Le Parlement européen a suivi attentivement les travaux de la Commission, depuis le Livre vert "Les marchés publics de l'Union européenne: pistes de réflexion pour l'avenir" (COM(1996) 583) jusqu'à la communication "Les marchés publics dans l'Union européenne" (COM(1998) 143) et, telle qu'elle vient d'être présentée, la proposition de directive à l'examen. Dans se
s avis sur les deux premiers docu
ments, il a formulé plusieurs demandes et suggestions. En ce qui concerne les règles relatives aux marchés publics, il a demandé qu'elles soient d'application aisée, qu'elles soient s
...[+++]usceptibles d'être adaptées en fonction de l'évolution des besoins et des caractéristiques d'un marché moderne et qu'elles soient applicables et efficaces.Het Europees Parlement heeft de werkzaamheden van de Commissie in het Groenboek "De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid" COM(1996) 583) via de mededeling ("De overheidsopdrachten in de Europese Unie" COM(1998) 143) tot de thans voorgelegde ontwerprichtlijn aandachtig gevolgd en in zijn standpunten over de eerste beide doc
umenten een reeks eisen en voorstellen geformuleerd. In dit verband werden de volgende eisen aan de wettelijke voorschriften voor de overheidsopdrachten gesteld: ze moeten eenvoudig toepasbaar, gemakkelijk aan te passen aan de gewijzigde behoeften en kenmerken van de moderne
...[+++]markt, uitvoerbaar en doeltreffend zijn.