Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAMA
EAMMA
Etats africains et malgache associés
OUA
Organisation de l'unité africaine
Pays de l'EAMA
Schizophrénie atypique
UA
UEA
Union africaine
Union des États africains
États africains et malgaches associés

Vertaling van "plusieurs états africains " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]

Afrikaanse Unie [ AU | OAE | Organisatie van de Afrikaanse Eenheid | Unie van Afrikaanse Staten ]


Etats Africains,Malgache et Mauricien Associés | EAMMA [Abbr.]

Geassocieerde Afrikaanse Staten,Madagaskar en Mauritius | GASMM [Abbr.]


Etats africains et malgache associés | EAMA [Abbr.]

Geassocieerde Afrikaanse staten en Madagaskar | GASM [Abbr.]


Convention d'association entre la Communauté économique européenne et les Etats africains et malgache associés à cette Communauté

Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de met deze Gemeenschap geassocieerde Afrikaanse staten en Madagascar | Overeenkomst van Jaoende


pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]

GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Par ailleurs, on s'en doute, plusieurs chefs d'état africains (eux-mêmes peu convaincus des mérites de l'alternance) ne sont pas très motivés par l'idée de faire pression sur leur collègue burundais en faveur des principes démocratiques.

2. Bovendien staan meerdere Afrikaanse staatshoofden (die zelf weinig overtuigd zijn van de voordelen van een machtswissel) zoals verwacht niet echt te springen om hun Burundese collega onder druk te zetten om de democratische beginselen toe te passen.


« b) les organismes régionaux ou interétatiques dont font partie un ou plusieurs Etats ACP, y compris l'Union africaine ou d'autres organismes dont font partie des Etats non ACP, et qui sont habilités par ces Etats ACP; »;

« b) regionale of interstatelijke instanties waarvan een of meer ACS-staten deel uitmaken, met inbegrip van de Afrikaanse Unie of andere instanties waarvan ook niet-ACS-landen deel uitmaken, en die door deze ACS-staten zijn gemachtigd; en »;


Étant donné que la politique d’immigration de l’UE devrait avoir une forte composante humaniste et garantir le respect des droits de l’homme, qu’elle devra promouvoir les mesures d’intégration et non de répression, des mesures visant à assimiler les droits et obligations des immigrés à ceux des nationaux, des mesures favorisant la coopération entre les États membres et entre ces derniers et les pays d’origine, des solutions qui renforcent le dialogue interculturel et le respect des différences, des minorités et de la liberté et, vu que la République française a déjà signé des protocoles avec plusieurs États africains, en particulier le C ...[+++]

Het EU-immigratiebeleid dient in sterke mate humanitair van aard te zijn en erop toe te zien dat de mensenrechten worden nageleefd. In het kader hiervan moeten integratie- en geen repressiemaatregelen worden getroffen. Daarnaast moeten er maatregelen worden genomen om de rechten en plichten van immigranten zoveel mogelijk gelijk te trekken met die van de nationale onderdanen. De samenwerking tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en de landen van herkomst van immigranten moet worden bevorderd. Er moeten tot slot oplossingen worden gevonden ten einde de interculturele dialoog en het respect voor verschillen, voor minderheden en voor de vrijheid te versterken. Zo heeft Frankrijk reeds protocollen met diverse ...[+++]


Étant donné que la politique d'immigration de l'UE devrait avoir une forte composante humaniste et garantir le respect des droits de l'homme, qu'elle devra promouvoir les mesures d'intégration et non de répression, des mesures visant à assimiler les droits et obligations des immigrés à ceux des nationaux, des mesures favorisant la coopération entre les États membres et entre ces derniers et les pays d'origine, des solutions qui renforcent le dialogue interculturel et le respect des différences, des minorités et de la liberté et, vu que la République française a déjà signé des protocoles avec plusieurs États africains, en particulier le C ...[+++]

Het EU-immigratiebeleid dient in sterke mate humanitair van aard te zijn en erop toezien dat de mensenrechten worden nageleefd. In het kader hiervan moeten integratie- en geen repressiemaatregelen worden getroffen. Daarnaast moeten er maatregelen worden genomen om de rechten en plichten van immigranten zoveel mogelijk gelijk te trekken met die van de nationale onderdanen. De samenwerking tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en de landen van herkomst van immigranten moet worden bevorderd. Er moeten tot slot oplossingen worden gevonden ten einde de interculturele dialoog en het respect voor verschillen, voor minderheden en voor de vrijheid te versterken. Zo heeft Frankrijk reeds protocollen met diverse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le contexte de l’EUROSUR et en coopération étroite avec le COSI, plusieurs États membres du sud ont commencé à préparer la création du réseau régional «SEAHORSE Mediterraneo», avec certains pays africains voisins.

Diverse zuidelijke lidstaten zijn in het kader van Eurosur en in nauwe samenwerking met het Permanent Comité operationele samenwerking op het gebied van binnenlandse veiligheid (COSI) gestart met de voorbereidingen voor het opzetten van het regionale netwerk ‘SEAHORSE Mediterraneo’, met geselecteerde naburige Afrikaanse landen.


2. Les États-Unis n'exercent pas les droits pouvant découler d'accords dans le domaine des services aériens pour refuser, révoquer, suspendre ou limiter des autorisations ou des agréments d'un transporteur aérien de la Principauté de Liechtenstein, de la Confédération suisse ou d'un membre de l'EACE à la date de la signature du présent accord, ou d'un pays africain qui met en œuvre un accord «Ciel ouvert» conclu avec les États-Unis dans le domaine des services aériens à la date de la signature du présent accord, au motif que le contrôle effectif dudit tra ...[+++]

2. De Verenigde Staten oefenen de rechten waarover zij beschikken op grond van overeenkomsten inzake luchtdiensten, niet uit om ten aanzien van luchtvaartmaatschappijen van het Vorstendom Liechtenstein, de Zwitserse Confederatie, een staat die op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst lid is van de ECAA, of van een Afrikaanse staat die op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst een „open-skies”-overeenkomst inzake luchtdiensten met de Verenigde Staten toepast, machtigingen of vergunningen te weigeren, in te trekken, op te schorten of te beperken omdat de feitelijke zeggenschap over die maatschappij bij een lidstaat of ...[+++]


- vu l'accord conclu le 6 septembre 2001 à Abuja entre le Comité des ministres des affaires étrangères du Commonwealth, représentant notamment plusieurs États africains, et le gouvernement du Zimbabwe en vue de rétablir l'État de droit dans ce pays et de mettre un terme à toutes les occupations illégales de terres arables,

- gezien de Overeenkomst van Abuja van 6 september 2001 tussen het comité van ministers van Buitenlandse Zaken van het Britse Gemenebest, dat ook een aantal Afrikaanse landen omvat, en de regering van Zimbabwe, om in Zimbabwe de rechtsstaat te herstellen en een einde te maken aan elke onwettige bezetting van bouwland,


– vu l'accord conclu le 6 septembre 2001 à Abuja entre le Comité des ministres des affaires étrangères du Commonwealth, représentant notamment plusieurs États africains, et le gouvernement du Zimbabwe en vue de rétablir l'État de droit dans ce pays et de mettre un terme à toutes les occupations illégales de terres arables,

– gezien de Overeenkomst van Abuja van 6 september 2001 tussen het comité van ministers van Buitenlandse Zaken van het Britse Gemenebest, dat ook een aantal Afrikaanse landen omvat, en de regering van Zimbabwe, om in Zimbabwe de rechtsstaat te herstellen en een einde te maken aan elke onwettige bezetting van bouwland,


La Commission européenne et plusieurs États membres de l'Union européenne ont soutenu fermement les processus asiatique et africain, à la fois par une aide politique et par des contributions financières.

De Europese Commissie en enkele EU-lidstaten hebben de processen in Azië en Afrika intensief gesteund, zowel politiek als met financiële bijdragen.


L'apparition d'un ou de plusieurs cas de peste porcine africaine sur une partie de territoire d'un État membre qui ne soit pas géographiquement reliée à la partie principale du territoire de cet État membre ne fait pas obstacle à l'application du premier alinéa.

Het voorkomen van een of meer gevallen van Afrikaanse varkenspest op een gedeelte van het grondgebied van een Lid-Staat dat geografisch niet in verbinding staat met het voornaamste gedeelte van het grondgebied van die Lid-Staat laat de toepassing van de eerste alinea onverlet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs états africains ->

Date index: 2024-07-17
w