Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs câblodistributeurs indépendants ayant répondu " (Frans → Nederlands) :

Ce problème a été souligné par plusieurs parties prenantes ayant répondu à la consultation publique lancée par la Commission[31].

Dit punt werd benadrukt door diverse belanghebbenden die reageerden op de openbare raadpleging door de Commissie[31].


« Le comité d'audit au sein du conseil d'administration ou un ou plusieurs administrateurs indépendants d'émetteurs dont les instruments financiers sont admis, à leur demande ou avec leur accord, aux négociations sur un marché réglementé belge ou font l'objet d'une demande d'admission aux négociations sur un tel marché, établissent une liste de toutes les personnes travaillant pour eux, que ce soit dans le cadre d'un contrat de travail ou non, et ayant de manière régulière ou occasionnelle accès à des informations privilégiées concern ...[+++]

« Het auditcomité binnen de raad van bestuur of één of meer onafhankelijke bestuurders van emittenten waarvan de financiële instrumenten zijn toegelaten, op hun verzoek of met hun instemming, tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt of het voorwerp uitmaken van een aanvraag om daartoe te worden toegelaten, stellen een lijst op van alle personen die bij hen, op basis van een arbeidscontract of anderszins, werkzaam zijn en op regelmatige of incidentele basis toegang hebben tot voorkennis die direct of indirect op de emittent betrekking heeft».


« Le comité d'audit au sein du conseil d'administration ou un ou plusieurs administrateurs indépendants d'émetteurs dont les instruments financiers sont admis, à leur demande ou avec leur accord, aux négociations sur un marché réglementé belge ou font l'objet d'une demande d'admission aux négociations sur un tel marché, établissent une liste de toutes les personnes travaillant pour eux, que ce soit dans le cadre d'un contrat de travail ou non, et ayant de manière régulière ou occasionnelle accès à des informations privilégiées concern ...[+++]

« Het auditcomité binnen de raad van bestuur of één of meer onafhankelijke bestuurders van emittenten waarvan de financiële instrumenten zijn toegelaten, op hun verzoek of met hun instemming, tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt of het voorwerp uitmaken van een aanvraag om daartoe te worden toegelaten, stellen een lijst op van alle personen die bij hen, op basis van een arbeidscontract of anderszins, werkzaam zijn en op regelmatige of incidentele basis toegang hebben tot voorkennis die direct of indirect op de emittent betrekking heeft».


- Monsieur Michael GOVAERT dispose d'une expérience externe pertinente, ayant exercé la fonction d'ingénieur architecte indépendant, responsable de la conception de deux projets d'immeubles à appartements et de la coordination de plusieurs architectes;

- De heer Michael GOVAERT beschikt over relevante externe ervaring, aangezien hij de functie van zelfstandig ingenieur-architect heeft uitgeoefend, verantwoordelijk was voor het ontwerp van twee vastgoedprojecten met appartementen en voor de coördinatie van verschillende architecten;


3° des contrôles ciblés, effectués par un bureau d'expertise agissant en totale indépendance, selon les besoins de Val-I-Pac, auprès d'un ou de plusieurs opérateurs ayant signé un contrat avec ce dernier;

3° gerichte controles door een expertisebureau dat volkomen onafhankelijk optreedt volgens de door Val-I-Pac vastgestelde noodzakelijkheid bij één of meer operatoren die met Val-I-Pac een contract hebben gesloten;


Selon les informations rendues publiques par le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI), en 2015, le nombre d'entreprises ayant introduit une demande pour placer une ou plusieurs caméras sur le lieu de travail a augmenté.

Volgens informatie die door het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) werd bekendgemaakt, is het aantal bedrijven die een aanvraag hebben ingediend om één of meerdere camera's op het werk te installeren, in 2015 toegenomen.


La loi concernant la nature des relations de travail (il s'agit, en fait, d'une loi-cadre visant à remédier au problème des faux indépendants), figurant dans la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 (Moniteur belge du 28 décembre 2006) (articles 328 à 343), prévoit la création d'une « Commission de règlement de la relation de travail » au sein de laquelle est instituée une chambre normative ayant notamment pour mission d'« objectiver la réalité d'une incertitude concernant la nature des relations de travail dans un secteur ou po ...[+++]

De wet betreffende de aard van de arbeidsrelaties (eigenlijk een kaderwet die het probleem van de schijnzelfstandigen wil aanpakken), vervat in de Programmawet (I) van 27 december 2006 (Belgisch Staatsblad 28 december 2006) (artikelen 328 tot en met 343), voorziet in de oprichting van een « Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie ». Binnen deze commissie wordt een normatieve kamer ingesteld die onder meer tot taak heeft « de realiteit van een onzekerheid betreffende de aard van de arbeidsrelaties in een sector of voor één of meer beroepen te objectiveren » en hierover een verslag en een advies uit te brengen.


La loi concernant la nature des relations de travail (il s'agit, en fait, d'une loi-cadre visant à remédier au problème des faux indépendants), figurant dans la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 (Moniteur belge du 28 décembre 2006) (articles 328 à 343), prévoit la création d'une « Commission de règlement de la relation de travail » au sein de laquelle est instituée une chambre normative ayant notamment pour mission d'« objectiver la réalité d'une incertitude concernant la nature des relations de travail dans un secteur ou po ...[+++]

De wet betreffende de aard van de arbeidsrelaties (eigenlijk een kaderwet die het probleem van de schijnzelfstandigen wil aanpakken), vervat in de Programmawet (I) van 27 december 2006 (Belgisch Staatsblad 28 december 2006) (artikelen 328 tot en met 343), voorziet in de oprichting van een « Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie ». Binnen deze commissie wordt een normatieve kamer ingesteld die onder meer tot taak heeft « de realiteit van een onzekerheid betreffende de aard van de arbeidsrelaties in een sector of voor één of meer beroepen te objectiveren » en hierover een verslag en een advies uit te brengen.


La protection des travailleurs indépendants et de leurs conjoints et, lorsque ceux-ci sont reconnus par le droit national, des partenaires de vie de travailleurs indépendants, contre la discrimination fondée sur le sexe devrait être renforcée par l’existence d’un ou plusieurs organismes dans chaque État membre ayant compétence pour analyser les problèmes rencontrés, étudier les solutions possibles et apporter une assistance pratique aux victimes.

De bescherming van zelfstandigen en van echtgenoten van zelfstandigen en, mits en voor zover erkend in het nationale recht, levenspartners van zelfstandigen tegen discriminatie op grond van geslacht dient te worden versterkt door de aanwezigheid in elke lidstaat van een of meer organen met de bevoegdheid om de betrokken problemen te onderzoeken, mogelijke oplossingen te zoeken en praktische bijstand aan de slachtoffers te verlenen.


Il apparaît, à l'examen de plusieurs dossiers de pension, que l'adaptation au 1 juillet 2000 des pensions de retraite des indépendants aux nouveaux montants du minimum garanti crée une discrimination à l'encontre des personnes ayant une carrière mixte indépendants-salariés.

Uit het onderzoek van een aantal pensioendossiers is gebleken dat de aanpassing op 1 juli 2000 van de rustpensioenen voor zelfstandigen aan de nieuwe gewaarborgde minima, discriminerend is voor personen met een gemengde loopbaan zelfstandige-loontrekkende.


w