Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs prestations soient " (Frans → Nederlands) :

En principe, une facture correspond à une seule prestation de services, bien qu’il se peut exceptionnellement que plusieurs prestations soient regroupées dans une seule facture, s'il s'agit d'ordres simultanés confiés au même bureau.

In principe komt één factuur overeen met één opdracht, hoewel het uitzonderlijk mogelijk is dat meer dan één opdracht in één factuur gebundeld is, indien het gelijktijdige opdrachten aan eenzelfde kantoor betreft.


Contrairement au premier type de prestation de services, le second type de prestation de services peut être exécuté plusieurs fois, à condition que différents types d'investissement soient chaque fois envisagés ; »

In tegenstelling tot het eerste type dienstverlening kan het tweede type dienstverlening wel meerdere malen uitgevoerd worden op voorwaarde dat hierbij telkens andere soorten investeringen beoogd worden; ".


Ces allocations et indemnités concernent des prestations ou frais spécifiques liés à des activités propres à plusieurs services fédéraux (sans que pour autant ces activités ou frais soient généralisées à l'ensemble des services fédéraux), ou à leur service fédéral ou à une partie de celui-ci.

Deze toelagen en vergoedingen hebben betrekking op specifieke prestaties of onkosten verbonden aan activiteiten die eigen zijn aan verschillende federale diensten (zonder dat deze activiteiten of onkosten echter veralgemeend worden voor alle federale diensten) of aan hun federale dienst of een deel ervan.


« Si un médecin spécialiste ou un pharmacien ou licencié en sciences agréés par le ministre de la Santé publique pour effectuer des prestations de biologie clinique est disponible durant un jour férié légal ou un week-end pour plusieurs hôpitaux en même temps, il y a lieu que des arrangements soient pris avec les médecins en chef des hôpitaux concernés quant à la disponibilité effective en cas d'appels urgents simultanés dans les hôpitaux concernés.

« Indien een geneesheer-specialist of een apotheker of licentiaat in de wetenschappen die door de minister van Volksgezondheid zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten gedurende een wettelijke feestdag of een weekend tegelijkertijd beschikbaar is voor meerdere ziekenhuizen, dienen afspraken te worden gemaakt tussen de hoofdgeneesheren van de betrokken ziekenhuizen over de daadwerkelijke beschikbaarheid bij gelijktijdige dringende oproepen in de betrokken ziekenhuizen.


Le cumul est alors autorisé pour l'emploi restant pendant le crédit-soins ; 4° une allocation pour une interruption complète ou partielle des prestations de travail pour la même période et versée par le même employeur en application de l'un ou plusieurs des articles suivants : a) article 4, 6, § 3, article 7bis ou 8, § 2bis, de l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption ; b) articles 3, § 2, 3, § 4, ou 4, § 3, de l'arrêté royal du 12 août 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption aux membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux ; c) article 9, 10, 11, 11bis, 12 ou 13 de l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle du pe ...[+++]

De cumulatie wordt dan toegelaten voor de resterende tewerkstelling tijdens het zorgkrediet; 4° een uitkering voor een volledige of gedeeltelijke onderbreking van de arbeidsprestaties voor dezelfde periode bij dezelfde werkgever ter uitvoering van een of meer van de volgende artikelen : a) artikel 4, 6, § 3, artikel 7bis of 8, § 2bis, van het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen; b) artikel 3, § 2, 3, § 4, of artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra; c) artikel 9, 10, 11, 11bis, 12 of 13 van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 b ...[+++]


— que les prestations journalières fournies soient de quatre heures ou plus, mais que le total cumulé de ces prestations journalières de quatre heures ou plus n'atteint pas vingt-quatre heures par semaine chez un ou plusieurs employeurs.

— de dagelijks geleverde prestaties vier uur of meer bedragen, maar het totaal van deze dagelijkse prestaties van vier uur of meer geen vierentwintig uur per week bereikt bij één of meerdere werkgevers.


— que les prestations journalières fournies soient de quatre heures ou plus, mais que le total cumulé de ces prestations journalières de quatre heures ou plus n'atteint pas vingt-quatre heures par semaine chez un ou plusieurs employeurs.

— de dagelijks geleverde prestaties vier uur of meer bedragen, maar het totaal van deze dagelijkse prestaties van vier uur of meer geen vierentwintig uur per week bereikt bij één of meerdere werkgevers.


Réponse : Pour que les prestations bancaires et financières soient visées à l'article 18, § 1 , alinéa 2, 13º, du Code de la TVA et puissent, le cas échéant, bénéficier de l'application des exemptions visées à l'article 44, § 3, 4º à 10º, de ce code, celles-ci doivent être exécutées en vertu d'un contrat constatant l'accord intervenu entre deux ou plusieurs personnes juridiquement disctinctes.

Antwoord : Opdat de bank- en financiële verrichtingen zouden worden beoogd in artikel 18, § 1, tweede lid, 13º, van het BTW-Wetboek en, in voorkomend geval, de toepassing van de vrijstellingen als bedoeld in artikel 44, § 3, 4º tot 10º, van dit wetboek zouden kunnen genieten, dienen zij te worden verricht ter uitvoering van een contract dat tot stand is gekomen tussen twee of meerdere juridisch onderscheiden personen.


Réponse : Pour que les prestations bancaires et financières soient visées à l'article 18, § 1 , alinéa 2, 13º, du Code de la TVA et puissent, le cas échéant, bénéficier de l'application des exemptions visées à l'article 44, § 3, 4º à 10º, de ce code, celles-ci doivent être exécutées en vertu d'un contrat constatant l'accord intervenu entre deux ou plusieurs personnes juridiquement disctinctes.

Antwoord : Opdat de bank- en financiële verrichtingen zouden worden beoogd in artikel 18, § 1, tweede lid, 13º, van het BTW-Wetboek en, in voorkomend geval, de toepassing van de vrijstellingen als bedoeld in artikel 44, § 3, 4º tot 10º, van dit wetboek zouden kunnen genieten, dienen zij te worden verricht ter uitvoering van een contract dat tot stand is gekomen tussen twee of meerdere juridisch onderscheiden personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs prestations soient ->

Date index: 2024-05-29
w