Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs délégations notamment " (Frans → Nederlands) :

Pour plusieurs délégations, notamment celles du Royaume-Uni et des Pays-Bas, seule l'utilisation du procédé breveté pouvait être interdite et il n'y avait pas lieu d'interdire que le procédé fasse l'objet d'une offre ou d'une mise dans le commerce.

Voor een aantal delegaties, waaronder die van het Verenigd Koninkrijk en Nederland, kon enkel het toepassen van de geoctrooieerde werkwijze worden verboden en was er geen aanleiding om het aanbieden of het op de markt brengen van die werkwijze te doen verbieden.


Cette évolution regrettable, a fait, singulièrement sous l'angle de la liberté d'expression et de la presse, l'objet de plusieurs démarches, notamment de la Belgique ainsi que de la délégation européenne à Jakarta.

Die betreurenswaardige evolutie maakte in het bijzonder in het kader van de vrijheid van meningsuiting en van de persvrijheid het voorwerp uit van verschillende demarches, met name van België, evenals van de Europese delegatie in Jakarta.


3. Plusieurs dispositions (notamment les articles 2, alinéa 1 , 7, 8 et 9) emportent la délégation d'un pouvoir réglementaire au conseil de la zone.

3. Verscheidene bepalingen (inzonderheid de artikelen 2, eerste lid, 7, 8 en 9) houden de delegatie in van een verordenende bevoegdheid aan de zoneraad.


3. Plusieurs dispositions (notamment les articles 2, alinéa 1 , 7, 8 et 9) emportent la délégation d'un pouvoir réglementaire au conseil de la zone.

3. Verscheidene bepalingen (inzonderheid de artikelen 2, eerste lid, 7, 8 en 9) houden de delegatie in van een verordenende bevoegdheid aan de zoneraad.


2. Plusieurs dispositions (notamment les articles 57, 128 et 151) emportent la délégation d'un pouvoir réglementaire au conseil de la zone.

2. Verscheidene bepalingen (inzonderheid de artikelen 57, 128 en 151) houden de delegatie in van een verordenende bevoegdheid aan de zoneraad.


Parallèlement aux activités principales organisées lors de la conférence d'Addis Abeba sur le financement du développement, plusieurs side events se sont tenus sur des thèmes chers aux organisateurs de l'événement. Selon les informations dont je dispose, la délégation belge aurait organisé et assisté à un certain nombre de ces side events, notamment sur le thème de la fiscalité.

Naast de hoofdactiviteiten op de FFD-top in Addis Abeba werden er ook zogenaamde side-events georganiseerd rond thema's die de organisatoren nauw aan het hart liggen. Volgens de berichtgeving over de activiteiten van de Belgische delegatie werden er een aantal van die side-events bijgewoond en ook georganiseerd, onder meer over fiscaliteit.


En outre, plusieurs rencontres étaient inscrites au programme, avec notamment des délégations locales de l'UE et les ambassadeurs des pays de l'UE qui sont également confrontés à cette problématique liée à la migration.

Verder stonden diverse ontmoetingen op het programma met onder andere de plaatselijke EU-delegaties en ambassadeurs van de EU-landen die ook met deze migratieproblematiek worden geconfronteerd.


un grand nombre de délégations ont fait remarquer que les prix et la consommation de la viande de volaille avaient chuté dans leurs pays depuis l'année dernière et que les stocks de volaille avaient augmenté; plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'une action rapide en vue de rétablir la confiance des consommateurs, d'augmenter les prix et de renforcer la consommation; plusieurs délégations estiment qu'il convient de lancer immédiatement une campagne au niveau de la Communauté afin de soutenir la consommation de viande ...[+++]

Een groot aantal delegaties wees erop dat de prijzen en het verbruik van pluimveevlees in hun landen sinds vorig jaar dalen en dat de voorraden ervan zijn toegenomen; Verscheidene delegaties drongen aan op een snel optreden om het vertrouwen van de consumenten te herstellen, de prijzen te verhogen en de consumptie te stimuleren; Verscheidene delegaties waren van oordeel dat onmiddellijk van start moet worden gegaan met een communautaire campagne ter ondersteuning van de consumptie van pluimveevlees; Verscheidene delegaties willen dat de door de Gemeenschap gefinancierde maatregelen ter ondersteuning van de markt diverse vormen kunnen ...[+++]


L'Agence a accueilli plusieurs groupes de parlementaires européens tout au long de l'année, notamment des membres de la délégation pour les relations avec l'Europe du Sud-Est, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire.

Het Bureau trad gedurende het jaar op als gastheer voor verscheidene groepen EU-parlementariërs, waaronder leden van de Delegatie voor de betrekkingen met Zuidoost-Europa, de Commissie Buitenlandse Zaken, Mensenrechten, Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, de Commissie Begrotingen, en de Commissie Begrotingscontrole.


- d'établir des coopérations entre pouvoirs subsidiants des différents niveaux institutionnels, notamment par voie de délégations ou de droits de tirage, à l'effet de renforcer la synergie et la cohérence des intervenants dont l'action émarge à plusieurs de ces niveaux.

- het opstarten van samenwerkingsverbanden tussen de subsidiërende overheden van de verschillende institutionele niveaus, in het bijzonder door delegering of door trekkingsrechten, zodat de synergie en de samenhang wordt verhoogd tussen de betrokken partijen waarvan de acties meerdere niveaus bestrijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs délégations notamment ->

Date index: 2023-12-12
w