Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement commun avec une ou plusieurs entreprises
Dispositions communes à plusieurs institutions
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome asthénique
Syndrome de Heller

Vertaling van "plusieurs communes frontalières " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéph ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


dispositions communes à plusieurs institutions

bepalingen welke verscheidene instellingen gemeen hebben


arrangement commun avec une ou plusieurs entreprises

onderlinge regeling met een of meer ondernemingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on se base sur les cartes de couverture publiées par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) sur son site internet, il apparait, en ce qui concerne la 3G et la 4G, que dans certaines zones dans plusieurs communes frontalières, seul(s) un ou deux des trois opérateurs mobiles sont actifs.

Voortgaande op de door Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) gepubliceerde dekkingskaarten op haar website, blijkt dat voor wat betreft 3G en 4G in sommige delen van diverse grensgemeenten maar één of twee van de drie mobiele operatoren actief zijn.


Le 3 juin 2015, vous avez participé avec plusieurs bourgmestres de communes frontalières ainsi qu'avec des représentants de la police et de la Justice à une réunion de concertation au sujet des mesures à mettre en oeuvre pour lutter contre les gangs de motards.

Op 3 juni 2015 zat u met een aantal burgemeesters uit de grensgemeenten alsook vertegenwoordigers van politie en Justitie rond de tafel over de aanpak van criminele motorbendes.


Lorsque se produisent des cambriolages en série dans la zone frontalière et afin d'éviter des déplacements de la criminalité, des actions concertées de contrôle renforcé peuvent être mises place à la demande d'un ou plusieurs États et auxquels le centre commun apporte son appui;

Wanneer er in het grensgebied inbraakgolven zijn en om verschuivingen van de criminaliteit te vermijden, kunnen, op verzoek van één of meerdere Staten, gezamenlijke versterkte controleacties gevoerd worden met de ondersteuning van het gemeenschappelijk centrum;


Le protocole d'accord entre les Ministres de l'Intérieur et de la Justice concernant la coopération policière bilatérale avec les pays voisins, signé à Bruxelles le 4 juillet 1994, définit la zone frontalière comme étant la zone qui rencontre des phénomènes liés spécifiquement à l'existence des frontières, dans un rayon d'action n'excédant pas le territoire d'une ou de plusieurs Province(s) ayant une frontière commune avec l'étranger ...[+++]

Het protocolakkoord tussen de Ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie betreffende de bilaterale politiesamenwerking met de buurlanden, ondertekend te Brussel op 4 juli 1994, definieert het grensgebied als de zone die geconfronteerd wordt met fenomenen die specifiek gebonden zijn aan het bestaan van de grenzen, en dit binnen een straal die het grondgebied van één of meerdere provincie(s) met een gemeenschappelijke grens met het buitenland niet overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le protocole d'accord entre les ministres de l'Intérieur et de la Justice concernant la coopération policière bilatérale avec les pays voisins, signé à Bruxelles le 4 juillet 1994, définit la zone frontalière comme étant la zone qui rencontre des phénomènes liés spécifiquement à l'existence des frontières, dans un rayon d'action n'excédant pas le territoire d'une ou de plusieurs province(s) ayant une frontière commune avec l'étranger ...[+++]

Het protocolakkoord tussen de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie betreffende de bilaterale politiesamenwerking met de buurlanden, ondertekend in Brussel op 4 juli 1994, beschrijft de grenszone als zijnde de zone die op fenomenen stuit die specifiek gepaard gaan met het bestaan van de grenzen, in een actiegebied dat het grondgebied van één of meerdere provincies met een gemeenschappelijke grens met het buitenland niet overschrijdt.


Le protocole d'accord entre les Ministres de l'Intérieur et de la Justice concernant la coopération policière bilatérale avec les pays voisins, signé à Bruxelles le 4 juillet 1994, définit la zone frontalière comme étant la zone qui rencontre des phénomènes liés spécifiquement à l'existence des frontières, dans un rayon d'action n'excédant pas le territoire d'une ou de plusieurs Province(s) ayant une frontière commune avec l'étranger ...[+++]

Het protocolakkoord tussen de Ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie betreffende de bilaterale politiesamenwerking met de buurlanden, ondertekend te Brussel op 4 juli 1994, definieert het grensgebied als de zone die geconfronteerd wordt met fenomenen die specifiek gebonden zijn aan het bestaan van de grenzen, en dit binnen een straal die het grondgebied van één of meerdere provincie(s) met een gemeenschappelijke grens met het buitenland niet overschrijdt.


Lorsque se produisent des cambriolages en série dans la zone frontalière et afin d'éviter des déplacements de la criminalité, des actions concertées de contrôle renforcé peuvent être mises place à la demande d'un ou plusieurs États et auxquels le centre commun apporte son appui;

Wanneer er in het grensgebied inbraakgolven zijn en om verschuivingen van de criminaliteit te vermijden, kunnen, op verzoek van één of meerdere Staten, gezamenlijke versterkte controleacties gevoerd worden met de ondersteuning van het gemeenschappelijk centrum;


a bis) le soutien à des mesures de diffusion des bonnes pratiques et d'incitation à la présentation de programmes communs à deux ou plusieurs États membres et régions frontalières, chaque fois que cela s'avère essentiel pour la lutte, l'éradication et la surveillance concernant des maladies animales contagieuses, y compris des zoonoses;

a bis) steun voor maatregelen ter verspreiding van beste praktijken en ter bevordering van de indiening van gemeenschappelijke programma's door twee of meer lidstaten en grensgebieden, telkens wanneer dit essentieel mocht blijken te zijn voor de bestrijding, bewaking en uitroeiing van besmettelijke dierziekten, met inbegrip van zoönosen.


a bis) le soutien à des mesures de diffusion des bonnes pratiques et d'incitation à la présentation de programmes communs à deux ou plusieurs États membres et régions frontalières, chaque fois que cela s'avère essentiel pour la prévention, la lutte, l'éradication et la surveillance concernant des maladies animales contagieuses, y compris des zoonoses;

a bis) steun voor de verspreiding van beste praktijken en het stimuleren van gemeenschappelijke programma's van twee of meer lidstaten en grensgebieden, wanneer dit belangrijk mocht blijken te zijn voor de preventie, bestrijding, bewaking en uitroeiing van besmettelijke dierziekten, met inbegrip van zoönosen.


Le Parlement a souligné, à plusieurs reprises, que la coopération transfrontalière devrait être fondée sur des plans d'action communs pluriannuels en vue du développement des régions frontalières.

Het Parlement heeft bij meerdere gelegenheden benadrukt dat de grensoverschrijdende samenwerking gebaseerd moet zijn op meerjaarlijkse gezamenlijke actieprogramma's voor de ontwikkeling van grensregio's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs communes frontalières ->

Date index: 2022-11-08
w