Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Glace de plusieurs années
Névrose
Névrotique
Personnalité

Vertaling van "plusieurs années pouvait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia nervosa, waarbij het interval kan variëren van enkele maanden tot versche ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Adriaenssens souligne que c'est dans le cadre d'un exemple qu'il a indiqué que la répression pouvait entraîner un raccourcissement de plusieurs années de la thérapie.

De heer Adriaenssens onderstreept dat hij het vooruithelpen van de therapie met enkele jaren door de bestraffing in het kader van een voorbeeld heeft geschetst.


Il pouvait en outre également avoir accès à la deuxième année de plusieurs cycles d'études, autres que celui qui mène à l'obtention du grade académique de bachelier en sciences dentaires (article 79sexies, § 2, du même décret).

Hij kon bovendien ook toegang krijgen tot het tweede jaar van verschillende andere studiecycli dan die welke leidt tot het behalen van de academische graad van bachelor in de tandheelkunde (artikel 79sexies, § 2, van hetzelfde decreet).


Lorsque le Parlement et nous-mêmes, au sein de la commission temporaire sur l’utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers, avons commencé notre travail, je n’avais pas de grandes attentes sur ce qui pouvait être réalisé étant donné qu’un grand nombre des pratiques alléguées avaient eu lieu plusieurs années auparavant.

Toen het Parlement en wij in de tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen ons werk begonnen, had ik niet zulke hoge verwachtingen van wat wij zouden kunnen uitrichten; veel was immers al verscheidene jaren geleden gebeurd.


Pour ma part, je serais satisfait si le stockage pouvait être effectué dans des mines de sel locales ou dans d’autres sites appropriés, dans des conditions strictes, avec des contrôles complets et des garanties de sécurité pendant plusieurs milliers d’années.

Als kwik kan worden opgeslagen in plaatselijke zoutmijnen of andere officieel goedgekeurde en daarvoor geschikte plaatsen, en dat onder strenge voorwaarden en met algeheel toezicht en veiligheidsgaranties voor duizenden jaren in het verschiet, dan is dat wat mij betreft voldoende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il deviendra de plus en plus difficile pour nous et pour de nombreux États membres au sein du Conseil d’agir comme si ce problème pouvait être mis de côté pendant plusieurs mois, voire plusieurs années.

Het zal steeds moeilijker worden voor ons en voor vele lidstaten in de Raad om te doen alsof dit een kwestie is die maanden- of jarenlang op een zijspoor kan worden gezet.


Il deviendra de plus en plus difficile pour nous et pour de nombreux États membres au sein du Conseil d’agir comme si ce problème pouvait être mis de côté pendant plusieurs mois, voire plusieurs années.

Het zal steeds moeilijker worden voor ons en voor vele lidstaten in de Raad om te doen alsof dit een kwestie is die maanden- of jarenlang op een zijspoor kan worden gezet.


En soumettant l'application de la déduction pour investissement en faveur de la catégorie de contribuables visée dans la disposition en cause à la double condition qu'aucun travailleur intellectuel ne pouvait être occupé au cours de l'année antérieure à l'investissement et qu'un ou plusieurs travailleurs intellectuels devaient être engagés au cours de l'année de l'investissement, le législateur a pris une mesure qui n'était pas pertinente pour atteindre l'objectif poursuiv ...[+++]

Door de toepassing van de investeringsaftrek voor de in de in het geding zijnde bepaling bedoelde categorie van belastingplichtigen afhankelijk te maken van de dubbele voorwaarde dat in het jaar vóór de investering nog geen hoofdarbeider mocht zijn tewerkgesteld en dat in het jaar van de investering één of meer hoofdarbeiders dienden te zijn aangeworven, heeft de wetgever een maatregel genomen die niet pertinent was om de nagestreefde doelstelling te verwezenlijken.


S’il faut bien admettre que les opinons européenne et américaine divergent fortement sur plusieurs questions, force est de constater que la coopération réussie à propos de la résolution sur le Turkménistan de l’année dernière a démontré que miser sur les points forts de notre relation avec les États-Unis pouvait s’avérer payant.

Hoewel we erkennen dat de opvattingen van de EU en de VS op verschillende terreinen wijd uiteenlopen, toont de geslaagde samenwerking bij de resolutie over Turkmenistan van vorig jaar aan dat het lonend kan zijn gebruik te maken van onze betrekkingen met de Verenigde Staten.


De fait, durant plusieurs années, la Commission s'est efforcée d'éliminer les disfonctionnements constatés dans la gestion de ce marché en raison d'interventions étatiques au travers d'un organisme, la KYDEP (qualifiée d'organisation coopérative de troisième degré) qui aboutissaient dans certains secteurs (tels les céréales fourragères) au maintien en vie depuis l'adhésion de cet Etat membre de ce qu'on pouvait appeler une organisation nationale de marché.

De Commissie heeft zich gedurende verscheidene jaren beijverd om het slechte functioneren te verhelpen dat werd geconstateerd bij het beheer van deze markt ten gevolge van staatsinmenging via een instelling, KYDEP, die als coöperatie van de derde graad wordt omschreven. Dit slechte functioneren leidde er in bepaalde sectoren, zoals die van de voedergranen, toe dat sedert de toetreding van deze Lid-Staat een systeem was blijven bestaan dat een nationale marktordening zou kunnen worden genoemd.


Il a été souligné tout au long des travaux parlementaires effectués à la Chambre - non seulement par le gouvernement, mais aussi par les députés et par les personnes de terrain auditionnées - qu'il faudrait du temps pour mettre cette loi de principe en oeuvre et que seule une entrée en vigueur phasée sur plusieurs années pouvait raisonnablement être envisagée.

Tijdens de parlementaire werkzaamheden in de Kamer werd beklemtoond - niet enkel door de regering, maar ook door de volksvertegenwoordigers en de mensen van het terrein die werden gehoord - dat er tijd nodig was om deze basiswet uit te voeren en dat redelijkerwijze enkel een over verschillende jaren gespreide gefaseerde inwerkingtreding mogelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs années pouvait ->

Date index: 2021-08-14
w