b) deux ou plusieurs entreprises fusionnent, ou une ou plusieurs entreprises acquièrent le contrôle exclusif ou le contrôle en commun d'une autre entreprise, pour autant qu'aucune des parties à la concentration n'exerce d'activités commerciales sur le même marché de produits et géographique, ou sur un marché de produits qui se situe en amont ou en aval d'un marché de produits sur lequel opère une ou plusieurs autres parties à la concentration, ou
b) twee of meer ondernemingen fuseren, of één of meer ondernemingen verwerft of verwerven de uitsluitende of gezamenlijke zeggenschap over een andere onderneming, op voorwaarde dat geen der partijen bij de concentratie bedrijfsactiviteiten op dezelfde productmarkt en geografische markt verricht, dan wel op een productmarkt die zich stroomopwaarts of stroomafwaarts bevindt van een productmarkt waarop één of meer andere partijen bij de concentratie actief zijn, of