Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs reprises mon mécontentement " (Frans → Nederlands) :

À plusieurs reprises, mon attention a été attirée sur les problèmes rencontrés par les malades atteints de cette maladie: coût du traitement, besoin de beaucoup de produits à peine remboursés, nombreuses démarches, etc.

Herhaaldelijk werd mijn aandacht gevestigd op de problemen waarmee de zieken die aan deze ziekte lijden, te maken hebben: kosten van de behandeling, nood aan veel producten die amper worden vergoed, veel handelingen, en zo meer.


Dans ce cadre, concernant l'évaluation forfaitaire de l'avantage de toute nature pour l'usage privé des PC, des connexions Internet et des abonnements, tablettes, téléphones mobiles et smartphones, mon administration et le service règlementation de l' ONSS se sont déjà concertés à plusieurs reprises.

In dit kader werd inzake de forfaitaire raming voor het voordeel van alle aard voor het privégebruik van PC's, internetaansluitingen en -abonnementen, tablets, gsm's en smartphones, reeds meerdere malen overleg gepleegd tussen mijn administratie en de reglementeringsdienst van de RSZ.


Les modalités concrètes et précises d'utilisation de ce montant ont déjà fait, à plusieurs reprises, l'objet de discussions à mon cabinet avec les partenaires sociaux.

De precieze invulling van dit bedrag werd al meermaals met de sociale partners op mijn kabinet besproken.


Je m'associe volontiers à la question de mon collègue M. Van Hecke sur le Service de médiation des voyageurs ferroviaires, à propos duquel j'ai interpellé votre prédécesseur à plusieurs reprises sous la précédente législature.

Ik sluit mij graag aan bij de vraag van collega Van Hecke over de ombudsdienst voor de treinreizigers, waarover ik uw voorganger in de vorige legislatuur verschillende keren interpelleerde.


Mon administration s'est réunie à plusieurs reprises avec les administrations des Communautés pour discuter de cette problématique.

Mijn administratie heeft meermaals vergaderd met de administraties van de Gemeenschappen om deze problematiek te bespreken.


En tant que commissaire à l'agriculture et au développement rural, j'ai déjà signalé à plusieurs reprises mon engagement sur ce terrain, dans les enceintes internationales, par exemple à Berlin, à la fin janvier, avec mes homologues des divers pays impliqués dans le G20, mais aussi récemment, dans le cadre des Nations unies, avec le secrétaire général Ban Ki-moon, lors d'un récent déplacement à New York.

Als commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling heb ik al meerdere malen blijk gegeven van mijn betrokkenheid bij deze kwestie, zoals eind januari in Berlijn met mijn ambtgenoten van de diverse landen die zitting hebben in de G20, maar ook in het kader van de Verenigde Naties met secretaris-generaal Ban Ki-moon tijdens een recent bezoek aan New York.


– (IT) Ces derniers mois, j’ai exprimé à plusieurs reprises mon opposition à un régime linguistique trilingue pour les brevets.

− (IT) Ik heb de afgelopen maanden al meermaals benadrukt dat ik misnoegd ben over de talenregeling van een op drie talen gebaseerd octrooi.


En outre, elle fait constamment référence au service européen pour l’action extérieure, vis-à-vis duquel j’ai exprimé à plusieurs reprises mon opposition, dans la mesure où la création de ce service illustre la poursuite de l’escalade de la militarisation de la politique étrangère de l’UE.

Bovendien wordt in deze resolutie telkens verwezen naar de Europese Dienst voor extern optreden, waartegen ik mij herhaaldelijk heb uitgesproken, omdat die weer een stap verder is in de escalatie van de militarisering van het Europese buitenlands beleid.


L’Union européenne a signalé à plusieurs reprises aux autorités cubaines son mécontentement face à la situation insatisfaisante des droits de l’homme à Cuba, exigeant la libération de tous les prisonniers politiques.

De EU heeft herhaaldelijk de onbevredigende mensenrechtensituatie in Cuba ter sprake gebracht bij de Cubaanse autoriteiten en de vrijlating geëist van alle politieke gevangenen.


J’ai le sentiment de devoir débuter mon intervention en répétant que l’approche globale de la présidence italienne reste celle que mon gouvernement a exprimée à plusieurs reprises dans cette enceinte et dans le contexte de la CIG elle-même.

Om te beginnen wil ik er nogmaals op wijzen dat de algehele benadering van het Italiaanse voorzitterschap nog steeds de benadering is die mijn regering al meerdere malen in dit Parlement en in het kader van de IGC heeft uiteengezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs reprises mon mécontentement ->

Date index: 2023-07-29
w