Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs banques n'avaient » (Français → Néerlandais) :

Les programmes d'aide de l'UE avaient été réorientés afin de correspondre aux objectifs stratégiques de 1998 et plusieurs projets importants avaient été mis sur pied dans des domaines d'intérêt fondamentaux. Il s'agissait notamment du programme UE-Chine de coopération juridique et judiciaire, du programme de formation en matière d'administration municipale, du projet 2000 d'octroi de bourses d'études, du programme destiné aux jeunes cadres et du programme UE-Chine de formation professionnelle.

De EU-bijstandsprogramma's zijn bijgesteld teneinde aan de beleidsdoelstellingen van 1998 te beantwoorden, en er zijn een aantal belangrijke projecten op essentiële terreinen ontwikkeld zoals het programma voor juridische en justitiële samenwerking tussen de EU en China, het opleidingsprogramma voor dorpsbestuur, het project beurzen 2000 EU-China, het Junior Managers Programme en het programma beroepsopleiding EU-China.


Parallèlement, les dernières enquêtes sur les prêts bancaires réalisées par la Banque centrale européenne (BCE) montrent que plusieurs banques européennes ont durci leurs normes de crédit à l’égard des entreprises[21].

Tegelijkertijd hebben de laatste overzichten van de Europese Centrale Bank (ECB) inzake leningen laten zien dat diverse Europese banken hun kredietnormen voor ondernemingen hebben aangescherpt[21].


En effet, plusieurs États signataires avaient déjà unilatéralement introduit ses dispositions dans leur législation nationale avant même son entrée en vigueur [28]. Dans d'autres Etats membres, les juges se sont inspirés des règles de la Convention avant même son entrée en vigueur.

Verschillende lidstaten hadden immers reeds vóór de inwerkingtreding van het verdrag eenzijdig de bepalingen ervan in hun nationale wetgeving ingevoerd [28]. In andere lidstaten hebben de rechters zich nog voor de inwerkingtreding van het verdrag door de regels ervan laten inspireren.


Pour ces différentes raisons, à l'issue d'une enquête, la FSMA a décrété que dans tous les dossiers examinés, les banques concernées avaient enfreint les conditions impératives des règles MiFID.

Om die redenen en na onderzoek heeft de FSMA dan ook besloten dat de betrokken banken in alle door haar onderzochte dossiers inbreuk pleegden op de dwingende vereisten van de MIFID-regels.


Bien que nous ne connaissions donc pas avec précision la part d'activités de négociation pour compte propre, nous savons en revanche, sur la base de renseignements qualitatifs, qu'avant la crise financière, une partie des activités de trading des quatre principales banques belges avaient trait à la négociation pour compte propre, activité désormais interdite par la législation et la réglementation belges.

Hoewel wij dus niet exact het gedeelte kennen van de handelsactiviteiten voor eigen rekening, weten wij daarentegen wel, en dit op basis van kwalitatieve informatie, dat vóór de financiële crisis een gedeelte van de tradingactiviteiten van de vier belangrijkste Belgische banken betrekking had op de handel voor eigen rekening, een activiteit die voortaan is verboden door de Belgische wetgeving en reglementering.


Dans la pratique, toutefois, l'ONEM exerce toujours cette compétence. Plusieurs dates butoirs avaient été fixées pour le transfert des compétences: le 1er avril, le 1er juillet et le 1er octobre 2015.

Er werden bij deze bevoegdheidsoverdracht meerdere deadlines gesteld: 1 april, 1 juli en 1 oktober 2015.


À l'époque, plusieurs groupes politiques avaient élaboré des propositions de loi afin de régler plus rapidement les dommages collectifs et le gouvernement avait même présenté un projet de loi.

Verschillende politieke fracties werkten toen wetsvoorstellen uit om de collectieve schade sneller te regelen, en zelfs de regering kwam met een wetsontwerp op de proppen.


6. A-t-on démasqué des trafics d'armes avec des pays pour lesquels une ou plusieurs Régions n'avaient approuvé de transactions?

6. Werden er wapentrafieken opgerold met landen waar één of meerdere Gewesten géén wapenleveringen voor goedkeuren?


Il a été constaté que des meubles et des articles chaussants disponibles sur le marché de plusieurs États membres avaient eu des effets nocifs sur la santé des consommateurs en France, en Pologne, en Finlande, en Suède et au Royaume-Uni.

Vastgesteld is dat de gezondheid van consumenten in Frankrijk, Polen, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk wordt geschaad door meubelen en schoeisel die in verscheidene lidstaten op de markt beschikbaar zijn.


[36] Par exemple, plusieurs États membres avaient prévu à tort un plafond de compensation dans les cas de discrimination.

[36] Zo was er in verscheidene lidstaten onterecht een maximumbedrag vastgesteld voor compensatie in gevallen van discriminatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs banques n'avaient ->

Date index: 2022-03-22
w