Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre juridique
Cadre juridique communautaire en matière de coopération
Groupe Cadre juridique

Vertaling van "plusieurs cadres juridiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




cadre juridique communautaire en matière de coopération

communautair juridisch kader inzake samenwerking




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. rappelle qu'il n'existe actuellement aucune protection uniformisée de l'indication géographique de l'Union européenne pour les produits non agricoles au niveau européen, que plusieurs cadres juridiques garantissent cependant une protection à l'échelle nationale et régionale uniquement; dans ce contexte, souligne que les différences existant entre les cadres juridiques actuels peuvent entraîner tromperie des consommateurs et contrefaçons innombrables; estime qu'un système uniformisé de l'Union pour l'enregistrement, la protection, le contrôle et l'application des droits destiné à sensibiliser davantage les consommateurs et les produc ...[+++]

5. herinnert eraan dat er op dit moment geen uniform Europees rechtskader bestaat voor de bescherming van geografische aanduidingen voor niet-landbouwproducten, maar dat er sprake is van verschillende rechtskaders, die elk slechts bescherming op nationaal of regionaal waarborgen; benadrukt in dit kader dat de verschillen tussen de huidige rechtskaders misleiding van consumenten, namaak en oneerlijke concurrentie in de hand kunnen werken; is van oordeel dat een uniform EU-systeem voor registratie, bescherming, toezicht en handhaving, ...[+++]


Il y a aussi encore beaucoup d'hésitations et ceci pour plusieurs raisons : cadre légal pas encore bien défini, privatisation trop lente, trop d'hésitation en matière de politique économique, etc. La présente Convention renforcera le cadre juridique dans lequel nos opérateurs économiques doivent fonctionner.

Er zijn ook veel aarzelingen en dit om verschillende redenen : het wettelijk kader is nog niet goed bepaald, de privatisering verloopt te langzaam, er is teveel onzerkerheid over het economisch beleid, enz. Deze overeenkomst zal zorgen voor een versterking van het wettelijk kader waarbinnen onze bedrijven moeten werken.


Il y a aussi encore beaucoup d'hésitations et ceci pour plusieurs raisons : cadre légal pas encore bien défini, privatisation trop lente, trop d'hésitation en matière de politique économique, etc. La présente Convention renforcera le cadre juridique dans lequel nos opérateurs économiques doivent fonctionner.

Er zijn ook veel aarzelingen en dit om verschillende redenen : het wettelijk kader is nog niet goed bepaald, de privatisering verloopt te langzaam, er is teveel onzerkerheid over het economisch beleid, enz. Deze overeenkomst zal zorgen voor een versterking van het wettelijk kader waarbinnen onze bedrijven moeten werken.


Le souhait d'un pareil accord en matière de coopération transfrontalière entre les collectivités territoriales et les organismes publics locaux est très actuel en différents endroits de la frontière belgo-française, principalement dans la région de Lille ­ Courtrai ­ Mouscron ­ Tournai, où plusieurs projets de coopération locale nécessitent un cadre juridique reconnu par les parties.

Op verschillende plaatsen in het Belgisch-Franse grensgebied, met name in de regio Rijsel ­ Kortrijk ­ Moeskroen ­ Doornik waar een aantal lokale samenwerkingsprojecten een door de Partijen erkend juridisch kader vereisen, is er veel vraag naar zodanig akkoord inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen de territoriale gemeenschappen en de lokale openbare lichamen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Bien que le problème de la fraude soit connu depuis plusieurs dizaines d'années déjà, le cadre juridique destiné à lutter contre celle-ci ne s'est développé que lentement.

­ Hoewel de fraudeproblematiek reeds decennia bekend is, is het juridische kader ter bestrijding ervan slechts traag ontwikkeld.


Si l'on optait malgré tout pour le dépistage gynécologique, on devrait créer un cadre juridique à cet effet et examiner avec plusieurs experts comment ce dépistage pourrait effectivement être mis en place.

Indien er toch voor dit gynaecologisch screenen zou gekozen worden, is het belangrijk het juridisch kader waarbinnen dit kan plaatsvinden op te stellen en met een aantal experten na te kijken hoe het effectief kan uitgevoerd worden.


Le cadre juridique a été défini pour répondre à un besoin signalé par plusieurs États membres et par la communauté scientifique, désireux de disposer d'une nouvelle forme juridique commune dès lors que les législations nationales et internationale en vigueur s'avèrent inadéquates.

Het juridische kader is ontwikkeld in reactie op de behoefte van verscheidene lidstaten en van de wetenschappelijke gemeenschap aan een gezamenlijke rechtsgrond, aangezien het bestaande nationale en internationale recht op dit gebied ontoereikend is.


Le cadre juridique pour les ERI a été proposé par la Commission en réponse à la demande par les États membres d’une forme juridique sur mesure pour faciliter et accélérer la construction de nouvelles infrastructures de recherche associant plusieurs États membres, étant donné que les instruments actuels se sont révélés inadaptés.

Het rechtskader voor de ERI is door de Commissie voorgesteld in reactie op het verzoek van lidstaten om een rechtsvorm op maat ter vereenvoudiging en versnelling van de aanleg van nieuwe onderzoeksinfrastructuren waarbij meerdere lidstaten betrokken zijn, omdat de bestaande instrumenten niet blijken te voldoen.


Comme plusieurs orateurs ont évoqué des changements du cadre juridique européen, je voudrais souligner qu’une étude de faisabilité sur la manière d’améliorer le cadre juridique européen relatif aux personnes handicapées sera achevée cette année.

Aangezien er tijdens het debat verschillende malen werd gesproken over wijzigingen in het Europese juridische kader, wil ik hier mededelen dat dit jaar de laatste hand gelegd zal worden aan een haalbaarheidsstudie naar mogelijke verbeteringen van het Europese juridische kader op het gebied van personen met een handicap.


Les connaissances résultant des travaux entrepris dans le cadre des actions directes peuvent être mises à la disposition d'une seule entité juridique ou de plusieurs entités juridiques intéressées, en particulier de celles établies dans un État membre ou dans un État associé, à condition que l'entité juridique ou les entités juridiques en cause s'engagent à valoriser les connaissances ou à les faire valoriser.

De kennis die voortvloeit uit werk dat is uitgevoerd in het kader van directe werkzaamheden kan ter beschikking worden gesteld aan een of meer belangstellende juridische entiteiten, in het bijzonder aan die welke in een lidstaat of een geassocieerde staat zijn gevestigd, op voorwaarde dat de betrokken juridische entiteiten zich ertoe verbindt de kennis te gebruiken of ervoor te zorgen dat deze wordt gebruikt.




Anderen hebben gezocht naar : groupe cadre juridique     cadre juridique     plusieurs cadres juridiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs cadres juridiques ->

Date index: 2024-06-23
w