Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition constitutionnelle
Dispositions communes à plusieurs institutions

Traduction de «plusieurs dispositions constitutionnelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




disposition appropriée des serres en groupes à plusieurs nefs

doelmatige indeling van kassen in groepen met meerdere schepen


dispositions communes à plusieurs institutions

bepalingen welke verscheidene instellingen gemeen hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que ce choix doive en principe ressortir du texte de la Constitution, il peut également découler de l'économie de la Constitution dans son ensemble, lorsque la combinaison de plusieurs dispositions constitutionnelles permet de faire la clarté concernant un choix indéniable du Constituant.

Hoewel die keuze in beginsel moet blijken uit de tekst van de Grondwet, kan die eveneens voortvloeien uit de economie van de Grondwet in haar geheel, wanneer de combinatie van verschillende grondwetsbepalingen een onbetwistbare keuze van de Grondwetgever kan verduidelijken.


« Lorsqu'une disposition conventionnelle liant la Belgique a une portée analogue à une ou plusieurs [.] dispositions constitutionnelles [.], les garanties consacrées par cette disposition conventionnelle constituent un ensemble indissociable avec les garanties inscrites dans les dispositions constitutionnelles en cause.

« Wanneer (...) een verdragsbepaling die België bindt, een draagwijdte heeft die analoog is met die van een of meer (...) grondwetsbepalingen, vormen de waarborgen vervat in die verdragsbepaling een onlosmakelijk geheel met de waarborgen die in de betrokken grondwetsbepalingen zijn opgenomen.


La proposition gouvernementale tend à insérer dans le titre II de la Constitution une seule disposition nouvelle ­ l'article 32bis ­ qui, on vient de le voir, aurait entre autres effets d'écarter l'application de plusieurs dispositions constitutionnelles protégeant divers droits fondamentaux ou d'en modifier en tout ou en partie la portée, alors que ces dispositions en tant que telles ne sont pas mentionnées dans la déclaration de révision.

Het regeringsvoorstel strekt ertoe in titel II van de Grondwet een enkele nieuwe bepaling ­ artikel 32bis ­ in te voegen. Zoals wij komen te zien zou dit onder meer tot gevolg hebben dat verscheidene grondwetsbepalingen tot bescherming van diverse fundamentele rechten buiten toepassing worden gelaten of dat de strekking ervan geheel of gedeeltelijk wordt gewijzigd, hoewel die bepalingen niet als dusdanig in de verklaring tot herziening voorkomen.


Enfin, on peut se demander dans quelle mesure une telle disposition est conforme à plusieurs dispositions constitutionnelles.

Men kan ten slotte de vraag stellen in hoeverre een dergelijke bepaling in overeenstemming is met een aantal grondwettelijke bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière de contrôle des instances politiques et des administrations publiques, les droits des citoyens doivent également être renforcés et garantis par la modification de plusieurs dispositions constitutionnelles.

Ook inzake de controle van de politieke instanties en de overheidsdiensten moeten de rechten van de burgers door de wijziging van verscheidene grondwetsbepalingen worden versterkt en gewaarborgd.


Si la Belgique entend ratifier un tel traité et si le pouvoir législatif entend l'approuver, il convient que des modifications soient apportées, selon la procédure inscrite au titre VIII de la Constitution, à plusieurs dispositions constitutionnelles.

Als België zulk een verdrag wil bekrachtigen en als de wetgevende macht het wil goedkeuren, moeten verscheidene grondwetsbepalingen worden gewijzigd volgens de procedure voorgeschreven in titel VIII van de Grondwet.


L'intervention de la société « Medialaan », fondée sur l'article 87, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, est irrecevable en tant qu'elle demande à la Cour de poser des questions préjudicielles à la Cour de justice de l'Union européenne, relativement à la compatibilité de l'article XI. 225 du CDE avec plusieurs dispositions du droit de l'Union européenne, dispositions dont la violation n'est pas ...[+++]

De tussenkomst van de vennootschap « Medialaan », die steunt op artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, is onontvankelijk in zoverre zij het Hof verzoekt om aan het Hof van Justitie van de Europese Unie prejudiciële vragen te stellen over de bestaanbaarheid van artikel XI. 225 van het WER met verschillende bepalingen van het recht van de Europese Unie, bepalingen waarvan de schending niet wordt aangevoerd in het verzoekschrift, hetgeen een nieuw middel uitmaakt.


BW. considérant qu'en dépit de la modification de la législation en 2011 à la suite de négociations avec la Commission européenne et en mai 2012 après la décision de la Cour constitutionnelle de décembre 2011 annulant plusieurs dispositions jugées anticonstitutionnelles concernant la réglementation du contenu de la presse écrite, la protection des sources des journalistes, l'obligation de fourniture de données et la fonction de commissaire aux médias et aux télécommunications, le représentant de l'OSCE pour la liberté des médias a regretté que plusieurs amendements aient été ...[+++]

BW. overwegende dat, ondanks het feit dat de wetten in 2011 zijn gewijzigd na onderhandelingen met de Europese Commissie en in mei 2012 naar aanleiding van de uitspraak van het Grondwettelijk Hof van december 2011 - waarmee een aantal bepalingen ten aanzien van de regulering van de inhoud van de gedrukte pers, de bescherming van journalistieke bronnen, de verplichte verstrekking van gegevens en het ambt van de commissaris voor de media en telecommunicatie als ongrondwettelijk werden aangemerkt - de OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid heeft betreurd dat een aantal wijzigingen met spoed en zonder inspraak van de belanghebbenden tot s ...[+++]


BV. considérant qu'en dépit de la modification de la législation en 2011 à la suite de négociations avec la Commission européenne et en mai 2012 après la décision de la Cour constitutionnelle de décembre 2011 annulant plusieurs dispositions jugées anticonstitutionnelles concernant la réglementation du contenu de la presse écrite, la protection des sources des journalistes, l'obligation de fourniture de données et la fonction de commissaire aux médias et aux télécommunications, le représentant de l'OSCE pour la liberté des médias a regretté que plusieurs amendements aient été ...[+++]

BV. overwegende dat, ondanks het feit dat de wetten in 2011 zijn gewijzigd na onderhandelingen met de Europese Commissie en in mei 2012 naar aanleiding van de uitspraak van het Grondwettelijk Hof van december 2011 - waarmee een aantal bepalingen ten aanzien van de regulering van de inhoud van de gedrukte pers, de bescherming van journalistieke bronnen, de verplichte verstrekking van gegevens en het ambt van de commissaris voor de media en telecommunicatie als ongrondwettelijk werden aangemerkt - de OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid heeft betreurd dat een aantal wijzigingen met spoed en zonder inspraak van de belanghebbenden tot s ...[+++]


Ces catégories sont loin d'être homogènes, et souvent les dispositions constitutionnelles de certains pays concernés représentent des éléments couvrant plusieurs catégories.

Deze categorieën zijn verre van homogeen en de grondwetsbepalingen van sommige van deze landen bevatten elementen die bij meerdere categorieën horen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs dispositions constitutionnelles ->

Date index: 2022-02-20
w