Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs aspects doivent » (Français → Néerlandais) :

D'ici les prochaines élections, qui auront lieu en novembre 2011, plusieurs aspects d'ordre législatif et technique doivent encore être réglés.

Voor de komende verkiezingen in november 2011 moeten nog een aantal wetgevende en technische aangelegenheden gerealiseerd worden.


D'ici les prochaines élections, qui auront lieu en novembre 2011, plusieurs aspects d'ordre législatif et technique doivent encore être réglés.

Voor de komende verkiezingen in november 2011 moeten nog een aantal wetgevende en technische aangelegenheden gerealiseerd worden.


Le rapporteur estime que plusieurs aspects précis doivent être davantage clarifiés dans la directive proposée, notamment en ce qui concerne les points suivants.

De rapporteur is van mening dat verschillende specifieke kwesties nader opgehelderd moesten worden in de voorgestelde richtlijn, onder andere de volgende:


33. demande au Conseil européen de réaffirmer l'importance de l'approvisionnement énergétique européen et de l'accès durable et diversifié aux ressources énergétiques; observe que certains États membres n'ont pas la capacité de diversifier leurs approvisionnements énergétiques et deviennent donc de plus en plus vulnérables; soutient vivement à cet égard les efforts communs des États membres dans les situations de crise; souligne que la protection des infrastructures critiques en Europe devrait activer la clause de défense mutuelle ou de solidarité; observe également que l'opération Atalanta joue déjà un rôle dans la sécurité énergétique en luttant contre les pirates qui ont détourné plusieurs ...[+++]

33. verzoekt de Europese Raad opnieuw het belang te bevestigen van de Europese energievoorziening en een gediversifieerde en duurzame toegang tot energiehulpbronnen; constateert dat sommige lidstaten niet in staat zijn hun energievoorziening te diversifiëren en daarom in toenemende mate kwetsbaar worden; spreekt in dit verband zijn nadrukkelijke steun uit voor de samenwerkingsinspanningen van lidstaten in crisissituaties; benadrukt dat de clausule inzake wederzijdse verdediging en/of solidariteit dient te worden geactiveerd door de bescherming van kritieke infrastructuur in Europa; merkt tevens op dat de operatie Atalanta ook nu al i ...[+++]


33. demande au Conseil européen de réaffirmer l'importance de l'approvisionnement énergétique européen et de l'accès durable et diversifié aux ressources énergétiques; observe que certains États membres n'ont pas la capacité de diversifier leurs approvisionnements énergétiques et deviennent donc de plus en plus vulnérables; soutient vivement à cet égard les efforts communs des États membres dans les situations de crise; souligne que la protection des infrastructures critiques en Europe devrait activer la clause de défense mutuelle ou de solidarité; observe également que l'opération Atalanta joue déjà un rôle dans la sécurité énergétique en luttant contre les pirates qui ont détourné plusieurs ...[+++]

33. verzoekt de Europese Raad opnieuw het belang te bevestigen van de Europese energievoorziening en een gediversifieerde en duurzame toegang tot energiehulpbronnen; constateert dat sommige lidstaten niet in staat zijn hun energievoorziening te diversifiëren en daarom in toenemende mate kwetsbaar worden; spreekt in dit verband zijn nadrukkelijke steun uit voor de samenwerkingsinspanningen van lidstaten in crisissituaties; benadrukt dat de clausule inzake wederzijdse verdediging en/of solidariteit dient te worden geactiveerd door de bescherming van kritieke infrastructuur in Europa; merkt tevens op dat de operatie Atalanta ook nu al i ...[+++]


J’approuve également l’approche de la Commission en vertu de laquelle plusieurs aspects doivent être pris en compte lors de la révision du pacte, tels que le caractère soutenable de la dette nationale, le ralentissement prolongé de la croissance ou l’harmonisation et la coordination des politiques économiques et budgétaires.

Voorts ben ik het eens met de werkwijze van de Commissie om bij de herziening van het Pact met diverse aspecten rekening te houden, zoals een houdbare staatsschuld, langdurige trage groei, en de harmonisering en coördinatie van het economisch en begrotingsbeleid.


J’approuve également l’approche de la Commission en vertu de laquelle plusieurs aspects doivent être pris en compte lors de la révision du pacte, tels que le caractère soutenable de la dette nationale, le ralentissement prolongé de la croissance ou l’harmonisation et la coordination des politiques économiques et budgétaires.

Voorts ben ik het eens met de werkwijze van de Commissie om bij de herziening van het Pact met diverse aspecten rekening te houden, zoals een houdbare staatsschuld, langdurige trage groei, en de harmonisering en coördinatie van het economisch en begrotingsbeleid.


Plusieurs aspects doivent être pris en compte avant l'émission d'un mandat d'arrêt européen, notamment la gravité de l'infraction, la durée de la condamnation, l'existence éventuelle d'une autre procédure qui soit moins lourde, tant pour la personne recherchée que pour l'autorité d'exécution, et une analyse du rapport coûts-avantages de l'exécution du mandat d'arrêt européen.

Verscheidene aspecten moeten in aanmerking worden genomen voor het uitvaardigen van het EAB, waaronder de ernst van het strafbaar feit, de duur van de straf, het bestaan van een alternatieve aanpak die zowel voor de gezochte persoon als voor de uitvoerende autoriteit minder belastend zou zijn en een kosten-batenanalyse van de uitvoering van het EAB.


Bien qu'il soit en principe réalisable et rentable d'introduire un système de certificats négociables dans ce contexte, plusieurs aspects pratiques doivent être définis avant qu'un tel système ne puisse être mis en oeuvre.

Hoewel een stelsel van verhandelbare certificaten in dit kader in principe haalbaar en efficiënt is, moeten er een aantal aspecten worden gedefinieerd alvorens het kan worden toegepast.


Plusieurs autres aspects de la déclaration de Cartagena doivent être exécutés à plus long terme.

Diverse andere aspecten van de verklaring van Cartagena moeten op langere termijn worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs aspects doivent ->

Date index: 2024-11-03
w