Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs solutions seraient " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, j'ai déjà confirmé à plusieurs reprises que, s'il devait s'avérer à l'avenir qu'il y a effectivement des conséquences négatives pour les travailleurs frontaliers belges, mon département examinera en collaboration avec les services des Affaires sociales quelles solutions seraient le cas échéant souhaitables.

Bovendien heb ik reeds herhaalde malen bevestigd dat, indien in de toekomst mocht blijken dat er negatieve gevolgen zijn voor de Belgische grensarbeiders, mijn departement samen met de diensten van Sociale Zaken zal nagaan welke oplossingen daarvoor eventueel wenselijk zouden zijn.


Plusieurs solutions sont possibles dont les répercussions budgétaires seraient fort divergentes.

Verschillende oplossingen zijn mogelijk; de budgettaire gevolgen voor elk van de mogelijke oplossingen lopen zeer sterk uiteen.


Dans le cadre d'un partenariat pour la mobilité, plusieurs solutions seraient envisageables pour surmonter ce type de difficulté:

In het kader van een mobiliteitspartnerschap zijn verschillende oplossingen voor dit soort problemen denkbaar:


Dans le cadre d'un partenariat pour la mobilité, plusieurs solutions seraient envisageables pour surmonter ce type de difficulté:

In het kader van een mobiliteitspartnerschap zijn verschillende oplossingen voor dit soort problemen denkbaar:


Dans ce sens, la mise en place d'un Conseil des Partenaires, dont les attributions seraient complémentaires du comité GMES prévu dans la proposition de règlement, constitue une solution adaptée pour, d'une part, assurer une cohérence d'ensemble de la gouvernance du programme et, d'autre part, mettre en place une stratégie budgétaire concertée à plusieurs niveaux.

In dit verband is de invoering van een partnerraad, waarvan de bevoegdheden een aanvulling vormen op het GMES-comité als bedoeld in het voorstel voor een verordening, een passende oplossing om enerzijds te zorgen voor de algehele samenhang bij de governance van het programma en anderzijds een op verschillende niveaus afgestemde begrotingsstrategie op te zetten.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au vu des données scientifiques controversées dont plusieurs parties nous ont parlé et au vu d’un stock qui ne justifie certainement pas encore, pas même dans le pire scénario, une inscription obligatoire à l’annexe I, je ne crois pas qu’une mesure aussi restrictive, même avec les limitations qui seraient clairement imposées à certains territoires en termes de pêche, soit la meilleure solution.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, gezien de controversiële wetenschappelijke gegevens die we van verschillende kanten hebben gehoord en gezien het tonijnbestand – dat zeker nog niet van een dusdanig laag niveau is, ook niet als je uitgaat van het somberste scenario, dat verplichte opneming in bijlage I gerechtvaardigd zou zijn – denk ik niet dat een dergelijke restrictieve maatregel de beste oplossing is, zelfs met de beperkingen die blijkbaar aan bepaalde gebieden zouden worden gesteld met betrekking tot de visserij.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Nous ne pouvons que regretter ces reports successifs et ce pour plusieurs raisons: - des solutions aux problèmes posés par la problématique des erreurs médicales sont attendues depuis des années; - les effets d'annonce réduisent la confiance que les citoyens peuvent avoir dans ceux qui les gouvernent s'ils ne sont pas suivis d'actes concrets; - nous arrivons en fin de législature de sorte que l'aboutissement du travail devient de plus en plus hypothétique; - les parlementaires signataires de propositions de loi ont explicitement accepté de retarder le traitement de leur texte parce qu'elles seraient ...[+++]

Wij kunnen dat herhaaldelijk uitstel alleen maar betreuren, en wel om volgende redenen: - oplossingen voor de problemen die het gevolg zijn van medische fouten laten al jarenlang op zich wachten; - de aankondigingseffecten tasten het vertrouwen aan van de burgers in hun bestuurders wanneer zij niet door concrete acties worden gevolgd; - de zittingsperiode zit er bijna op, zodat de kans almaar kleiner wordt dat de werkzaamheden nog zullen kunnen worden afgerond; - de parlementsleden die wetsvoorstellen hebben ingediend, hebben er uitdrukkelijk mee ingestemd om de behandeling van hun teksten uit te stellen omdat die aan het aangekondigd ...[+++]


L'administrateur belge auprès de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a suivi de près ce dossier: plusieurs réunions de travail avec le management de la banque et les experts indépendants ont eu lieu sur des points tels que le trajet de l'oléoduc avec analyse des solutions alternatives proposées, les zones écologiquement fragiles, sur l'indemnisation des terres expropriées, les emplois créés, les informations données aux collectivités locales sur la construction, le fonctionnement de l'oléoduc et sur les cont ...[+++]

De Belgische administrateur bij de Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling (EBRD) heeft van nabij dit dossier gevolgd: verschillende werkvergaderingen met het management van de bank en onafhankelijke experten werden gehouden over onderwerpen zoals het traject van de pijpleiding met een analyse van de voorgestelde alternatieve oplossingen, de ecologisch zwakke zones, de vergoeding van de onteigende gronden, het scheppen van arbeidsplaatsen, de geleverde informatie aan de lokale gemeenschap betreffende de bouw, het functioneren van de pijpleiding en over de controles die zouden ingesteld worden om het leefmilieu te vrijwaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs solutions seraient ->

Date index: 2021-01-09
w