Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs journalistes free-lance » (Français → Néerlandais) :

A cours des dernières années, plusieurs journalistes free-lance ont vu leur déclaration fiscale refusée et ont reçu de la part du SPF Finances et de l'ISI des amendes et des demandes de recouvrement de créances fiscales portant parfois sur des dizaines de milliers d'euros.

Meerdere freelance-journalisten zagen de voorbije jaren hun belastingaangifte afgewezen en werden geconfronteerd met fiscale claims en boetes vanwege de FOD Financiën en de BBI, vorderingen die soms in de tienduizenden euro lopen.


Considérant que, entre 1996 et 2000, l'intéressé a acquis une expérience pratique du secteur des Médias d'information, en travaillant en tant que Journaliste « free-lance » entre autre pour une agence de presse et qu'à ce titre, il a travaillé en collaboration avec de nombreux médias;

Overwegende dat, tussen 1996 en 2000, de betrokkene een praktische ervaring van de sector informatiemedia heeft opgedaan, door te werken als "freelance" journalist, onder andere voor een persagentschap en dat, hij, als dusdanig, samen met talrijke media heeft gewerkt;


Selon l'ISI, les journalistes free-lance en possession d'un pareil contrat (modifié) avec leur éditeur commettent un «abus fiscal» au sens de l'article 344 du Code des impôts sur les revenus (CIR). a) Le ministre partage-t-il le point de vue de l'ISI, selon laquelle les journalistes free-lance se rendent en l'espèce coupables d'un abus fiscal? b) Quelle est sa position face à l'attitude adoptée par l'ISI dans ce dossier, autrement dit le rejet des dispositions de la circulaire n° 36/2014 ? c) Le cas échéant, quels sont les accords pri ...[+++]

Volgens de BBI maken de freelancejournalisten die in het bezit zijn van een dergelijk (gewijzigd) contract met hun uitgever, zich schuldig aan " fiscaal misbruik " in de zin van artikel 344 van het Wetboek van inkomstenbelastingen (WIB). a) Deelt hij de mening van de BBI dat de freelancejournalisten zich in onderhavig geval schuldig maken aan fiscaal misbruik ? b) Wat is zijn standpunt tegenover de houding die de BBI in onderhavig onderwerp aanneemt, namelijk het verwerpen van de bepalingen uit de circulaire nr. 36/2014 ? c) Welke afspraken zijn er hieromtrent desgevallend gemaakt tussen hem en de BBI ? d) Acht hij het opportuun of wense ...[+++]


Art. 2. Monsieur Paul VAN LANDEGHEM, journaliste free-lance, est nommé membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance, en remplacement de Monsieur Jan VAN MAELE, journaliste d'images free-lance, dont il achève le mandat.

Art. 2. De heer Paul VAN LANDEGHEM, freelance journalist, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg, ter vervanging van de heer Jan VAN MAELE, freelance beeldjournalist, wiens mandaat hij voltooit.


2) Actuellement, les journalistes free-lance et leurs éditeurs établissent ou modifient des contrats afin de satisfaire aux dispositions de la circulaire n° 36/2014 et de pouvoir considérer l'intégralité de la rémunération de ces journalistes comme droits d'auteur.

2) Thans worden er tussen de freelancejournalisten en hun uitgevers contracten opgesteld en / of herzien, opdat zij voldoen aan de bepalingen uit de circulaire nr. 36/2014 zijn en de vergoedingen voor deze journalisten bijgevolg (integraal) als auteursrechten kunnen geschieden.


au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale Droits d'auteur - Fiscalité - Journalistes free-lance droit d'auteur profession de la communication impôt des personnes physiques impôt sur les revenus de capitaux

aan de minister van Financiën, belast met de Bestrijding van de fiscale fraude Auteursrechten - Fiscaliteit - Freelancejournalisten auteursrecht beroep in de communicatiesector belasting van natuurlijke personen belasting op inkomsten uit kapitaal


Banque-carrefour des entreprises (BCE) - Journalistes free-lance - Situation

Kruispuntbank van ondernemingen (KBO) - Freelancejournalisten - Stand van zaken


Une seule journaliste free-lance fut embarquée comme « Embedded Press » pendant l’opération Atalanta.

Slechts één freelance-journaliste scheepte in als “Embedded Press” tijdens de operatie Atalanta.


La confusion règne parmi les journalistes free-lance au sujet de la part de leurs revenus devant être catalogués ou non comme revenus professionnels ou comme droits d'auteur.

Bij freelancejournalisten heerst er onduidelijkheid over welk deel van hun inkomsten nu al dan niet als beroepsinkomsten moeten worden gecatalogeerd, dan wel als auteursrechten.


Journalistes free-lance - Distinction entre les revenus professionnels et les droits d'auteur - Imposition - Charges sociales - Conséquences - Loi du 16 juillet 2008 instaurant une fiscalité forfaitaire des droits d'auteur et des droits voisins - Interpré

Freelancejournalisten - Onderscheid tussen beroepsinkomsten en auteursrechten - Belastingen - Sociale lasten - Gevolgen - Wet van 16 juli 2008 tot instelling van een forfaitaire belastingregeling inzake auteursrechten en naburige rechten - Interpretatie




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs journalistes free-lance ->

Date index: 2023-07-27
w