Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs pistes sont actuellement examinées afin " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que les problèmes de suroccupation des trains en Campine concernent essentiellement les services assurés par des autorails diesel, plusieurs pistes sont actuellement examinées afin de trouver des solutions à la forte hausse du nombre de voyageurs en provenance de cette région et ce, tant à court terme qu'à long terme.

Daar de problemen met de overbezette treinen in de Kempen vooral betrekking hebben op de diensten gereden door dieselmotorwagens worden er momenteel verschillende pistes onderzocht om oplossingen aan te reiken voor de sterke groei van het aantal reizigers uit deze regio en dit zowel op korte als op langere termijn.


Cela signifie que plusieurs candidatures sont actuellement examinées.

Dit wil zeggen dat er een aantal kandidaturen zijn die momenteel onderzocht worden.


2. En vue de cette révision ciblée j'ai, de concert avec un nombre de collègues d'autres États membres, envoyé à la Commissaire européenne Thyssen une lettre contenant un nombre de recommandations pour des pistes pouvant être examinées afin de lutter contre des abus dans le cadre du détachement, sans toutefois remettre en cause le principe de la libre circulation.

2. Met het oog op deze gerichte herziening heb ik, samen met een aantal collega's uit andere lidstaten, een brief gestuurd naar Europees Commissaris Thyssen, met een aantal concrete aanbevelingen voor pistes die onderzocht kunnen worden om misbruiken in het kader van detachering aan te pakken, zonder evenwel het principe van het vrij verkeer in vraag te stellen.


Plusieurs plaintes sont actuellement examinées.

Thans worden diverse klachten onderzocht.


Plusieurs plaintes sont actuellement examinées.

Thans worden diverse klachten onderzocht.


C'est ainsi que plusieurs pistes sont actuellement envisagées : la possibilité de créer des audiences du tribunal de police spécifique en la matière, la nécessité de créer une nouvelle incrimination pénale en matière de mise en danger de la vie d'autrui, la nécessité de développer une politique cohérente et interdépartementale en la matière.

Er zijn reeds meerdere pistes in overweging genomen; de mogelijkheid om specifieke zittingen van de politierechtbanken ter zake te houden, de noodzaak om een nieuwe strafrechtelijke betichting te scheppen betreffende het in gevaar brengen van andermans leven, de noodzaak om een samenhangend en interdepartementaal beleid ter zake te voeren.


Plusieurs pistes sont examinées afin de procéder à certaines adaptations législatives en matière de secret professionnel.

Er worden verschillende pistes onderzocht om bepaalde wetgevende aanpassingen inzake het beroepsgeheim door te voeren.


En outre, je souhaite indiquer que l'AGISI a reçu une échange de renseignements spontanés sur l'implication des clients belges de la banque UBS par l'administration fiscale Allemande le 14 avril 2016, qui est actuellement examinée par l'AGISI. 2. Dans le cadre de son core business, l'AGISI effectue toutes les étapes possibles afin de lutter contre la fraude fiscale grave.

Volledigheidshalve wens ik erop te wijzen dat de AABBI van de Duitse belastingadministratie op 14 april 2016 omtrent de betrokkenheid van Belgische belastingplichtigen bij de UBS bank spontaan informatie heeft ontvangen, die momenteel door de AABBI wordt onderzocht. 2. In het kader van zijn core business, doet de AABBI al het mogelijke om de zware fiscale fraude te bestrijden.


Les pistes dégagées lors du séminaire sont actuellement examinées par la DGD, sur le terrain et dans la direction responsable de l'administration, en coopération étroite avec la CTB et d'autres acteurs.

De pistes die uit het seminarie naar voren kwamen, worden momenteel onderzocht door DGD, op het terrein en binnen de verantwoordelijke directie van de administratie, in nauwe samenwerking met de BTC en in overleg met andere actoren.


C'est ainsi que plusieurs pistes sont actuellement envisagées : la possibilité de créer des audiences du tribunal de police spécifique en la matière, la nécessité de créer une nouvelle incrimination pénale en matière de mise en danger de la vie d'autrui, la nécessité de développer une politique cohérente et interdépartementale en la matière.

Er zijn reeds meerdere pistes in overweging genomen; de mogelijkheid om specifieke zittingen van de politierechtbanken ter zake te houden, de noodzaak om een nieuwe strafrechtelijke betichting te scheppen betreffende het in gevaar brengen van andermans leven, de noodzaak om een samenhangend en interdepartementaal beleid ter zake te voeren.


w