Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs décennies soit maintenant rendu » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire de cette Assemblée veut apparemment organiser une razzia, afin que ce qui a été construit à grands frais sur plusieurs décennies soit maintenant rendu accessible à tous gratuitement.

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van dit Parlement lijkt echter van plan om een pakken-wat-je-pakken-kan-actie te organiseren, met als gevolg dat informatie die gedurende vele jaren tegen hoge kosten is verzameld, nu plotseling gratis voor iedereen beschikbaar is.


c) qu 'il soit établi dans le pays depuis déjà relativement longtemps (c'est-à-dire depuis déjà plusieurs décennies);

c) al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd zijn (dit wil zeggen reeds verschillende decennia);


c) La présente proposition n'exige pas que le mouvement soit établi dans le pays depuis suffisamment longtemps (« c'est-à-dire depuis plusieurs décennies »), car une telle obligation ne nous paraît pas pertinente.

c) In ons voorstel wordt niet de eis gesteld dat de beweging al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd moet zijn (« dit wil zeggen reeds verschillende decennia »); omdat wij hier de relevantie niet van inzien.


c) qu 'il soit établi dans le pays depuis déjà relativement longtemps (c'est-à-dire depuis déjà plusieurs décennies);

c) al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd zijn (dit wil zeggen reeds verschillende decennia);


c) La présente proposition n'exige pas que le mouvement soit établi dans le pays depuis suffisamment longtemps (« c'est-à-dire depuis plusieurs décennies »), car une telle obligation ne nous paraît pas pertinente.

c) In ons voorstel wordt niet de eis gesteld dat de beweging al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd moet zijn (« dit wil zeggen reeds verschillende decennia »); omdat wij hier de relevantie niet van inzien.


1) La Sûreté de l'État a constaté que plusieurs Belges ou personnes résidant dans notre pays se sont rendu(e)s dans des camps d'entraînement à l'étranger ces dernières décennies.

1) De Veiligheid van de Staat heeft vastgesteld dat er de voorbije decennia meerdere Belgen of personen die in ons land verblijven, in buitenlandse trainingskampen geweest zijn.


Toutefois, il faut, comme l’a dit le commissaire, et comme nous le disons tous, que le Conseil s’engage vraiment avec les autres institutions européennes pour que ce principe soit maintenant rendu effectif, il faut franchir le cap de la déclaration, il faut passer à la mise en œuvre dans toutes les politiques et tous les programmes européens.

Dat neemt echter niet weg dat – zoals de commissaris aangaf en waar wij het allemaal mee eens zijn – dat de Raad moet samenwerken met de andere Europese instellingen, zodat dit beginsel ook daadwerkelijk in de praktijk kan worden gebracht. We moeten de daad bij het woord voegen en dit beginsel opnemen in alle beleidsmaatregelen en in alle Europese programma’s.


− (LT) Mesdames et Messieurs, la crise des déchets en Campanie est un problème qui préoccupe les responsables politiques depuis plusieurs décennies maintenant.

− (LT) De afvalcrisis in Campanië heeft politici al tientallen jaren heel wat hoofdbrekens gekost.


Depuis plusieurs décennies maintenant, les démocraties occidentales ont réalisé qu’il est nécessaire de protéger l’environnement.

Al sinds vele tientallen jaren zijn de westelijke democratieën gevoelig voor de noodzaak van milieubescherming.


Lors de la période chaude du Moyen-âge, il a fait plus chaud que maintenant pendant plusieurs décennies.

In de warme periode van de middeleeuwen was het decennia lang warmer dan nu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs décennies soit maintenant rendu ->

Date index: 2021-08-09
w