Par dérogation aux règles de classement exposées au point V ci-avant, le membre du personnel qui est occupé au 1 février 2014 dans une résidence administrative aux conditions décrites au point VI, A, est prioritaire pour un emploi dans les trois résidences administratives les plus proches de sa résidence actuelle lorsque dans cette résidence aucun nouveau service n'est crée qui
comprendrait un ou plusieurs emplois auxquels ce membre du personnel pourrait se porter candidat ...[+++] compte tenu des exigences de la fonction (cf annexe 2) et/ou du niveau ou de la classe tel que mentionné à l'annexe 1 .
In afwijking van de rangschikkingsregels uiteengezet in het bovengenoemde punt V, heeft het personeelslid, dat op 1 februari 2014 tewerkgesteld is in een administ
ratieve standplaats onder de voorwaarden beschreven in punt VI, A, een recht van voorrang op een betrekking in de drie administratieve standplaatsen die zich het dichtst bevinden bij zijn huidige standplaats, wanneer in deze standplaats geen nieuwe diensten worden opgericht met één of meer betrekkingen waarvoor het personeelslid zich rekening houdende met de functievereisten en/of het niveau of de kla
sse (zie bijlage 2) kandidaat ...[+++] kan stellen, zoals vermeld in bijlage 1.