Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à plusieurs reprises

Vertaling van "plusieurs reprises aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997

Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite d'une évaluation scientifique approfondie de toutes les données disponibles sur le glyphosate qui conclut à l'absence de lien entre le glyphosate et le cancer chez l'être humain, et après un vote favorable des représentants des États membres le 27 novembre 2017, la Commission a adopté aujourd'hui le texte renouvelant l'approbation du glyphosate pour une période de cinq ans. Le président Juncker a inscrit cette question à l'ordre du jour du collège à plusieurs reprises, afin de garantir une pleine approp ...[+++]

Na een grondige wetenschappelijke beoordeling van alle beschikbare gegevens over glyfosaat, die uitwees dat er geen verband tussen glyfosaat en kanker bij mensen bestaat, en nadat de vertegenwoordigers van de lidstaten op 27 november 2017 met het voorstel hadden ingestemd, heeft de Commissie vandaag de goedkeuring van glyfosaat met vijf jaar verlengd. Commissievoorzitter Juncker heeft deze kwestie meermaals op de agenda van de vergaderingen van de Commissie gezet om de politieke betrokkenheid van de Commissie te garanderen.


Les internés doivent être traités comme des personnes malades, qui nécessitent des soins et un accompagnement et qui ont le droit d'en bénéficier, un droit qu'ils ne peuvent aujourd'hui faire respecter, ce pour quoi notre pays a déjà été condamné à plusieurs reprises.

Geïnterneerden moeten behandeld worden als zieke mensen die zorg en begeleiding nodig hebben en daar recht op hebben, een recht dat ze vandaag niet kunnen afdwingen en waartoe ons land al herhaaldelijk werd veroordeeld.


La Cour d'Arbitrage (aujourd'hui devenue la Cour constitutionnelle) s'est ralliée à plusieurs reprises à ce point de vue, en estimant que l'article 3bis (aujourd'hui l'article 4) constitue la garantie constitutionnelle de la primauté de la langue de chaque région unilingue ou du caractère bilingue d'une autre région.

Het Arbitragehof, nu Grondwettelijk Hof, sloot zich meermaals bij deze visie aan door te stellen dat artikel 3bis (thans artikel 4) de grondwettelijke waarborg vormt van de voorrang van de taal van elk eentalig gebied of van het tweetalig karakter van een ander gebied.


Oui, cela a été dit à plusieurs reprises aujourd’hui: combattre les inégalités entre les femmes et les hommes est une lutte de tous les jours.

Ja, het is vandaag al meermaals gezegd: de strijd tegen de ongelijkheid van vrouwen en mannen is een dagelijkse strijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons bien que le temps presse, cela a déjà été mentionné à plusieurs reprises aujourd’hui.

We weten het allemaal, en het is meerdere keren gezegd: de tijd dringt.


Pour pouvoir faire les investissements nécessaires en vue de développer des véhicules écologiques et des technologies à faible consommation, cela a déjà été mentionné à plusieurs reprises aujourd’hui, les constructeurs automobiles ont besoin de garanties publiques ou de prêts avantageux accordés par la Banque européenne d’investissement.

Om de noodzakelijke investeringen in milieuvriendelijke auto’s – dat is vandaag al meerdere keren gezegd – en zuinige technologieën te kunnen doen, hebben de autofabrikanten staatsgaranties of goedkope leningen van de Europese Investeringsbank nodig.


– (DE) Monsieur le Président, le rapporteur, M. Kirkhope, a déjà été remercié à plusieurs reprises aujourd’hui, et à juste titre, pour être parvenu à un consensus clair sur une question d’une grande complexité en commission et en collaboration avec les rapporteurs fictifs et d’autres députés, et j’espère que cela va continuer demain.

– (DE) Voorzitter, de rapporteur, de heer Kirkhope, is vandaag al verscheidene malen – terecht – bedankt omdat er nu binnen de commissie, in samenwerking met de schaduwrapporteurs en andere parlementariërs een duidelijke consensus is bereikt over een uitermate ingewikkelde kwestie, en ik hoop dat dat vanochtend standhoudt.


Comme cela a déjà été dit à plusieurs reprises aujourd’hui, la condition pour cela est que la Serbie coopère avec le TPIY.

Zoals vandaag al meermaals gezegd is, is een voorwaarde hiervoor dat Servië meewerkt met het ICTY.


Durant notre visite en Finlande, visite à laquelle j'ai déjà fait référence à plusieurs reprises aujourd'hui, nous y avons constaté l'existence d'une structure de décision très simple tant pour la politique énergétique que pour la politique technologique, et qu'on y rassemble les experts lors de divers forums de concertation.

Tijdens ons bezoek aan Finland, waar ik vandaag al herhaaldelijk naar heb verwezen, zagen we dat er daar een zeer eenvoudige beslissingsstructuur bestond voor zowel het energiebeleid als het technologiebeleid en dat men er de kiespeters op diverse overlegfora samenbrengt.


Le respect des droits de l'homme - déjà évoqué à plusieurs reprises aujourd'hui - est l'une de nos priorités fondamentales : respect des droits des hommes et des femmes et respect des minorités.

De eerbied voor de mensenrechten is één van onze fundamentele prioriteiten: het respect voor de rechten van mannen en vrouwen en van minderheden.




Anderen hebben gezocht naar : à plusieurs reprises     plusieurs reprises aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs reprises aujourd ->

Date index: 2021-04-23
w