Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proposition de loi soumise par un ou plusieurs députés

Vertaling van "plusieurs députés déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposition de loi soumise par un ou plusieurs députés

initiatiefvoorstel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Grande-Bretagne, la Hollande et la France ont depuis plusieurs années déjà opté pour davantage de souplesse en la matière convaincues des retombées économiques positives (voir en annexe un texte lu par le ministre hollandais des Affaires économiques à la Chambre des députés des États généraux démontrant l'intérêt pour l'économie du pays de la libéralisation des heures d'ouverture des magasins).

Overtuigd van het gunstige economische effect dat dit kan opleveren, opteren Groot-Brittannië en Franrijk al jaren voor meer soepelheid terzake (zie als bijlage een tekst gelezen door de Nederlandse minister van Economische Zaken in de Tweede Kamer der Staten-Generaal die het belang aantoont voor de economie van het land van de liberalisering van de openingsuren van winkels).


La Grande-Bretagne, la Hollande et la France ont depuis plusieurs années déjà opté pour davantage de souplesse en la matière convaincues des retombées économiques positives (voir en annexe un texte lu par le ministre hollandais des Affaires économiques à la Chambre des députés des États généraux démontrant l'intérêt pour l'économie du pays de la libéralisation des heures d'ouverture des magasins).

Overtuigd van het gunstige economische effect dat dit kan opleveren, opteren Groot-Brittannië en Franrijk al jaren voor meer soepelheid terzake (zie als bijlage een tekst gelezen door de Nederlandse minister van Economische Zaken in de Tweede Kamer der Staten-Generaal die het belang aantoont voor de economie van het land van de liberalisering van de openingsuren van winkels).


La situation d'un conseiller communal qui est déchu de son mandat par la députation permanente en vertu des dispositions de l'article 10 de la nouvelle loi communale, mais qui introduit un recours au Conseil d'État, a déjà fait l'objet de plusieurs questions écrites.

De situatie waarin een gemeenteraadslid op basis van artikel 10 van de nieuwe gemeentewet door de bestendige deputatie vervallen verklaard wordt van zijn mandaat, doch vervolgens een beroep instelt bij de Raad van State, maakte reeds eerder het voorwerp uit van schriftelijke vragen.


M. Herman De Croo, député (Open VLD), demande si l'on a déjà identifié un ou plusieurs représentants des courants démocratiques en Libye, pouvant servir d'interlocuteurs.

De heer Herman De Croo, volksvertegenwoordiger (Open VLD), vraagt of er al een (of meerdere) vertegenwoordiger(s) van de democratische krachten in Lybië is geïdentificeerd waarmee gepraat kan worden ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez déjà entendu plusieurs députés dire que nous voulions un pacte de stabilité et de croissance plus robuste, avec un mécanisme de vote inversé.

U hebt verschillende collega’s al horen zeggen dat wij een steviger stabiliteits- en groeipact willen met een omgekeerde stemprocedure.


Il y a eu, ces derniers mois, une recrudescence de pratiques qui ont cours depuis plusieurs années déjà, telles que la réduction du nombre d’écoles et de classes de langue polonaise, la lituanisation forcée des noms de famille, la non-restitution des biens confisqués il y a plusieurs décennies par les autorités soviétiques (alors que, pour les Lituaniens, la reprivatisation s’est pratiquée à bien plus grande échelle), l’interdiction, en violation flagrante des normes européennes, des noms polonais de localités et de rues dans les zones habitées par la minorité polonaise et les tentatives visant à restreindre les pouvoirs des ...[+++]

De afgelopen maanden is er immers sprake van een intensivering van praktijken die reeds jaren worden gehanteerd, zoals vermindering van het aantal Poolse scholen en klassen, verplichte verlitouwsing van namen, het niet teruggeven van eigendommen die enkele decennia geleden onder het Sovjet-tijdperk in beslag werden genomen (terwijl de herprivatisering voor Litouwers wel in grote mate heeft plaatsgevonden), verbod op het gebruik van Poolse plaats- en straatnamen in gebieden waar de Poolse minderheid woont, wat volkomen in strijd is met de Europese normen, en pogingen om de bevoegdheden te beperken van de parlementsleden die de Poolse mind ...[+++]


Permettez-moi d’évoquer un aspect que plusieurs députés déjà, notamment M. Goebbels, ont mis en évidence. Je veux parler de la dimension sociale, du modèle social européen.

Ik wil een gebied noemen, waar reeds diverse afgevaardigden, onder wie de heer Goebbels, op hebben gewezen, namelijk de sociale dimensie, het Europese sociale model.


Permettez-moi d’évoquer un aspect que plusieurs députés déjà, notamment M. Goebbels, ont mis en évidence. Je veux parler de la dimension sociale, du modèle social européen.

Ik wil een gebied noemen, waar reeds diverse afgevaardigden, onder wie de heer Goebbels, op hebben gewezen, namelijk de sociale dimensie, het Europese sociale model.


Étant donné que, dans le contexte de la lutte contre le blanchiment des capitaux, plusieurs députés socialistes français se sont arrogé le droit de mettre sur la sellette certains pays, dont le mien, et cela en se fondant sur des erreurs, des approximations et des aberrations concernant les pratiques de la place financière de Luxembourg et du pouvoir politique luxembourgeois, il me tient à cœur de réfuter aussi ici, et tout aussi énergiquement que l'ont déjà fait notre Premier ministre et les ...[+++]

In het kader van de bestrijding van witwaspraktijken voelde een aantal Franse socialistische parlementsleden zich geroepen bepaalde landen aan de tand te voelen, waaronder mijn land. Hierbij hebben zij zich gebaseerd op fouten, schattingen en onwaarheden betreffende de praktijken van het financiële Luxemburg en van de macht van de Luxemburgse politiek. Ik wil hier dan ook de uitlatingen waaraan de Franse socialistische parlementsleden zich schuldig hebben gemaakt in hun zogenaamde "kruistocht" tegen zwart geld, fel tegenspreken. Onze premier en onze voorzitters van de commissie voor financiën en begrotingen en van de juridische commissie ...[+++]


La situation d'un conseiller communal qui est déchu de son mandat par la députation permanente en vertu des dispositions de l'article 10 de la nouvelle loi communale, mais qui introduit un recours au Conseil d'État, a déjà fait l'objet de plusieurs questions écrites.

De situatie waarin een gemeenteraadslid op basis van artikel 10 van de nieuwe gemeentewet door de bestendige deputatie vervallen verklaard wordt van zijn mandaat, doch vervolgens een beroep instelt bij de Raad van State, maakte reeds eerder het voorwerp uit van schriftelijke vragen.




Anderen hebben gezocht naar : plusieurs députés déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs députés déjà ->

Date index: 2023-09-15
w