Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs cantons soient réunis » (Français → Néerlandais) :

Il est en effet possible que plusieurs cantons soient réunis et que deux ou trois sièges doivent être maintenus [par ex. d'anciens cantons doubles associés à un autre canton (double)].

Het is immers mogelijk dat meerdere kantons worden samengevoegd en dat twee of drie zetels moeten worden aangehouden [bijv. vroegere dubbelkantons die samengaan met een ander (dubbel) kanton].


Pour qu'un remboursement soit possible, il faudra cependant que plusieurs conditions supplémentaires soient réunies: - Disposer d'un modèle d'organisation des soins susceptibles d'être remboursés.

Een vergoeding zal echter slechts mogelijk zijn indien aan verschillende aanvullende voorwaarden wordt voldaan: - Er moet een model voorhanden zijn voor de organisatie en eventuele terugbetaling van de zorg.


- au jour Y des élections sociales suivantes conformément au § 1, lorsque une ou plusieurs des conditions requises pour que différentes entités juridiques soient regroupées au sein d'une unité technique d'exploitation n'est (ne sont) plus réunies en application de l'article 7.

- op dag Y van de eerstvolgende sociale verkiezingen bepaald conform § 1 wanneer één of meer vereiste voorwaarden opdat verschillende juridische entiteiten worden gegroepeerd in één technische bedrijfseenheid niet meer is (zijn) vervuld overeenkomstig artikel 7.


Le mandat d'un délégué syndical prend fin : a) en même temps que la relation de travail dans les cas suivants : - expiration du terme; - achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; - décès du travailleur; - force majeure; - commun accord écrit entre l'employeur et le travailleur; - au moment où le délégué quitte de son propre chef l'entreprise et ne fait plus partie du personnel; - au moment où le travailleur quitte l'entreprise parce qu'il a atteint l'âge de la pension; - au moment du licenciement d'un délégué pour un motif grave; - au moment où le délégué est licencié par l'employeur pour des raisons économiques ou techniques suivant la procédure déterminée par les articles 18 ou 19; b) indépendamment de la relat ...[+++]

Het mandaat van een vakbondsafgevaardigde eindigt : a) terzelfdertijd als de arbeidsbetrekking in de volgende gevallen : - afloop van de termijn; - voltooiing van het werk waarvoor de overeenkomst werd gesloten; - overlijden van de werknemer; - overmacht; - onderling schriftelijk akkoord tussen de werkgever en de werknemer; - op het ogenblik dat de afgevaardigde, uit eigen beweging, de onderneming verlaat en dus geen deel meer uitmaakt van het personeel; - op het ogenblik waarop de arbeider de onderneming verlaat wegens het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd; - op het ogenblik waarop de afgevaardigde wordt ontslagen om een dringende reden; - op het ogenblik waarop de afgevaardigde door de werkgever wordt ontslagen om econo ...[+++]


Lorsque une ou plusieurs des conditions requises pour que différentes entités juridiques soient regroupées au sein d'une unité technique d'exploitation au sens de l'article 4, § 2 de la présente convention ne sont plus réunies, la délégation syndicale cesse d'exister au terme d'une période de 12 mois à compter de l'information par lettre recommandée de l'employeur adressée aux organisations syndicales représentées au sein de la dél ...[+++]

Wanneer één of meer van de vereiste voorwaarden opdat verschillende juridische entiteiten worden gegroepeerd in een technische bedrijfseenheid in de zin van artikel 4, § 2 van deze overeenkomst niet meer worden vervuld, houdt de vakbondsafvaardiging op te bestaan na een periode van 12 maanden na de informatie per aangetekende brief van de werkgever aan de in de vakbondsafvaardiging vertegenwoordigde vakorganisaties.


Ajoutons qu'Europol est, pour sa part, autorisé à conclure des accords avec des instances et pays tiers impliquant le transfert de données à caractère personnel, pourvu, selon la Convention Europol, que plusieurs conditions soient réunies, en particulier l'existence d'un niveau adéquat de protection des données dans l'État destinataire.

Daar komt nog bij dat Europol overeenkomstig het Europol-Verdrag bevoegd is met instanties en derde landen overeenkomsten te sluiten inzake het overdragen van persoonsgegevens, op voorwaarde dat er sprake is van een adequaat niveau van gegevensbescherming in het betreffende land.


25. voit dans la politique spatiale européenne l'un des défis stratégiques les plus importants de l'Union au XXI siècle; signale que, dans le domaine des télécommunications et du renseignement, plusieurs projets sont conçus parallèlement, entraînant une perte d'efficacité et une augmentation des coûts; demande instamment que ces projets, tels que le système satellitaire français HELIOS et le système allemand SAR-Lupe, soient réunis dans le cadre de la recherche européenne en matière de sécurité;

25. ziet een Europees ruimtevaartbeleid als een van de belangrijkste strategische uitdagingen voor de Europese Unie in de 21ste eeuw; wijst erop dat op het gebied van telecommunicatie en verkenning een groot aantal projecten parallel aan elkaar worden ontwikkeld, hetgeen leidt tot verminderde efficiency en hogere kosten; verlangt dat deze projecten, zoals het Franse satellietsysteem Helios en het Duitse systeem Sar Lupe, in het kader van het Europese veiligheidsonderzoek worden gebundeld;


25. voit dans la politique spatiale européenne l'un des défis stratégiques les plus importants de l'Union au XXI siècle; signale que dans le domaine des télécommunications et de l'information plusieurs projets sont conçus parallèlement, entraînant une perte d'efficacité et une augmentation des coûts; demande instamment que ces projets, à titre d'exemples le système satellitaire français HELIOS et la constellation satellitaire allemande Sar-Lupe, soient réunis dans le cadre de la recherche européenne en matière d ...[+++]

25. ziet een Europees ruimtevaartbeleid als een van de belangrijkste strategische uitdagingen voor de Europese Unie in de 21ste eeuw; wijst erop dat op het gebied van telecommunicatie en verkenning een groot aantal projecten parallel aan elkaar worden ontwikkeld, hetgeen leidt tot verminderde efficiency en hogere kosten; verlangt dat deze projecten, zoals het Franse satellietsysteem Helios en het Duitse systeem Sar Lupe, in het kader van het Europese veiligheidsonderzoek worden gebundeld;


70. se félicite que plusieurs activités caractérisées par des cadres financiers extrêmement réduits soient intégrées dans le nouveau programme CULTURE 2000, et souligne qu'un financement suffisant dans ce domaine reste essentiel, en attirant l'attention sur la nécessité d'inclure les principales activités du programme d'action pour 2004-2005 dans les limites du nouveau cadre pluriannuel; demande à la Commission de promouvoir des actions au nom du pacte eur ...[+++]

70. verwelkomt de integratie van diverse activiteiten met extreem kleine financiële kaders in het nieuwe programma CULTUUR 2000 en onderstreept dat een adequaat financieringsniveau op dit gebied van uitermate groot belang blijft, waarbij het de aandacht erop vestigt dat de belangrijkste activiteiten van het actieprogramma voor 2004-2006 in het nieuwe meerjarenkader moeten worden opgenomen; verzoekt de Commissie te zorgen voor de bevordering van activiteiten in het kader van het Europese pact voor de jeugd, dat is goedgekeurd op de Europese Raad van 22 en 23 maart 2005; is het eens met het standpunt dat de ministers van Cultuur op hun v ...[+++]


QUAND UN OU PLUSIEURS ETATS MEMBRES ANNONCENT UNE MODIFICATION DE LA PARITE DE LEUR MONNAIE, LE CONSEIL SE REUNIT DES QUE POSSIBLE ET, EN TOUT CAS, DANS UN DELAI DE TROIS JOURS SUIVANT CELUI DE L'ANNONCE OFFICIELLE FAITE PAR L'ETAT MEMBRE QUI, LE PREMIER, ANNONCE UNE MODIFICATION DE LA PARITE DE SA MONNAIE, A MOINS QUE LES CONDITIONS DE L'ARTICLE 2 PREMIER ALINEA PREMIER TIRET SOIENT REUNIES AVANT LA SESSION DU CONSEIL .

Wanneer een of meerdere Lid-Staten een wijziging aankondigen van de pariteit van hun munteenheden komt de Raad zo spoedig mogelijk bijeen en in ieder geval binnen een termijn van drie dagen volgende op de dag van de officiële aankondiging door de Lid-Staat die het eerst een wijziging van de pariteit van zijn munteenheid aankondigt , tenzij v}}r de zitting van de Raad aan de voorwaarden van artikel 2 , eerste alinea , eerste streepje , is voldaan .


w