Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Texte juridique

Traduction de «plusieurs textes juridiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


un protocole, un autre instrument juridique ou un texte établi d'un commun accord ayant valeur juridique dans le cadre de la convention

een protocol, een andere rechtstekst of een rechtskrachtig onderhandelingsresultaat in het kader van het Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Déjà plusieurs textesgislatifs ont reconnu la cohabitation hors mariage comme génératrice d'effets juridiques (allocations de chômage, allocations familiales et cetera).

Verscheidene wetteksten bepalen nu al dat het buitenechtelijk samenwonen ook juridische consequenties heeft (werkloosheidsuitkering, kinderbijslag, enz.).


Le membre de la cellule Gestion administrative a comme tâche de donner des conseils oraux et écrits aux fonctionnaires, aux responsables du personnel et aux chefs de service quant au statut applicable réservé aux membres du personnel de la SPF Intérieur, la rédaction des textes juridiques en matières litigieuses et incontestées, la rédaction de divers arrêtés et la supervision de plusieurs procédures administratives.

Het personeelslid van de cel administratief Personeelsbeheer heeft als taak het adviseren van personeelsleden, personeelsverantwoordelijken en dienstchefs inzake het statuut van toepassing op de personeelsleden van de FOD Binnenlandse Zaken in woord en in geschrift, het opstellen van juridische teksten in betwiste en niet-betwiste zaken, het opstellen van diverse besluiten en het superviseren van een aantal administratieve procedures.


Plusieurs textes internationaux (Commission Badinter, Conférence internationale sur l'ex-Yougoslavie, Conseil de sécurité des Nations Unies,..) ont admis que les six républiques issues de l'ancienne Yougoslavie sont les héritières légales et juridiques de ce pays.

In verschillende internationale teksten (Commissie Badinter, Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslavië, Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, ..) worden de zes republieken die ooit het voormalige Joegoslavië vormden, beschouwd als de wettelijke en juridische erfgenamen van dat land.


Au niveau des textes juridiques, il faut donc se référer, en fonction de la date de conclusion des contrats de travail concernés, aux règles de détermination énoncées soit dans la Convention de Rome du 19 juin 1980 concernant la loi applicable aux obligations contractuelles, soit dans le Règlement 593/2008 « Rome I » du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles lorsque les prestations du travailleur sont exécutées dans plusieurs États.

Wat de juridische teksten betreft, moet men, in functie van de datum van het afsluiten van de arbeidsovereenkomsten, verwijzen naar de bepalingen vermeldt, ofwel in de Verdrag van Rome van 19 juni 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ofwel in de Verordening 593/2008 “Rome 1” van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst wanneer de prestaties van de werknemer uitgevoerd worden in verschillende Staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A ce titre, le texte en projet règle la procédure et les conditions de « notification » (autrement dit, de reconnaissance) des organismes concernés, ainsi que l'exercice des missions de certification qui leur sont confiées, en ce compris les droits, obligations ou pouvoirs qui leur sont conférés à ce titre, et, dans ce cadre, leur rapport avec les opérateurs économiques qui fabriquent, importent ou distribuent les équipements hertziens concernés, et qui sont tenus, par l'arrêté en projet, dans plusieurs hypothèses, de ne procéder à la ...[+++]

In dat verband, regelt de ontworpen tekst de procedure en bepaalt de voorwaarden die gelden voor de "aanmelding" (anders gezegd, de erkenning) van de betreffende instanties, alsook de uitoefening van de hun toevertrouwde certificeringsopdrachten, met inbegrip van de rechten, plichten of bevoegdheden die hun in dat opzicht worden verleend, en, in dat kader, hun relatie met de marktdeelnemers die de desbetreffende radioapparatuur vervaardigen, invoeren of verdelen, en die er krachtens het ontworpen besluit, in verschillende gevallen, toe gehouden zijn alleen apparatuur op de markt te brengen of op de markt aan te bieden, waarvan de conform ...[+++]


4. Si un État membre n'est pas lié par un ou plusieurs textes juridiques visés dans les définitions figurant au paragraphe 1, des statistiques comparables à celles requises au titre du présent règlement devraient être fournies par ledit État membre lorsqu'elles peuvent l'être au titre de procédures législatives et/ou administratives existantes.

4. Wanneer een of meer van de in lid 1 genoemde wetgevingbesluiten voor een lidstaat niet verbindend zijn, dient die lidstaat statistieken te verstrekken die vergelijkbaar zijn met de uit hoofde van deze verordening vereiste statistieken wanneer zij kunnen verstrekt worden uit hoofde van de bestaande wettelijk en/of bestuursrechtelijke procedures.


Non seulement, les textes de droit européen précités sont complexes, mais de plus, la transposition de ces directives en droit interne concerne plusieurs textes normatifs de valeur juridique différente et s'est déjà faite de manière plutôt partielle et manifestement incomplète (6).

Er is immers niet enkel de ingewikkeldheid van de voornoemde Europeesrechtelijke teksten, maar ook het gegeven dat de omzetting van de betrokken richtlijnen in het interne recht over diverse normatieve teksten, van uiteenlopende juridische waarde, wordt gespreid en reeds eerder gedeeltelijk en blijkbaar onvolkomen gebeurde (6).


a) En ce qui concerne les mesures visant à simplifier les textes juridiques relatifs aux objectifs de conservation, des modifications ont été introduites dans plusieurs règlements régissant la fixation annuelle de TAC et quotas afin de rendre ces textes plus clairs, notamment en résistant à la pratique qui consiste à en faire des actes «fourre-tout».

a) Wat de maatregelen voor de vereenvoudiging van wetteksten over instandhoudingsdoelstellingen betreft, zijn meerdere verordeningen inzake de jaarlijkse vaststelling van TAC’s en quota met het oog op de duidelijkheid veranderd, met name door in te gaan tegen de praktijk om in dergelijke teksten alles te ondervangen.


Non seulement, les textes de droit européen précités sont complexes, mais de plus, la transposition de ces directives en droit interne concerne plusieurs textes normatifs de valeur juridique différente.

Er is immers niet enkel de ingewikkeldheid van de voornoemde Europeesrechtelijke teksten, maar ook het gegeven dat de omzetting van de betrokken richtlijnen in het interne recht over diverse normatieve teksten, van uiteenlopende juridische waarde, wordt gespreid.


Le membre de la cellule Gestion administrative a comme tâche de donner des conseils oraux et écrits aux fonctionnaires, aux responsables du personnel et aux chefs de service quant au statut applicable réservé aux membres du personnel de la SPF Intérieur, la rédaction des textes juridiques en matières litigieuses et incontestées, la rédaction de divers arrêtés et la supervision de plusieurs procédures administratives.

Het personeelslid van de cel administratief Personeelsbeheer heeft als taak het adviseren van personeelsleden, personeelsverantwoordelijken en dienstchefs inzake het statuut van toepassing op de personeelsleden van de FOD Binnenlandse Zaken in woord en in geschrift, het opstellen van juridische teksten in betwiste en niet-betwiste zaken, het opstellen van diverse besluiten en het superviseren van een aantal administratieve procedures.




D'autres ont cherché : texte juridique     plusieurs textes juridiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs textes juridiques ->

Date index: 2023-09-28
w