Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «plusieurs exemples tirés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troub ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia nervosa, waarbij het interval kan variëren van enkele maanden tot versche ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, plusieurs exemples tirés de l'actualité récente montrent que les instruments dont le Conseil dispose aujourd'hui peuvent conduire à des décisions grotesques.

Immers, verschillende voorbeelden uit het recente verleden laten zien dat de instrumenten waarover de Raad vandaag de dag beschikt vaak tot groteske beslissingen kunnen leiden.


Un produit devrait être considéré comme n’étant pas simple et comme étant difficile à comprendre en particulier s’il investit dans des actifs sous-jacents dans lesquels il n’est pas courant que les investisseurs de détail investissent, s’il utilise plusieurs mécanismes différents pour calculer le rendement final de l’investissement, augmentant les risques de mauvaise interprétation de la part de l’investisseur de détail ou si le rendement de l’investissement tire parti des travers de comportement des investisseurs de détail, par exemple un taux «alléchant» ...[+++]

Een product dient in het bijzonder als niet eenvoudig en moeilijk te begrijpen te worden beschouwd indien het belegt in onderliggende activa waarin retailbeleggers gewoonlijk niet beleggen, indien het een aantal verschillende mechanismen gebruikt om het uiteindelijke rendement op de belegging te berekenen, waardoor er een hoger risico op een verkeerd begrip door de retailbelegger ontstaat of indien de uitbetaling van de belegging de irrationele gedragspatronen van de gebruiker benut, bijvoorbeeld door het aanbieden van een vaste rente als lokkertje gevolgd door een veel hogere variabele voorwaardelijke rente, of een iteratieve formule.


À noter que les faits de type vols à la tire peuvent rassembler plusieurs modi operandi différents (par exemple, un vol à la tire peut se faire en présence de complices).

We noteren dat de feiten van het type gauwdiefstal verschillende modi operandi kunnen inhouden (bijvoorbeeld een gauwdiefstal met mededaders).


Le membre de phrase tiré de l'arrêt qui aborde l'obligation de ne pas léser les droits des autres parties, vise le déséquilibre entre les différentes parties, par exemple entre plusieurs prévenus lorsqu'un prévenu peut faire usage des avantages à décharge et l'autre pas.

De zinsnede uit het arrest over het niet schenden van de rechten van de andere partijen doelt op het onevenwicht tussen verschillende partijen, bijvoorbeeld tussen verschillende beklaagden, waarbij de ene beklaagde wel gebruik kan maken van de voordelen à décharge en de andere niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le membre de phrase tiré de l'arrêt qui aborde l'obligation de ne pas léser les droits des autres parties, vise le déséquilibre entre les différentes parties, par exemple entre plusieurs prévenus lorsqu'un prévenu peut faire usage des avantages à décharge et l'autre pas.

De zinsnede uit het arrest over het niet schenden van de rechten van de andere partijen doelt op het onevenwicht tussen verschillende partijen, bijvoorbeeld tussen verschillende beklaagden, waarbij de ene beklaagde wel gebruik kan maken van de voordelen à décharge en de andere niet.


Un produit devrait être considéré comme n'étant pas simple et comme étant difficile à comprendre en particulier s'il présente l'une des caractéristiques suivantes: a. il investit dans des actifs sous-jacents dans lesquels il n'est pas commun que les investisseurs de détail investissent; b. il utilise plusieurs mécanismes différents pour calculer le rendement final de l'investissement, augmentant les risques de mauvaise interprétation de la part de l'investisseur de détail; c. le rendement de l'investissement tire parti des inclinations naturelles des investisseurs de détail, par exemple ...[+++]

Een product dient in het bijzonder als niet eenvoudig en moeilijk te begrijpen te worden beschouwd indien het een van de volgende kenmerken vertoont: a. het belegt in onderliggende activa waarin retailbeleggers niet vaak beleggen; b. het gebruikt een aantal verschillende mechanismen om de uiteindelijke rendement op de belegging te berekenen, waardoor er een hoger risico op een verkeerd begrip door de retailbelegger ontstaat; c. de uitbetaling van de belegging benut de irrationele gedragspatronen van de gebruiker, bijvoorbeeld door het aanbieden van een vaste rente als lokkertje gevolgd door een veel hogere variabele voorwaardelijke ren ...[+++]


Ces actions de suivi impliqueront la fourniture, de la part de l’unité d’appui, d’un soutien technique supplémentaire (par exemple, pour la révision des plans nationaux, l’élaboration d’une ou plusieurs propositions de projets, etc.) ou l’organisation de visites dans le cadre d’échanges Sud-Sud afin que les États bénéficiaires puissent profiter mutuellement des enseignements tirés et améliorer la mise en œuvre future.

Bij deze follow-upacties zal de ISU bijkomende technische ondersteuning bieden (bijvoorbeeld voor de herziening van nationale plannen, ontwikkeling van een projectvoorstel of voorstellen, enz.), ofwel zullen er voor de begunstigde staten zuid-zuiduitwisselingen worden georganiseerd, zodat er van elkaar kan worden geleerd en de toekomstige uitvoering kan worden verbeterd.


À tire d'exemple, on peut dire qu'un four mal ventilé peut avoir des incidences graves sur la santé, que des centaines de millions de femmes et d'enfants passent quotidiennement plusieurs heures à ramasser du bois de chauffage et à porter de l'eau pour les besoins ménagers, que l'absence d'électricité implique un éclairage insuffisant, des canaux de communication limités, l'absence de réfrigérateur et l'impossibilité d'accéder à un ensemble de dispositifs permettant de travailler moins et de générer des revenus.

Om maar een paar voorbeelden te noemen: het koken op slecht geventileerde fornuizen heeft ernstige gevolgen voor de gezondheid; honderden miljoenen vrouwen en kinderen zijn dagelijks urenlang in de weer om brandhout te sprokkelen en water naar huis te dragen; elektriciteitsgebrek betekent onvoldoende verlichting, beperkte communicatie en geen koelkast en een hele reeks aan arbeidsbesparende instrumenten en inkomsten genererende mogelijkheden.


Cependant, toutes les conséquences logiques de ce rapport ne peuvent pas être tirées, par exemple sous la forme de sanctions ou d'aides opérationnelles et financières à l'égard d'un ou plusieurs Etats membres.

Uit dit rapport kunnen evenwel niet alle logische conclusies, bijvoorbeeld in de vorm van sancties of operationele en financiële steun ten behoeve van één of meer lidstaten, worden getrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs exemples tirés ->

Date index: 2021-03-06
w