Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Orge d'été à plusieurs rangs
Orge de printemps à plusieurs rangs
Orge à plusieurs rangs d'été
Orge à plusieurs rangs de printemps
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille par la pointe

Vertaling van "plusieurs fois abordé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


orge à plusieurs rangs de printemps | orge à plusieurs rangs d'été | orge de printemps à plusieurs rangs | orge d'été à plusieurs rangs

meerrijige zomergerst


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Les douanes ont déjà plusieurs fois vécu une situation où un même lot de marchandises, d'abord confisqué et revendu par la douane, est de nouveau saisi par les douanes.

5. De douane heeft het reeds meermaals meegemaakt dat eenzelfde partij goederen, die eerst verbeurd verklaard waren, daarna verkocht door de douane, opnieuw in beslag werden genomen door de douane.


Le producteur-exportateur a d'abord offert plusieurs PMI par tonne selon le type de produit.

De producent-exporteur heeft eerst verscheidene MIP's per ton aangeboden, afhankelijk van de productsoort.


1. a) et b) Le SPF Economie a eu plusieurs fois des contacts avec le SPF Santé publique et Environnement pour aborder le manque de conformité de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux avec les dispositions en matière de garantie légale.

1. a) en b) De FOD Economie heeft meermaals contact gehad met de FOD Volksgezondheid en Leefmilieu om het gebrek aan overeenstemming van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren met de bepalingen inzake wettelijke garantie aan te kaarten.


Les statistiques concernant la répartition des projets cofinancés selon les thèmes de droit civil abordés ne sont pas très parlantes parce que de nombreux projets concernent plusieurs thèmes ou plusieurs instruments communautaires en même temps, voire la coopération judiciaire en général, et parce que de nombreux autres devraient être classés sous « divers ».

De statistieken betreffende de indeling van de medegefinancierde projecten volgens de behandelde civielrechtelijke thema’s zijn weinigzeggend omdat vele projecten betrekking hebben op verschillende thema’s of verschillende communautaire instrumenten tegelijk of op de justitiële samenwerking in het algemeen, en omdat vele andere projecten onder “diverse” moeten worden ingedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs pétitions abordent les problèmes liés à la non-reconnaissance des actes d'état civil.

Meerdere verzoekschriften illustreren problemen rond de erkenning van documenten van de burgerlijke stand.


Notre résolution, déposée ici au nom de plusieurs groupes, aborde très clairement de nombreuses causes de critique.

Onze resolutie is ingediend door meerdere fracties in dit Parlement, en bevat heel wat duidelijke kritiek.


J’ai plusieurs fois abordé devant l’Assemblée en 2003 la question de la suppression du rapport sur l’antisémitisme.

Ik heb in 2003 in dit Huis meermalen de kwestie van het antisemitismeverslag aan de orde gesteld.


1998-99 Lancement de plusieurs études abordant une série de questions relatives au marché et à la régulation.

1998-99 Lancering van een reeks studies naar uiteenlopende markt- en regelgevingsaspecten.


Mais il faut se rappeler de deux points importants, qui ont été plusieurs fois abordés aujourd'hui - et M. Cunha vient juste d'y faire à nouveau référence.

Maar we moeten twee dingen niet vergeten, en die zijn vandaag al verschillende keren naar voren gebracht - zojuist nog door de heer Cunha.


- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe, une proposition d'amendement à ce propos. Elle concerne le thème, plusieurs fois abordé aujourd'hui, de l'a ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de rapporteurs, de heren Duff en Voggenhuber hebben, evenals de Commissie constitutionele zaken, goed werk verricht. Dit is een goed verslag omdat men erin is geslaagd hierin de belangrijkste boodschappen tot uitdrukking brengen, zonder te ver te gaan en zonder vooruit te lopen op de werkzaamheden van het grondrechtenconvent. Ik hoop derhalve dat dit verslag morgen in de plenaire vergadering zo aangenomen wordt als het in de commissie constitutionele zaken werd opgesteld. Ik wil daarin echter graag een punt wijzigen en daarvoor heb ik ook namens de fractie een amendement ingediend. Het gaat hierbij over het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs fois abordé ->

Date index: 2024-12-09
w