initiative de procéder à sa création.

1) Mijn administratie die reeds in het voorbije jaar geconfronteerd werd met de concrete vraag om de economische weerslag van een mogelijk vrijhandelsakkoord Europese Unie-Verenigde Staten (EU-VS) in te schatten, via onder meer parlementaire vragen aan de minister van Buitenlandse Zaken, heeft het initiatief genomen om hierop in te gaan.


Je suis également intervenue à plusieurs reprises auprès de mon collègue Antoine Duquesne pour qu'il réponde positivement aux demandes d'asile introduites pour ces motifs.

Ik heb meerdere malen mijn collega, de heer Duquesne gecontacteerd, om asielaanvragen welke omwille van dit motief worden ingediend, positief te beantwoorden.


Bien que ce dossier n'ait pas été abordé lors de ma rencontre, l'année dernière, avec mon collègue Lieberman, je suis toujours disposé à discuter avec mes collègues israéliens de différents dossiers, notamment celui du Prawer-Begin plan.

Alhoewel ik de zaak tijdens mijn ontmoeting vorig jaar met mijn oud-collega Lieberman niet heb aangesneden, ben ik altijd bereid om met mijn Israëlische collega's verschillende dossiers, waaronder het Prawer-Begin-plan te bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs années pour lequel mon collègue ->

Date index: 2021-11-14
w