Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositions communes à plusieurs institutions

Traduction de «plusieurs dispositions étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposition appropriée des serres en groupes à plusieurs nefs

doelmatige indeling van kassen in groepen met meerdere schepen


dispositions communes à plusieurs institutions

bepalingen welke verscheidene instellingen gemeen hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si une ou plusieurs dispositions étaient nulles ou étaient déclarées non valables ou sans effet, les autres dispositions demeurent entièrement d'application et maintiennent leurs effets, sous réserve d'autres dispositions légales.

Indien één of meerdere bepalingen nietig zouden zijn of ongeldig of zonder uitwerking verklaard zou(den) worden, blijven, onder voorbehoud van andersluidende wettelijke bepalingen, alle andere bepalingen onverminderd van toepassing en uitwerking behouden.


Celui-ci a fait remarquer que bien que les dispositions présentes aient été rédigées en réécrivant la totalité des dispositions par souci de clarté, les dates d'entrée en vigueur devait tenir compte du fait que plusieurs dispositions étaient déjà en vigueur, même si elles n'avaient pas sorti leurs effets en raison du report de l'entrée en vigueur de la réforme.

Die heeft opgemerkt dat, alhoewel in de nieuwe bepalingen de bestaande bepalingen om redenen van duidelijkheid volledig herschreven zijn, de data van inwerkingtreding rekening moeten houden met het feit dat een aantal bepalingen reeds in werking waren getreden, zelfs indien zij nog niet echt van kracht waren omdat de inwerkingtreding van de hervorming uitgesteld was.


Celui-ci a fait remarquer que bien que les dispositions présentes aient été rédigées en réécrivant la totalité des dispositions par souci de clarté, les dates d'entrée en vigueur devait tenir compte du fait que plusieurs dispositions étaient déjà en vigueur, même si elles n'avaient pas sorti leurs effets en raison du report de l'entrée en vigueur de la réforme.

Die heeft opgemerkt dat, alhoewel in de nieuwe bepalingen de bestaande bepalingen om redenen van duidelijkheid volledig herschreven zijn, de data van inwerkingtreding rekening moeten houden met het feit dat een aantal bepalingen reeds in werking waren getreden, zelfs indien zij nog niet echt van kracht waren omdat de inwerkingtreding van de hervorming uitgesteld was.


Pour les régimes de voisinage visés à l'article 9.5.3.1 § 4, la quantité d'engrais transportés, exprimée en kg de N et en kg de PO, doit être déterminée sur la base des tonnages mentionnés dans les régimes de voisinage, tels que visés à l'article 9.5.3.1, § 1, 5°, et sur la base du résultat d'une ou plusieurs analyses visées au chapitre 10, section 2, sous-section 2, sous-section 3, du type de fumier concerné, qui étaient valables pendant au moins une partie de la période visée à l'article 9.5.3.1, § 1, 4°, conform ...[+++]

Voor burenregelingen als vermeld in artikel 9.5.3.1, § 4, moet de hoeveelheid meststoffen die vervoerd is, uitgedrukt in kg N en in kg PO, bepaald worden op basis van de in de burenregeling vermelde tonnages, vermeld in artikel 9.5.3.1, § 1, 5°, en op basis van het resultaat van een of meer analyses als vermeld in hoofdstuk 10, afdeling 2, onderafdeling 3, van de betrokken soort mest, die minstens gedurende een deel van de periode, vermeld in artikel 9.5.3.1, § 1, 4°, geldig waren conform de bepalingen van hoofdstuk 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est apparu de cet examen que plusieurs départements se trouvaient, dans cette hypothèse, confrontés à de sérieuses difficultés dues au fait que plusieurs dispositions de la convention étaient en contradiction avec certains aspects de la législation et de la réglementation belges.

Uit het desbetreffende onderzoek is gebleken dat, wanneer zulks het geval zou zijn, een aantal departementen voor grote moeilijkheden zou worden geplaatst omdat sommige bepalingen van de overeenkomst in strijd zijn met diverse aspecten van de Belgische wetgeving en regelgeving.


Or, ces cinq dernières années, plusieurs tribunaux belges ont estimé qu'un certain nombre de dispositions de la Convention étaient directement applicables dans le cadre de la législation nationale belge (Présentation du premier rapport de la Belgique relatif à la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, Ministère de la Justice, 125).

Nu is het wel zo dat enkele Belgische rechtbanken gedurende de voorbije vijf jaar hebben geoordeeld dat een aantal bepalingen van het Verdrag rechtstreeks van toepassing zijn in het kader van de Belgische nationale wetgeving (Toelichting bij het eerste Belgisch rapport betreffende het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind, ministerie van Justitie, 125).


entre deux entités établies dans un ou plusieurs pays tiers qui seraient soumises à l'obligation de compensation si elles étaient établies dans l'Union, pour autant que le contrat ait un effet direct, substantiel et prévisible dans l'Union ou lorsque cette obligation est nécessaire ou appropriée afin de prévenir le contournement de toute disposition du présent règlement; et

tussen twee entiteiten die gevestigd zijn in een of meer derde landen die aan de clearingverplichting onderworpen zouden zijn indien zij in de Unie gevestigd waren, als het contract aanzienlijke en voorzienbare rechtstreekse gevolgen binnen de Unie heeft of indien een daartoe strekkende verplichting passend of noodzakelijk is om te voorkomen dat bepalingen van deze verordening worden omzeild, en


v)entre deux entités établies dans un ou plusieurs pays tiers qui seraient soumises à l'obligation de compensation si elles étaient établies dans l'Union, pour autant que le contrat ait un effet direct, substantiel et prévisible dans l'Union ou lorsque cette obligation est nécessaire ou appropriée afin de prévenir le contournement de toute disposition du présent règlement; et

v)tussen twee entiteiten die gevestigd zijn in een of meer derde landen die aan de clearingverplichting onderworpen zouden zijn indien zij in de Unie gevestigd waren, als het contract aanzienlijke en voorzienbare rechtstreekse gevolgen binnen de Unie heeft of indien een daartoe strekkende verplichting passend of noodzakelijk is om te voorkomen dat bepalingen van deze verordening worden omzeild, en


Les dispositions du traité et des conclusions de Tampere qui lui étaient consacrées ont été mises en oeuvre, mais plusieurs points du plan d'action de Vienne doivent encore être appliqués ou être examinés en détail.

De punten in het Verdrag en in de conclusies van Tampere die betrekking hebben op Europol zijn allemaal ten uitvoer gelegd, maar er zijn nog verschillende punten van het actieplan van Wenen die moeten worden uitgevoerd of nog niet grondig zijn onderzocht.


Dès juillet 1996, lors du vote de la modification de la loi du 15 décembre 1980, plusieurs sénateurs PSC s'étaient déjà abstenus sur un certain nombre de dispositions qu'ils jugeaient insatisfaisantes.

Reeds in juli 1996, bij de goedkeuring van de wijziging van de wet van 15 december 1980, hebben verschillende PSC-senatoren zich onthouden met betrekking tot een aantal volgens hen onbevredigende bepalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs dispositions étaient ->

Date index: 2024-11-14
w