Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs des quinze mesures proposées » (Français → Néerlandais) :

Pour atteindre les objectifs fixés dans leurs programmes respectifs, les pays bénéficiaires peuvent choisir d’appliquer une ou plusieurs des quinze mesures proposées dans le règlement SAPARD.

Om de doelstellingen van zijn programma te bereiken, kan ieder begunstigd land naar keuze een of meer van de vijftien verschillende maatregelen van de Sapard-verordening toepassen.


Ils contribuent à plusieurs mesures proposées dans la stratégie numérique pour l’Europe, notamment pour combler le fossé existant en ce qui concerne l’accès à la large bande dans les régions à faible densité de population.

Zij dragen bij tot meerdere van de in de digitale agenda voor Europa voorgestelde acties, met name het dichten van de breedbandkloof in dunbevolkte gebieden.


Mais il ne faut pas perdre de vue que tous ces aspects de la gestion de l'eau sont liés entre eux. Les mesures proposées contribueront donc à atteindre plusieurs objectifs.

Er zij echter op gewezen dat dit allemaal onderling samenhangende aspecten van het waterbeheer zijn en dat de voorgestelde maatregelen zullen bijdragen tot het bereiken van verschillende doelstellingen.


1° elle met en oeuvre l'une ou plusieurs des mesures proposées par le Ministre, ou;

1° ze voert één of meerdere van de door de Minister voorgestelde maatregelen uit, of :


A cette fin, le Bureau bruxellois de la Planification transmet au Gouvernement un rapport détaillant les données qualitatives et quantitatives visées aux §§ 1 et 2 concernant les secteurs statistiques suivants : 1° les secteurs statistiques qui remplissent les conditions cumulatives visées au § 2 et qui n'étaient pas inclus au sein de la précédente zone de revitalisation urbaine ou, à défaut, de l'Espace de Développement Renforcé du Logement et de la Rénovation du plan régional de développement; 2° les secteurs statistiques qui ne remplissent pas les conditions cumulatives visées au § 2 et qui étaient inclus au sein de la précédente zone de revitalisation urbaine ou, à défaut, de l'Espace de Développement Renforcé du Logement et de la Réno ...[+++]

Het Brussels Planningsbureau maakt hiertoe een verslag over aan de regering met de in paragrafen 1 en 2 bedoelde kwalitatieve en kwantitatieve gegevens betreffende de volgende statistische sectoren : 1° de statistische sectoren die voldoen aan de in § 2 bedoelde cumulatieve voorwaarden en die niet inbegrepen waren in de voorgaande zone voor stedelijke herwaardering of, bij ontstentenis, de Ruimte voor Versterkte Ontwikkeling van de Huisvesting en de Renovatie van het gewestelijk ontwikkelingsplan; 2° de statistische sectoren die niet voldoen aan de in § 2 bedoelde cumulatieve voorwaarden en die inbegrepen waren in de voorgaande zone voo ...[+++]


Sur la base d'une inventorisation des différents aspects relatifs à la préservation des abeilles dans notre pays et les propositions de plusieurs autorités fédérales compétentes, nous analysons les pistes proposées afin d'identifier les mesures les plus appropriées et de définir des priorités.

Op basis van een inventarisatie van de verschillende aspecten met betrekking tot het behoud van de bijen in ons land en de voorstellen van de verschillende bevoegde federale overheden, analyseren we de voorgestelde pistes om de meest passende maatregelen te identificeren en prioriteiten te stellen.


Plusieurs mesures sont proposées à cet effet, parmi lesquelles une évaluation de la législation existante contre la discrimination, l'organisation de contrôles ciblés dans les services publics fédéraux en leur qualité d'employeur et la mise en place d'une concertation avec les partenaires sociaux en vue de l'instauration de systèmes d'autorégulation et de contrôles.

Daartoe worden een reeks maatregelen naar voor geschoven waaronder een evaluatie van de antidiscriminatiewetgeving, gerichte controles bij de federale overheid als werkgever en overleg met de sociale partners opdat zij systemen van zelfregulering en controles zouden opzetten.


Ces mesures de soutien aux aidants proches sont actuellement proposées à plusieurs endroits en Flandre et sont également accessibles en ligne. b) En outre, plusieurs initiatives pertinentes peuvent être mentionnées pour la Wallonie et Bruxelles.

Dit ondersteuningspakket voor mantelzorgers wordt momenteel reeds op verschillende plaatsen in Vlaanderen aangeboden en is ook online beschikbaar. b) Verder kunnen nog een aantal relevante initiatieven vermeld worden op het Waalse en Brusselse niveau.


3. a) Plusieurs solutions proposées sont en train d'être installées plus particulièrement dans les hotspots définis. b) Dans le cadre de la problématique des suicides, il est encore trop tôt pour dire si les mesures implémentées sont efficaces ou pas.

3. a) Verscheidene voorgestelde oplossingen worden momenteel geïmplementeerd, in het bijzonder op de als hotspot bepaalde plaatsen. b) In het kader van de zelfmoordproblematiek is het nog te vroeg om te zeggen of de geïmplementeerde maatregelen al dan niet efficiënt zijn.


L'éligibilité au financement repose sur plusieurs critères: a) les mesures proposées doivent s'inscrire dans le cadre des objectifs de Daphné, b) la proposition doit être rédigée sur le formulaire approprié, c) la proposition doit être signée et présentée avant la date limite, d) divers documents établissant l'existence et la responsabilité des organisations doivent être joints.

Om voor financiering in aanmerking te komen (subsidiabiliteit) dient aan meerdere criteria te zijn voldaan: (a) de voorgestelde acties moeten binnen de werkingssfeer van Daphne vallen; (b) het voorstel moet op het daartoe bestemde formulier en (c) vóór de uiterste termijn worden ondertekend en ingediend; (d) er moeten verscheidene documenten worden ingediend die het bestaan en de wettelijke aansprakelijkheid van de organisaties boekstaven.


w